退出閱讀

哈姆雷特

作者:威廉.莎士比亞
哈姆雷特 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三幕 第三場 城堡中一室

第三幕

第三場 城堡中一室

國王 謝謝你,賢卿。(波洛涅斯下)啊!我的罪惡的戾氣已經上達於天;我的靈魂上負著一個原始以來最初的詛咒,殺害兄弟的暴行!我不能祈禱,雖然我的願望像決心一樣強烈;我的更堅強的罪惡擊敗了我的堅強的意願。像一個人同時要做兩件事情,我因為不知道應該先從什麼地方下手而徘徊歧途,結果反弄得一事無成。要是這一隻可詛咒的手上染滿了一層比它本身還厚的兄弟的血,難道天上所有的甘霖,都不能把它洗滌得像雪一樣潔白嗎?慈悲的使命,不就是寬宥罪惡嗎?祈禱的目的,不是一方面預防我們的墮落,一方面救拔我們於已墮落之後嗎?那麼我要仰望上天;我的過失已經犯下了。可是唉!哪一種祈禱才是我所適用的呢?「求上帝赦免我的殺人重罪」嗎?那不能,因為我現在還占有著那些引起我的犯罪動機的目的物,我的王冠、我的野心和我的王后。非分攫取的利益還在手裡,就可以幸邀寬恕嗎?在這貪汙的人世,罪惡的鍍金的手也許可以把公道推開不顧,暴徒的贓物往往成為枉法的賄賂;可是天上卻不是這樣的,在那邊一切都無可遁避,任何行動都要顯現它的真相,我們必須當面為我們自己的罪惡作證。那麼怎麼辦呢?還有什麼法子好想呢?試一試懺悔的力量吧。什麼事情是懺悔所不能做到的?可是對於一個不能懺悔的人,它又有什麼用呢?啊,不幸的處境!啊,像死亡一樣黑暗的心胸!啊,越是掙扎,越是不能脫身的膠住了的靈魂!救救我,天使們!試一試吧:屈下來,頑強的膝蓋;鋼絲一樣的心弦,變得像新生之嬰的筋肉一樣柔嫩吧!但願一切轉禍為福!(退後跪禱。)和*圖*書和-圖-書
國王 我的言語高高飛起,我的思想滯留地下;沒有思想的言語永遠不會上升天界。(下。)
——波洛涅斯上。
羅森格蘭茲 每一個庶民都知道怎樣遠禍全身,一個身負天下重寄的人,尤其應該時刻不懈地防備危害的襲擊。君主的薨逝不僅是個人的死亡,它像一個漩渦一樣,凡是在它近旁的東西,都要被它捲去同歸於盡;又像一個矗立在最高山峰上的巨輪,它的輪輻上連附著無數的小物件,當巨輪轟然崩裂的時候,那些小物件也跟和圖書著它一齊粉碎。國王的一聲嘆息,總是隨著全國的呻|吟。
——國王、羅森格蘭茲及吉爾登斯吞上。
國王 我不喜歡他;縱容他這樣瘋鬧下去,對於我是一個很大的威脅。所以你們快去準備起來吧;我馬上叫人辦好你們要遞送的文書,同時打發他跟你們一塊兒到英國去。就我的地位而論,他的瘋狂每小時都可以危害我的安全,我不能讓他留在我的近旁。
吉爾登斯吞 我們就去準備;許多人的安危都寄託在陛下身上,這一種顧慮是最聖明不過的。
國王 請你們準備立刻出發;因為我們必須及早制止這一種公然的威脅。
哈姆雷特 他現在正在祈禱,我正好動手;我決定現在就幹,讓他上天堂去,我也算報了仇了。不,那還要考慮一下:一個惡人殺死我的父親;我,他的獨生子,卻把這個惡人送上天堂。啊,這簡直是以恩報怨了。他用卑鄙的手段,在我父親滿心俗念、罪孽正重的時候乘其不備把他殺死;雖然誰也不知道在上帝面前,他的生前的善惡如何相抵,可是照我們一般的推想,他的孽債多半是很重的。現在他正在洗滌他的靈魂,要是我在這時候結果了他的性命,那麼天國的路是為他開放著,這樣還算是復仇嗎?不!收起來,我的劍,等候一個更殘酷的機會吧;當他在酒醉以後,在憤怒之中,或是在亂|倫縱欲的時候,有賭博、咒罵或是其他邪惡的行為的中間,我就要叫他顛躓在我的腳下,讓他幽深黑暗不見天日的靈魂永墮地獄。我的母親在等我。這一服續命的藥劑不過延長了你臨死的痛苦。(下。)https://www.hetubook.com.comhttps://m.hetubook.com.com
——哈姆雷特上。
波洛涅斯 陛下,他到他母親房間裡去了。我現在就去躲在幃幕後面,聽他們怎麼說。我可以斷定她一定會把他好好教訓一頓的。您說得很不錯,母親對於兒子總有幾分偏心,所以最好有一個第三者躲在旁邊偷聽他們的談話。再會,陛下;在您未睡以前,我還要來看您一次,把我所探聽到的事情告訴您。
羅森格蘭茲,吉爾登斯吞 我們就去趕緊預備。(羅森格蘭茲、吉爾登斯吞同下。)
——國王起立上前。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽