退出閱讀

冰島漁夫

作者:皮埃爾.洛蒂
冰島漁夫 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三部 十六

第三部

十六

學校裡的孩子們早就討厭這隻可憐的貓,因為它有一張黑色的面孔,一副魔鬼的神情;其實這是一隻很好的貓,你從近處瞧它時,相反會發現它的表情寧靜而溫柔。他們用石頭砸死了它,砸得眼珠都吊在外面了。那可憐的老婦人,一直艱難地說著威脅的話,她像提一隻兔子似地提著死貓的尾巴,情緒激動地、搖搖晃晃地走回家去。
「啊!我可憐的孩子,我可憐的孩子……要是他還在世,他們絕不敢這麼對待我!……」
楊恩剛領到去年夏天打魚分得的一千五百法郎從船主家出來,準備接濟家裡的習慣,把錢帶回去交給媽媽。這年收入不錯,他滿心高興地回家去。
而且,她現在是漁家m.hetubook.com.com女的裝束,她的黑衣裙沒有任何裝飾,頭巾也極為普通;她那小姐風度,現在再也不知是從哪兒來的了;這已是一種隱藏在她身上的、無意識的東西,人們再不能對此有所責難;可能這僅僅是由於往日的習慣,她的上衣比別人的稍稍合身一點,更好地勾勒出了她豐|滿的胸脯和雙肩的輪廓……但是不,還不如說這東西就藏在她平靜的聲音和眼神裡。
她向楊恩抬起她坦率的眼睛,他沒有把自己的眼睛移開;這次他們不想互相逃避了,只是兩個人都變得滿臉通紅,他的血也和她一樣快地湧上了雙頰,他們彼此瞧著,因為挨得這樣近而有點慌亂,但www.hetubook.com.com是沒有憎恨,倒幾乎是帶點溫情,他們在憐憫和保護弱者的共同思想中聯合起來了。
歌特似乎覺得自己應當對老祖母的儀表負責,便解釋道:
幾週陰暗的日子又過去了,已經到了二月初,天氣相當溫和晴朗。
他久久地凝視著她,可能任何巧妙的言詞、責備和眼淚都不及這番簡短質樸的解釋更使他受感動。他們繼續並排走著,向莫昂家的茅屋走去。——要說漂亮,她一直是個惹眼的人物,這他知道得很清楚,但他覺得,自她貧窮和服喪以後,變得更加美了。她的神情變得更為嚴肅,她那麻灰色的眸子有一種更加持重的表情,儘管如此,卻似乎把你看得更加深透,和_圖_書一直深入到你的靈魂。她的身材已完全發育成熟。不久她就滿二十三歲了,她正處在美貌的極盛時期。
在高大的楊恩面前,小傢伙們羞慚而尷尬,全都一溜煙逃掉了。
「你們不害臊嗎?」他非常生氣,便以威嚴的聲音和語氣對頑童們說。
普魯巴拉內的這夥頑童弄死了她的貓,她異常生氣和絕望,便用拐杖嚇唬他們:
歌特為她戴正頭巾,用孫女兒的溫存言語努力安慰她。楊恩很氣憤:這些孩子怎麼會這麼惡毒!對一個可憐的老太太竟做出這樣的事!他也幾乎要流出眼淚了。——不用說,這並不是為了那隻貓,像他這樣粗魯的年輕漢子,即使喜歡逗動物玩耍,也絕不至於為它們傷心;但是他跟m•hetubook.com•com在這提著貓尾巴的、又像回到了童年的老祖母後面走時,他的心都撕裂了。他想起西爾維斯特,他過去是那麼愛她,如果他事先聽說她會落到這種下場,這樣貧窮和受捉弄,真不知會怎樣悲痛。
快到普魯巴拉內的時候,他看見一群人聚在路旁:一個老婦人胡亂揮著拐杖,一群嘻嘻哈哈的頑童圍著她……莫昂奶奶!……西爾維斯特所疼愛的和善的老祖母,邋邋遢遢,破衣爛衫,現在簡直變成蹲在路邊的那種呆傻的窮老婆子了!……這情形使他十分痛心。
歌特這時正好帶著晚間要幹的活計從班保爾回來。遠遠看見這個情況,認出她的老奶奶在人群裡,她吃了一驚,趕緊跑過來看個究竟,看她幹了些什麼,m.hetubook.com.com人家又把她怎樣了,——看見被弄死的那隻貓,她便全明白了。
看來她是追過去要打他們時跌了一跤;她的頭巾歪到一邊,衣裙上滿是泥土,而他們還說她喝醉了(因為布列塔尼一些遭到不幸的老人常有這種情況)。
楊恩知道這不是真的,她是個從來不喝酒的可敬的老太太。
「這是因為她跌跤了,才弄得這麼髒,」她低聲說,「她的衣服已經不新了,這不假,因為我們不是有錢人,楊恩先生;但是昨天我還給她縫補過,今天早上我出去的時候,她確實還是乾淨整齊的。」
「啊!如果他,我那可憐的孫兒還在,你們肯定不敢,你們這些下流坯!……」
一種眼淚似的東西湧出來,在她的皺紋中流淌,她青筋暴露的手顫抖著。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽