退出閱讀

冰島漁夫

作者:皮埃爾.洛蒂
冰島漁夫 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三部 十七

第三部

十七

他要說什麼?……別人已猜到他突然作出了某個幾乎還不敢明確表達的重大決定,和他平日的決定一樣突如其來,……
時間一點點地過去了,每過一秒鐘,他們之間的靜寂似乎更加凝固。而他們好像在莊重地等待某件姍姍來遲的非同小可的事,彼此愈來愈深地注視著。……
到了門口,在那躊躇不定的一刹那,似乎心臟都停止了跳動。老奶奶頭也不回地進去了;接著是猶猶豫豫的歌特,最後,楊恩也進去了……
楊恩似乎感受到一種從未有過的崇敬,在俯身抱吻歌特之前,先摘下了帽子,——他感到這是他有生以來從未有過的真正的一吻。
歌特一直站著,手支在桌子上。此刻他在環視周圍的一切,她也隨著他對她們的貧窮進行這種默默的檢閱。這兩個舉目無親的女人合住的住所,儘管表面上還算整齊、體面,實際上是非常窮的。看見她落到這樣貧困的境地,住在這粗糙的花崗石壁間和茅草屋頂下,他可能至少對她產生了一點善意的同情吧。除了那和圖書張小姐用的漂亮的白色床鋪,已經不再有往日富貴的痕跡了,楊恩的眼睛不知不覺轉到了那張床鋪上……
這時候,那可憐的老奶奶在路上差不多很快就平靜下來了;她自己又把頭巾理理好,不再說什麼,卻開始用她重又變得明亮的眼睛左右瞟著,來回觀察這兩個人。
歌特低下了頭。冰島,萊奧波丁娜號,——真的,她已忘了矗立在生活道路上的這些驚恐。從冰島回來的時候!……在惶惶不安的等待中度過的整個夏季,是何等的漫長啊!而楊恩,同樣也變得急不可待,他用腳尖很快地輕輕敲著地面,心裡很快地計算著,看看能不能趕在出海前辦好婚事:多少天辦齊證件,多少天在教堂公布結婚告示;是的,這就得拖到本月二十號或二十五號才能舉行婚禮了,如果沒有任何障礙,婚後還可以在一起整整待上一星期。
他們三個人一路走著,像是給這隻貓送葬。看見他們這樣列隊而過,似乎顯得有些滑稽,不少人已經在門口微笑了。https://m.hetubook•com•com伊芙娜老奶奶提著貓走在中間;滿臉通紅,侷促不安的歌特在她右邊;大個子楊恩在左邊,他昂著頭,若有所思的樣子。
他決定伴送她們,——當然,一直把她們送到家。
「歌特,」他聲音低沉地問,「如果你還願意……」
「哎,歌特,回答呀!」老祖母站起身朝他們走去,「你瞧,這對她太突然了,楊恩先生,你別見怪;她想一想,馬上就會回答的……請坐,楊恩先生,和我們一起喝一杯蘋果酒吧……」
然後,他等著她回答……而回答遲遲不來,……誰會阻止她說出這個「願意」呢?……他驚訝和害怕起來,這一點她也看得很清楚。她兩手支在桌上,一張臉變得煞白,眼前模糊一片,一句話也說不出來,像是一個快要死去的絕色美人……
他們一直面對面站在那兒,手握著手,說不出一句話,他們找不到任何足夠溫柔的言詞、任何具有必要涵義的語句、任何他們覺得值得用來打破這美妙的靜默的東西。
歌特https://m.hetubook.com.com也不再說話,唯恐楊恩得到告辭的機會,她真願意留在他溫和的視線之下,閉著眼睛,不再看任何東西地走著,就這樣在她的夢境中挨著他久久地走著,而不要這麼快地到達那空虛而陰暗的茅屋,在那兒,所有這一切就全消逝了。
「怎麼,還要等楊恩從冰島回來才結婚嗎,我的好孩子?」
「至少,你們接個吻吧,孩子們……你們居然什麼話也不說!……啊,上帝,我這兩個孩子多麼古怪呀!……得啦,歌特,跟他說幾句話吧,我的女兒……在我年輕的時候,我記得許婚的時候都要接吻的……」
如果她還願意的話!……他問她什麼?她聽清楚了嗎?她在這件她自信聽懂了的無法估量的大事面前驚呆了。
「我首先得回去通知我的父親,」他急匆匆地說,好像他們生活中的每一分鐘現在都變得需要精打細算、格外珍惜……
那伊芙娜老奶奶也在自己的角落裡豎起了耳朵,意識到幸福來臨了……
「如果你還願意的話!……今年漁業收入不www.hetubook.com.com錯,我手上有一點錢……」
但是不,歌特,她沒法回答,在這種精神恍惚的狀態中,她一個字也想不出……這麼說他真是個好人,真的有良心。她又重新找到了他,她真正的楊恩,不管他怎樣冷酷,不管他如何無禮地拒絕過她,不管這一切,她心裡仍一直那麼看待的楊恩。他鄙視了她那麼長的時間,而今天,她已經貧窮了的今天,卻又接受了她;肯定他有自己的想法,有著她往後會知道的某些原因,此刻她一點也不想要求他解釋,也不想責備他使自己痛苦了兩年……再說,所有這一切,她全忘得那麼乾淨,刹那間,這一切都被吹過她生命的那股快樂的旋風捲到那麼遙遠!……她始終沉默著,只是用她水汪汪的眼睛深深地注視著他,向他傾訴著自己對他的愛慕,同時一陣急驟的淚雨順著她的兩腮流了下來……
她也吻了他,傾心相與地將自己鮮嫩的、還不善於作這樣細膩的愛撫的嘴唇,貼在她未婚夫的被大海鍍上金黃色的面頰上。在牆壁的石縫裡,蟋蟀為他們唱起了幸和圖書福的歌,這一次,湊巧這歌聲來得正是時候。那可憐的西爾維斯特的小小的肖像,也像在黑色珠圈中向他們微笑著。在這死氣沉沉的茅屋裡,突然一切都顯得活躍起來,恢復了青春。靜寂中充滿了奇異的樂聲;甚至從天窗透入的冬季蒼白的暮色,也變成一種迷人的美麗亮光……
「好啦,上帝降福於你們!孩子們,」莫昂奶奶說,「我呢,我也應當好好感謝上帝,因為我很高興能活到這麼老,好在入土以前看見這樁喜事。」
他生平第一次走進她們的家;很可能,沒有目的;他會有什麼願望呢!……跨過門檻的時候,他碰著了帽子,接著,他一眼看見了西爾維斯特那幅嵌在黑珠子串成的花圈裡的肖像,他像走近一個墳墓似地朝它慢慢走去。
「我們可以結婚,歌特小姐,如果你還願意的話……」
他什麼話也沒說……為什麼他還不走呢?……那老祖母在清醒的時刻依然那麼精細,便裝出對他毫不注意的樣子。於是他倆面對面站著,沉默而且惶惑不安,終於像是要提出什麼重大問題似地互相凝視著。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽