退出閱讀

大雙心河

作者:海明威
大雙心河 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%

尼克的手發著抖。他慢慢地收繞著釣絲。刺|激性實在太大了。他依稀感到有點噁心,好像還是坐下來的好。
左面,草場盡頭而樹林開始的地方,有棵給連根拔了起來的大榆樹。它是在一場暴風雨中倒下的,是朝樹林倒下的,樹根上凝結著泥土,根株之間長著草,像是河邊的一段堅實的岸。河水直沖刷到這棵給拔起的樹邊。尼克從站著的地方,可以看見流水在淺水河床上沖出的一道道深槽,就像車轍一樣。他站著的地方鋪滿了卵石,再過去一點的地方也鋪滿了卵石,還有不少漂石;在河流在樹根邊拐彎的地方,河床是泥灰岩的,而在深水下那一道道槽之間,有綠色的水藻在流水中搖擺。
牠搖晃不定地停在流水中,然後掉到河底一塊石頭邊。尼克伸手到水裡去摸牠,胳臂一直浸到手關節處。鱒魚一動不動地待在流動的河水中,躺在河底砂礫上的一塊石頭邊。尼克的手指一碰到牠,感到牠在水下又滑又涼,牠就溜走了,溜到了河底另一邊的陰影裡。
釣絲飛速地朝外溜,捲軸上的棘輪吱吱的響。太快了。尼克沒法控制這釣絲,它飛速地往外溜,隨著釣絲朝外滑去,捲軸的聲音越發尖利了。
另一隻蚱蜢從瓶口探出頭來。牠的觸鬚抖動著。https://m•hetubook.com•com牠正把兩隻前腳伸出瓶來,準備跳躍。尼克一把抓住牠的頭,捏著牠,把細釣鉤穿過牠的下巴,一直刺透咽喉直到牠肚子最下部的那幾個環節。蚱蜢用前腳抓住了釣鉤,朝它吐菸草般的汁液。尼克把蚱蜢拋進水裡。
釣絲抽動了一下。尼克把這繃緊的釣絲往回拉。這是第一次上鉤的東西。他把這時正在彈跳的釣竿橫在流水上,用左手回收釣絲。釣竿被急速地一次次拉彎,那條鱒魚逆著水流衝擊著。尼克知道這是條小東西。他把釣竿一直朝上拉到空中。魚拉得釣竿朝前彎曲。
尼克嘴裡發乾,心情消沉,把釣絲收繞在捲軸上。他從沒見過這樣大的鱒魚,分量很沉,力氣大得拉不住,再說,牠跳起來時露出的個頭多大啊。牠看上去像鮭魚般寬闊。
牠沒問題,尼克想。牠不過是疲乏罷了。
右手握著釣竿,他順著蚱蜢在流水中的拉力放出釣絲。他用左手從捲軸上解開釣絲,讓它沒阻擋地溜出去。他還看得見那蚱蜢在流水的細小波浪中。後來就不見了。
接鉤繩在繫釣鉤的地方斷了。尼克把它握在手裡。他想到那條鱒魚在河底某處地方,正在砂礫上穩住了身子,在天光達不到的深處,那https://www.hetubook.com.com些圓木的下面,嘴裡叼著釣鉤。尼克知道這鱒魚的牙齒會咬斷釣鉤上的那段繫線。釣鉤本身會嵌進它的頷部。他可以打賭,這鱒魚一定氣昏了。凡是這樣大小的魚都會氣昏。這是條鱒魚啊。牠給牢牢地釣住啦。像石頭般牢固。牠逃走以前,拉上去就像拉著一塊石頭。上帝啊,這是條大魚。上帝啊,牠是我聽說過的最大的鱒魚了。
他看見鱒魚在水中用頭和身子猛烈地抽動著,來對抗在河水中不時移動著的釣絲。
這時冷冷的河水陡的深得沒上了他的大腿。前面就是被圓木攔住的平坦的水面。水又平坦又烏黑;左面是那片草場的下緣;右面是沼地。
尼克在流水中把身子向後仰,從瓶裡取出一隻蚱蜢。他把蚱蜢穿上釣鉤,為了求得好運,朝牠唾了一口。跟著他從捲軸上拉出幾碼釣絲,把蚱蜢拋在面前湍急、烏黑的水面上。蚱蜢朝圓木漂去,接著鉛墜的分量把這釣餌拉到了水面下。尼克右手握住釣竿,從手指間放出釣絲。
釣絲給拉出了一大截。尼克猛拉了一下釣絲,釣竿動蕩起來,出現了險象,幾乎彎成了九十度,釣絲繃緊了,在水面上繃的很緊,給沉重、危險而持續地扯緊了。如果拉力越來越大,接鉤繩就會斷和-圖-書裂,尼克感到這時刻快到來了,就放鬆了釣絲。
他坐在圓木上,抽著菸,在陽光裡曬乾褲腿,太陽曬得他背脊很暖和,前面的河邊淺灘鑽進樹林,彎彎曲曲地進入樹林,望著這些淺灘,閃閃發亮的陽光,被水沖得很光滑的大石塊,河邊的雪松和白樺樹,被陽光曬暖的圓木,光滑可坐,沒有樹皮,摸上去很古老;失望的感覺慢慢兒從他心頭消失了。這種失望之感是在使他肩膀發痛的刺|激襲來之後猛地出現的,現在慢慢兒消失了。眼下沒問題了。釣竿橫在圓木上,尼克在接鉤繩上重新繫上一個釣鉤,把那截羊腸抽緊,使它縮成一個硬結。
河水奔流,摩挲著他的腿兒。他跨進去的地方,水沒到膝蓋以上。他順著流水涉水而行。砂礫在他鞋底擦過。他低頭看看在每條腿下打旋的流水,倒轉玻璃瓶,打算捉一隻蚱蜢。
他剛才先弄濕了手才去摸那鱒魚,這樣才不致抹掉那一薄層覆蓋在魚身上的黏液。如果用乾手去摸鱒魚,那攤被弄掉黏液的地方就會被一種白色真菌所感染。好多年前,尼克曾到人頭濟濟的小溪邊釣魚,前前後後都是用假蠅釣魚的人,他曾一再看到身上長滿毛茸茸的白色真菌的死鱒魚,被水沖到石頭邊,或者肚子朝天,浮在水潭裡。尼克不喜歡https://www.hetubook•com.com跟別人在河邊一起釣魚,除非同你自己是一夥中的,他們總使人掃興。
尼克攀登到草場上,站住了,水從他褲腿上和鞋子裡淌下來,他的鞋子格喳格喳地響。他走到圓木邊坐下來。他絕對不想急於思考眼下的感受。
他跨進小河。他打了一個冷戰。他的褲腿緊貼在腿兒上。他感到鞋底踩在砂礫上。冷水使他連連打冷戰。
他把腳趾在鞋中的水裡扭動著,從胸前口袋裡掏出一支菸。他點上了菸,把火柴扔在圓木下湍急的流水中。火柴在急流中旋轉著,一條小鱒魚冒出水面來啄它。尼克哈哈大笑。他要抽完這支菸再說。
捲軸的軸心露出來了,尼克緊張得心跳都快停止了,在沒上大腿的冰冷的水裡朝後仰著身子,用左手使勁卡住了捲軸。把大拇指伸進這捲軸的外殼,真不得勁兒。
尼克用左手握住釣絲,把正在疲乏地逆著流水撞擊的鱒魚拉到水面上。牠的背部斑斑駁駁,顏色像透過清澈的水望見的水底砂礫,牠的脅腹在陽光中閃亮。尼克用右胳臂挾住了釣竿,彎下身子,把右手伸進流水。他用濕漉漉的右手抓住了始終在扭動的鱒魚,解下牠嘴裡的倒鉤,然後把牠拋回河裡。
他穿上釣餌,然後撿起釣竿,走到圓木的另一端,準備跨進水中,那兒水並不太深和圖書。圓木的下面和另一面是一個深水潭。尼克繞過沼地附近的淺灘,一直走到淺水河床上。
隨著他用力一撳,釣絲陡的給拉得硬邦邦的,於是在圓木的另一邊,一條大鱒魚高高地跳出水來。等牠一跳起來,尼克就把釣竿的末梢朝下一沉。隨著他放低末梢來減少緊張程度,他感到拉力最大的時刻來到了;繃得太緊啦。當然,那段接鉤繩斷了。當釣絲完全失去了彈性,離開了水面,變得硬邦邦的時候,這種感覺是錯不了的。跟著它變得鬆弛了。
第一隻蚱蜢從瓶口一躍,跳到水裡。牠被在尼克右腿邊打旋的水吸了下去,在下游過去一點兒的地方冒出水面。牠的翅膀飛快地撲著,腿兒踢動著。牠倏的轉了一圈,打破了平滑的水面,就不見了。一條鱒魚把牠吞下了。
身上掛著這麼些傢什,尼克感到走路有些不便,但是像個行家,感到樂滋滋的。那瓶蚱蜢撞擊著他的胸膛。他襯衫口袋裡塞滿了午餐的吃食和放假蠅的小匣,飽鼓鼓地頂在他身上。
他朝下游涉水前進,流水沒過他的膝蓋,他穿過在小河上那幾根圓木上游五十碼處的淺水。他沒有在釣鉤上重新安上魚餌,一邊蹚水,一邊把釣鉤握在手裡。他明知道在淺水裡可以釣到小鱒魚,但他不想要。一天的這個時候,淺水裡根本沒有大鱒魚。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽