十二
(全書完)
我匆忙摘下帽帶,脫下修女的裙子,從抽屜拉出我的黃寶色短袍、胸甲、頭盔、刺馬釘以及長春花藍袍。「等我啊,漢波,我在這裡,我在這兒,我就是布拉妲夢!」
是他的聲音嗎?還是我聽錯了?是啊,說話的人正是漢波!他的話語在我的書頁中反覆響起,而他本人竟然現身了!他來修院這兒,是爲了什麼呢?
所以,我的筆觸才會猛然加速至此。和圖書我趕緊書寫,以便自己提早見到漢波。早就知道他不會讓我等太久。當我們翻讀書頁,發現生活仍然向前衝刺,發現書中的每一頁都難以辨識時,這樣的書頁才算得上好。我的筆尖向前奔馳,不知將往何處去——這是迷途的樂趣,一如我踏上空曠大道,卻不識方向爲何。閱讀一章不知所云的故事,就像走出修道院的一趟旅行:站在十字路口,不知旅人會不會碰上一頭毒|龍,一幫異教徒,一座中蠱的島https://m.hetubook.com.com嶼,或是一場新戀情。
書啊,我們已經來到你的終點。我以最急切的速度,寫下最後這幾頁。在字裡行間,我縱橫城國、海洋與陸地。我爲何瘋狂至此,何以如此不耐?彷彿,我在企盼著什麼,不過,身爲修女的我,又可以等待什麼呢?世事變化萬千,離群而居的修女只不過是塵俗的局外人。我只能期待自己再寫下幾頁故事,期待照例按時敲響的修院鐘聲。
我聽見窗外有一匹馬循著窄路走近。和-圖-書馬兒停在修道院門口。騎士敲了門。從我的窗口努力探出去,怎麼樣也看不見來人是誰——可是我聽見他的嗓音。「嘿,我的好修女們,聽著!」
我聽見守門的修女答道:「沒有。戰士啊,我們這裡沒有女兵,只有爲你們祈禱解厄的貧窮聖女。」
是的!我的書頁。說故事的希奧朶拉修女是我,女戰士布拉妲夢也是我。有時我在戰場上奔馳,追求決鬥和情慾的歷險;有時我把自己關在修院裡,思索並記錄我遭遇過的險境,藉這個和*圖*書機會讓自己更曉事一些。當我剛進修院的時候,我正狂戀著阿吉洛夫,此刻,我的心卻爲年輕情熱的漢波燃燒。
我敍述了「過去」,我和「現在」興奮地緊縛一起,接著我要面對「未來」。噢,未來之神啊,我將要跨上妳的馬鞍。在妳還尚未建造的城塔之間,妳將向我展現何種飄搖的簇新旗幟?我所鍾愛的城堡庭園將遭受何等毀滅?妳將呈現出何種難以預示的黃金文明?將有頑強的先聲預示無價寶藏,我的王國將被征服,未來的情事則述說不盡。和_圖_書
但我衝向窗口叫道:「喂,漢波,我在這裡!等我一會兒,我馬上下去,我要和你一起走。我就知道你會來找我!」
「嘿,好修女啊,請妳們告訴我,是不是有一位女戰士躲在妳們的修道院裡?我所說的女戰士,就是赫赫有名的布拉妲夢。」
是啊,漢波如此上山下海搜索布拉妲夢,也難怪他會找到這裡來。
我狂奔向你,漢波!我甚至來不及向院長道別。她們懂得我的,,深知我歷經大風大浪之後還是會走回修道院。可是,現在不一樣了……不一樣了……。