退出閱讀

達爾文女孩

作者:賈桂琳.凱利
達爾文女孩 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十六 電話來了

十六 電話來了

然後,瑪姬.梅德林,也就是貝奇.梅德林的曾姪女,接替了她的工作。瑪姬雖然長得沒有哈諾莉雅高,但是個性比較堅強。她那個惹人厭的妹妹多薇,沾了她的光,逢人就說:「嗯,聽我那個當接線生的姊姊說……」
終於,電話啟用的大日子到了,貝爾公司的代表從奧斯汀搭火車抵達了鎮上。由於報社沒有足夠的空間舉辦典禮,群眾都聚集在外面的街道上。怪人銅管樂隊表演了一首簡短的曲子;麋鹿樂團表演了很久很久;而人數最少的世界國際樵夫樂隊,則演奏個沒完沒了;鎮長和公司代表的演講都又臭又長。鎮長先生用硬紙板做的超大假剪刀,剪斷了寬寬的紅綵帶,代表芬翠思的電話公司正式開張。群眾響起了一陣喝采聲,大家互相握手,檸檬汁和啤酒免費招待。山姆哈斯頓想學人家討一杯啤酒來喝,可是被拒絕了。
我們都討厭死她了。
爺爺對電話即將到來感到很興奮。我們出去採集標本的時候,他的步伐也顯得特別有活力。
有些物種的數量增加得很快,
「不要動!」霍華克先生高喊了一聲,大家瞬間都像結凍了似的,鎂粉則像夏日的閃電一樣,照亮了我們,也抓住了那一瞬間的我們。後來,我們看到了洗出來的照片,大多數人看起來都正經八百的,我看起來則有點憂鬱,唯一的一張笑臉是爺爺的。他笑呵呵的樣子和-圖-書,看起來真像《愛麗絲夢遊仙境》裡的那隻笑臉貓。
整整一個星期,我們鎮上的話題似乎只有電話。貝爾公司在《芬翠思指標報》上刊登一則廣告,應徵一名電話接線生。他們開出的條件是:介於十七到二十四歲、可靠、認真又勤奮的年輕女士。聽說以前的接線生都是從男電報員裡招募來的,他們不但粗魯、酗酒,還常常會切斷客人的電話,公司顯然已經領教到怕了。徵才廣告上同時特別要求這位女士必須是個高個子。關於這一點,鎮上引發了各種禮貌或不禮貌的揣測。此外,公司還會提供住宿和一週十元的高薪給這個女孩。不是給一個馬車夫,也不是給一個鐵匠,而是給一個女孩,一個在室內工作的女孩。這是我們前所未聞的大新聞。有薪水,有名氣,還有獨立性!我對這份工作燃起了熊熊的熱情。
但是,可憐的哈諾莉雅從此對電產生了極大的恐懼。換作是別人,誰不會呢?結果,當她的上司站在她的背後,第一次教她把線路插|進交換機的時候,她就尖叫著逃了出去。她顯然是以為自己也會像叔叔一樣,被電線裡流動的邪惡火花給烤焦。她驚慌狼狽的跑過了橋,連東西掉了,也不肯停下來撿,就這樣一路哭哭啼啼的跑回史塔波的家。隔天,她的爸爸來幫她領回箱子。
和-圖-書
不過,哈諾莉雅是不是來自史塔波或有沒有長手臂,其實都無所謂。公司不知道的是(我們其他人都知道),有一次,她親眼見到她的叔叔荷馬.雷.歌茲在耕田的時候被閃電擊中,不但全身燒得焦黑,還冒了煙。歌茲先生後來活了下來,但是失去了大部分的聽覺,必須隨身攜帶一個超大的助聽器。他常常會莫名其妙的哈哈大笑,雖然有時候讓人覺得很糗,卻也因此讓他變成了一個開心果。
「亞歷克思?」我說:「你是說貝爾先生?」
我抓住身邊的吉寶問:「你覺得我看起來有十七歲嗎?」吉寶含著滿嘴黏答答的太妃糖,看看我,嚴肅的說:「妳看起來滿老的,卡莉。」我聽了很開心,可是他畢竟只有五歲,說的話不夠可靠。於是我又跑去馬房找哈利,他正在修理馬具。
「上帝保佑,」他說:「進步真是件美妙的事。亞歷克思那個小子真的做到了,上帝保佑!」
鎮上的人對於交換機和電話(只有一具)應該裝在哪裡,意見紛紜。有人說應該裝在棉花工廠,因為那裡是商業的中心;也有人提議裝在郵局。最後,我們的鎮長亞克瑟拉德先生,裁定裝在報社,因為那裡是大家的資訊中心。由於報社和棉花工廠之間只隔著一條馬路,因此利用電話來接收棉花的訂單或查詢市場的價格,也十分方便。
霍華克照相館的霍華克先生,也帶著他的大蛇腹相機來紀https://www.hetubook•com•com念這一天。他熱絡的拉著爺爺談那棵植物的事,對於我們還沒收到回音則顯得很失望。要不是鎮長先生把他拉回去做官方的攝影工作,他大概可以跟爺爺扯上一整天。從木板路到街上擠滿了群眾,霍華克先生架好了照相機,爺爺握住了我的手,然後,霍華克先生鑽進黑布底下,舉起閃光鎂粉。
「聽你的語氣,」我說:「你好像認識他?」
我甚至願意謊報年齡,並從媽媽的更衣室裡「借」一件洋裝和帽子來打扮一下。可是,我才剛打好如意算盤,卻突然認清了一件事實:這個鎮上有一半的人知道我的名字,另外一半則認得我的臉。我真是個大笨蛋!感謝上帝及時讓我發現我的如意算盤打得有多可笑,又多危險。可是我實在很難死心。
「沒有啦!你看一下嘛,我這個樣子,」我把頭髮挽到耳朵上,擺出一副我想像中很迷人的模樣。「不像十七歲嗎?」
那個大日子終於來了!十幾位個子高或不高的年輕小姐,戴著最典雅的帽子、最乾淨的白手套,拿著推荐信出現了。在報社前架高了的木板路上,她們引頸以待的排了好幾個小時的隊,好不容易進了報社,又被叫去貼著牆壁張開雙手,以便測量手臂的長度。原來公司覺得手臂長一點的人,比較方便在交換機上操作轉接。經過了一整天的徵選,電話公司終於宣布:這位新上任的電話接線生,即將由來自史塔m.hetubook.com.com波鎮的哈諾莉雅.歌茲小姐擔任。鎮上立刻一片譁然。歌茲小姐的確長得很高,手臂也滿長的,可是我們芬翠思不是有很多條件很好的年輕小姐嗎?這是在芬翠思的電話公司,不是嗎?為什麼要僱用一個從四哩外的史塔波鎮來的外地人?她要住在這裡或是每天通勤?如果通勤,遇到壞天氣的時候怎麼辦?大家忍不住議論紛紛。
然後,就在正午的時候,一陣尖銳的鈴聲劃破了屏息以待的空氣,群眾們喘了一大口氣,接著歡呼起來。在線上的是在奧斯汀的州議員,他恭賀我們這個小鎮奔向了二十世紀。瑪姬.梅德林把線路接通以後,我們的鎮長踏進了小櫥子裡,對著議員大喊;而議員也從四十五哩之外回喊過來,向大家報告當天早上奧斯汀交易所開出的棉花價格。
「哈利,」我說:「如果我說我十七歲,別人會相信嗎?」
兩天之後,哈諾莉雅.歌茲小姐帶著她的鐵箱子來上班了。她被安置在一間跟衣櫥差不多大、但裝了交換機和一張小床的小房間裡,以便日夜都可以隨時接電話。她的三餐,由街上的艾麗絲貝爾出租公寓負責送餐。這種排場是前所未見的。
「沒錯,」爺爺說:「就是他。」
「妳瘋了嗎?」哈利頭也不抬的說。
他瞥了我一眼。「不像!妳看起來像一隻獵犬。」然後,他停下手上的工作,打量了我一下。「怎麼了?妳又在盤算什麼?」
「喔,沒有啦……」那一www.hetubook•com.com刻,我彷彿看見自己變成了泰德小姐,一個女接線生,穿著襯衫式的洋裝,坐在一張滾輪椅上,有效率而又沉著的轉接每一通電話,用悅耳的聲音說:「喂,這裡是接線中心,請問你要打的號碼是……」
爺爺對我咬耳朵說:「卡普妮雅,妳知道這代表什麼嗎?鯨魚油和煤灰的時代已經結束了,舊的世紀就要在我們的眼前劃下句點。妳要記住今天。」
改變就要來了!不只是來到我的人生小舞台,更要來到我們鎮上這個大舞台。貝爾電話公司從奧斯汀牽了一條電話線到郡政府所在地的拉克哈,從此,我們就可以表演一個人透過一條細細的電話線、跟一個在三十哩外的人交談(講得更貼切一點,是大叫——一種相當吵鬧的互動方式)的神蹟了。二十年前,從我們鎮上到奧斯汀,必須坐三天的馬車;十年前,變成了只要坐半天的火車;而現在,我們吸一口氣的同時,就可以把訊息傳遞過去了。
但並非所有的物種都這樣,因為這個世界容納不了。
「他是一個很不錯的小夥子,我們透過地理協會認識好多年了。我沒告訴過妳嗎?他創業的時候,我借了他一些錢,他就給了我一些公司的股份。下次去奧斯汀的時候,妳要記得提醒我查一查股票的行情。現在應該很值錢了。」他想了想又說:「啊,感謝上帝,我現在可以直接打電話去交易所問價錢了,根本不需要去奥斯汀。哈!」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽