55、一年與四季
「噢。八月大。這裡是接連兩個骨峰了。那麼七月和八月都是三十一天嗎?」
「一點也不錯。二月份有二十九天的一年叫做閏年。」
「是的,它走完這個行程要費時三百六十五天;它在軸上要轉三百六十五次,才能走完繞太陽的一周路程。這個路程中所耗費的時日,剛好是一年。」
「你曾告訴我們,」克萊兒說,「地球一方面在它的軸上轉著,同時它又繞著太陽轉圈。」
「那麼三年的二月是二十八天,第四年則是二十九天。」
「是的。」
「我要告訴你們,地球並非剛好是三百六十五天繞太陽轉一周。它還得再多走差不多六小時。這六個鐘點在計年的時候,爲了要讓日數整齊,暫時放開不計。等到滿了四年,把它們併成一天,加在二月份裡,於是那年二月就有二十九天,而不是二十八天了。」
「從起頭的地方數下去嗎?」
「是的,我的小朋友;地球用了每小時十萬零八千公里的速度旋滾著,沒有軸心,沒有支援,總是在那合適的軌道上飛跑著。」
「現在輪到我來試一下,」約爾插嘴說,「我來試找九月份如何:一月大、二月小、三月大、四月小、五月大、六月小、七月大。現在怎麼辦?我已經把手上的骨峰和骨巢都數完了。」
「在三月二十日與九月二十二日,太陽m.hetubook.com.com從地球的一頭到另一頭,各有十二個鐘頭。六月二十一日是日最長夜最短的日子;可見到太陽十六個鐘頭,只有八個鐘頭看不見。愈向北則日愈長而夜愈短,有些地方的太陽升得比這裡還要早,早晨兩點鐘就出現,夜裡十點才落下;還有一些地方的太陽,它的升起與落下竟連接著,太陽只是剛剛落下去,就在附近天邊上升。最後,到了地球的極頂時,就是到了地球不動的一點上——好像一個車軸的中心點上,外面的部分都在動著,中心的一點是不動了——在這地點的人,能看到很稀奇的景象,太陽並不會落下去,六個整月都在這個觀看者的周圍繞著,午夜與日中都同樣看見。那時,這些地方是沒有所謂的黑夜了。
「全程走完剛好要一年工夫,但是它離太陽非常遠,有一億五千二百萬公里,它必須用你們想像不到的高速,來走完這個廣闊的圓圈。這速度是每小時走十萬零八千公里。同樣一小時內,快速的火車只能走上六十公里。你們自己去比較與考量吧。」
「什麼!」約爾叫道,「那個巨大的球,它的驚人的重量我們現在還模糊不清的,居然用這種速度在天空中跑著嗎?」
「是的。」
「若讓我說,」克萊兒說,「我就不能說出五月、和-圖-書九月或別的月份是三十天或三十一天。我們怎麼能夠記清楚哪些月份是三十一或三十天呢?」
「這個比喻雖然並不十分恰當,但這確實是對的。這裡可以看出,艾米爾雖然年幼,但他已經完全懂了。一年是分成十二個月,這十二個月是:一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月。各月份的長短是不等的,這往往會令人錯亂。有幾個月是三十一天,有的是三十天;二月則依著非閏年、閏年而有二十八天或二十九天。」
「這好像是地球繞著太陽跳舞。」艾米爾說。
「就是這麼容易的。」她的叔父說。
「讓我來試一下,」克萊兒說,「我們來看五月份有幾天:一是骨峰,二月是骨巢,三月是骨峰,四月是骨巢,五月是骨峰,那麼五月就是三十一天。」
「這個理由,你們還不易懂,這是因爲地球繞太陽的年程造成四季和晝夜長短是不等的。一年有著四個季,每一季三個月:春季,夏季,秋季和冬季。春季約自三月二十日至六月二十一日;夏季自六月二十一日至九月二十二日;秋季自九月二十二日至十二月二十一日;冬季自十二月二十一日至三月二十日。
「不錯,你可以想像著繞著一張圓桌轉,桌子的中央放著一盞燈,代表著太陽,和_圖_書而你則代表著地球。每繞桌子走一圈,便是一年。倘若要更加精確些來說,在繞桌子轉一次時,你必須踮起腳尖自轉三百六十五圈。」
「我們的手上,有著一本天然的曆書,它能告訴我們一個很簡單的方法。你們把左手握起拳來,除去大拇指外,四個指骨各自凸成一個骨峰,與中間凹下的骨巢分開些。你們把右手食指放在這些骨峰與骨巢上,依次從小指骨峰上開始數,同時照著一年內各月份的次序數下去,一月、二月、三月……當四個指節都數完後,便可回到起頭處,繼續把未完的月份數下去。這樣,凡是在骨峰上的月份都是三十一天;而在骨巢裡的月份則是三十天。你們必須把第一個骨巢內的二月份除去。那是照著年份大小而爲二十八天或二十九天的。」
「六個月一天、六個月一夜的極地,有人居住著嗎?」約爾問。
「那麼四季又是什麼呢?」約爾問。

「爲什麼二月裡有時是二十八天,有時是二十九天呢?」克萊hetubook.com.com兒問。
「到了十二月二十一日,與我們在六月所見的情形相反。太陽在早晨八點鐘才升起,到了下午四點鐘,它已經落下了。那時八個鐘頭是白天,而十六個鐘頭是夜晚。更向北方時,夜間便長至十八、二十、二十二小時。在極地附近。太陽竟看不見了,因此也不再有白天,有整整的六個月,都是中午與半夜在同樣的黑暗中。」
「沒有,極地中心除了一些勇敢的探險家以外,還不能夠居住人,因爲那裡冷得可怕;離極地四周是有人居住的。冬天來臨時,啤酒和其他飲料都在它們的桶裡結成冰;把一杯水潑到天空中,掉下來時已變成雪花;呼吸時透出的濕氣,都變成了霜,結凍在鼻孔;海也結了厚冰,增加陸地的面積,看起來好像是雪的田和冰的山。整月太陽不露面,日與夜一點也分不出來,或者說,就是一個長夜,中午與半夜都是一樣。雖然,天氣好時,並不是完全黑暗的;白色的雪反射著星月的光亮,成爲一種半明半暗的光,足以使人分辨出東西。藉著這種灰暗的光明,住在這些黑暗處的人們坐著雪橇,讓一隊狗三三兩兩地拖著,做一些零星的事情。捕得的魚供給他們很多食物。曬乾儲藏好的魚類,半腐爛的、惡臭的鯨脂,都是他們日常的食品。他們灶內的燃料,得靠捕魚獲得魚骨和油脂片。總之,這裡是沒有什麼木材的;無論怎樣堅固的樹,都不能耐得住這樣嚴寒的冬天。矮到極點的楊柳、樺樹,膽敢在拉普蘭的南端生長,但不能在這裡生長,大麥本是可耕種之草本植物中最堅強的,也不能在那裡生長了。在這以外的地方,一切植物的繁殖都是不可能的;夏季時,那地方偶然有幾叢草和苔蘚,急急忙忙地在岩石間的洞蔭中,結下它們的種子。但夏季太短,不能使雪與冰全部融完,一切植物都無從生長。」https://www.hetubook•com.com

「再繼續把月份數下去就好了。」保羅叔叔教他說。
「啊呀,眞是些不幸的地方啊!」艾米爾說,「還有一個問題,叔父。地球在繞行太陽時,它是走得很快嗎?」
「那我重新數。八月大、九月小。九月有三十天。」
「地球是二十四小時一天在軸上轉一圈,一年是繞太陽轉一周。」約爾說。