74
山姆拉開一個行李袋的拉鍊,盯著那堆價值將近五十萬美元的紙鈔。
山姆不知該說什麼好。
札克用手掌搓搓臉頰,坐起身來,雙腿一擺放至地面。他清清嗓子。「購物中心的事和-圖-書辦好了嗎?」
山姆舉起公事包。「錢歸我,購物中心歸他們。」
「很好。看吧,你沒變成壞人啊。」他拍拍山姆的臂膀,站了起來。「現在要去哪裡?」
山姆默默地走進汽車旅館的房裡。札克把雙手疊放腹部www.hetubook.com.com,已經倒在床單上睡著。他仍然身穿西裝,呼吸微弱到看不出胸口的起伏,睡夢中的他看來就跟隻小麻雀一樣脆弱。
「去橋下,戴維應該在等我們。」
「那你的搭檔呢?」
札克點點頭。「以前我都把紙
https://m•hetubook.com•com
鈔塞在口袋裡,或者在皮夾裡放幾張新鈔,但是親眼看到這麼多剛印好的鈔票,我才發覺這不就是紙跟墨水而已嘛。」他停頓半晌續道:「這麼痛苦,只為了這麼一個……沒有價值的理由。」「太新了,」他說,「感覺很不https://www.hetubook.com.com真實。」
山姆想走過去搖醒他,但札克已經睜開眼睛。他瞪著山姆,然後眨眨眼睛,彷彿已經忘了他是誰。
「你可以打開看看。」札克說。
「如果肯尼斯願意聽我的話,他應該不會有事。」
到了汽車旅館的停車場,札克砰的一聲把賓士車的行李廂打開https://www•hetubook.com.com,裡面有兩個紅色的大行李袋。
山姆拉起拉鍊,又拉開第二個袋子,這個袋子比較空。他打開公事包的鎖頭,把裡面的鈔票倒進行李袋,直覺不用數了,要是瓦迪克少給了他錢,他又能怎樣呢?
「每次一閉上眼睛,」他的聲音很遙遠,聽來帶點詭譎。「我就看到潔絲敏和卡麗。」