二十六
溫斯頓顯得很驚訝,彷彿不知道自己說了話。他的視線在屋子裡掃瞄一圈,「呃……他經歷過轉化,因為大白天裡在西門外被鬼火獸螫到。那表示他有記憶。他說那個菜鳥很眼熟。他何必撒這種謊?」
湯瑪士趕緊整理思緒,在滿腦子的挫折、迷惑和憤怒中搜尋最恰當的字句。「我不清楚伽利為甚麼痛恨我,我也不在乎,對我來說他根本是個瘋子。至於我究竟是甚麼人,我跟你們一樣沒概念。不過如果我記得沒錯,我們在這裡是因為我在迷宮裡做的事,不是因為某個白痴覺得我是壞人。」
「有甚麼事?」
「我沒做錯事,我只知道自己看到兩個人拚命想進來,可是他們趕不上。為了某些愚蠢的規則而漠視這種事,未免太過自私、懦弱,還有……嗯,愚蠢。如果你們要因為我企圖救人而把我丟進監牢,那就請便吧。下回我一定會指著那兩個人大笑,轉身離開,去吃煎鍋煮的晚餐。」
「我也是。」民豪說。
「甚麼事?」紐特站起來問道,他的語氣強化了湯瑪士的憂慮。
湯瑪士告訴自己:伽利瘋了,他徹徹底底精神錯亂了。然而這個想法只是徒增煩惱,因為瘋狂的人確實有辦法做出任何事。
「和-圖-書湯米,」紐特說,「我們剛遴選你成為飛毛腿,就別再發牢騷了。滾出去吧,民豪還得好好訓練你一番。」
紐特點點頭,似乎很滿意。「優!我們把會議開完,再來處理伽利的事。」
有人發出竊笑。湯瑪士停下來,希望自己把意思表達清楚了。
湯瑪士不得不佩服民豪的機智。敞開著的門響起敲門聲,吸引湯瑪士的注意。他轉過頭去看是誰。查克站在門口,一副剛被鬼火獸追殺的模樣。湯瑪士意識到自己臉上的笑容消失了。
「溫斯頓,你看到剛剛那一幕了嗎?」煎鍋一臉不可置信地問。「伽利根本是個瘋子,怎麼能相信他的滿嘴胡言?怎麼,難道你認為坐在這裡的湯瑪士是鬼火獸喬裝的?」
湯瑪士無意搞笑,他只是很訝異這種事竟然可以大張旗鼓拿來討論。
紐特看著溫斯頓,「少你一張同意票也影響不了結果,不過說說你腦子裡在想甚麼。」
一天。湯瑪士想,還不算太糟。
紐特走向門口,可是查克舉起手來,「呃……他不是找你。」
到那一刻湯瑪士才真正醒悟:他就要變成飛毛腿、開始探索迷宮深處了。無論如何,他還是感到一絲興奮。他很肯定自己不會再被hetubook•com.com困在外面過夜。也許他唯一的霉運已經過去了。「那我的處罰呢?」
會議解散,大家匆忙離開房間,只有紐特和民豪留下。紐特沒離開座位,在那裡抄寫記錄。「嗯,這個會議可真有趣。」他喃喃說道。
湯瑪士發現自己的雙手在膝上握成拳頭。他鬆開手,在褲管上擦掉掌心裡的汗水。接著他開口了,雖然他還不知道自己要說些甚麼。
「明天,」紐特答道,「從起床到日落。」
查克兩手互絞著,「醫療手叫我來。」
「艾爾比好像發瘋了,亂踢亂叫,說他要跟某個人講話。」
去他的議事會規定,湯瑪士這會兒真的受夠了,再也無法保持緘默。
民豪似乎並不意外,但還是出言反駁,「為甚麼?他是這裡最優秀的,我敢發誓。最優秀的應該擔任小隊長。」
「或許伽利說得沒錯。」溫頓斯說,聲音非常小。
「沒有全員到齊,我們不能表決,」溫斯頓說,「除非缺席的人生了重病。」
「你也不是甚麼聖人,」紐特說,「你到底在想甚麼?你不覺得那有點過火嗎?」
「這是甚麼意思?」
湯瑪士呆坐在椅子上,作嘔的感覺有如災難般在胃部擴散。他來到迷宮幽地不過和*圖*書短短幾天,卻已經體驗了所有的複雜心情:恐懼、孤單、絕望、憂傷,甚至還有極其微弱的喜悅。可是此刻聽到別人恨得想殺了自己,又是一種全然陌生的感受。
溫斯頓點點頭。
湯瑪士發現自己像個隱形人,十分無奈。「你們這些傢伙對我視若無睹,真好!」
紐特抬頭看他,點點頭。「說吧,反正這場會議已經夠亂了。」
「沒問題,」紐特說,「如果你說得沒錯,我們以後再做調整。就一個月,看他如何展現自己的能力。」
溫斯頓警戒地盯著湯瑪士,再把視線轉回到紐特身上。「我無所謂,可是我們不該忽視伽利的話。那些話很特別,我不認為是他編出來的。事實上,湯瑪士來到這裡以後,一切都變得很瞎卡、很混亂。」
議事會成員或站或坐,不發一語,對剛剛目睹的一切似乎跟湯瑪士同感震驚。紐特和溫斯頓終於放開民豪,三個人各自沉著臉走回座位,坐了下來。
湯瑪士回擊一拳。「小隊長?你要我當小隊長?你比伽利還錯亂!」
「他加入議事會是有原因的。」紐特說。
民豪裝出奸笑。「至少有用,不是嗎?這叫以退為進。以後再謝我!」
「以下是我的提議:」紐特說,「你違反第https://m•hetubook.com•com一條規定,所以要在大籠子裡待一天,那是給你的處分。我同時推薦你擔任飛毛腿,會議結束後立即生效。你一個晚上的表現就比大部分受訓者一星期內的表現要好。至於讓你當小隊長,那就免談。」紐特轉頭望向民豪,「在這方面伽利說得沒錯,真是愚蠢的點子。」
紐特環顧室內一周。「好吧,總共有幾點提議,我來覆誦……」
湯瑪士想到轉化,以及它能夠找回的記憶,忽然生出一個念頭:為了找回記憶,故意讓鬼火獸螫、忍受那些恐怖過程——不知道這麼做值不值得?他腦海中浮現小班在床上痛苦蠕動的景象,也想起艾爾比的哀嚎。太不值得了,湯瑪士想。
「你說得有理,」紐特說,「大家都思考一下,等哪天我們心情好又無聊時,再開個會討論一下,優嗎?」
最後那句話讓湯瑪士有點受傷,雖然他無法不贊同。他轉頭看民豪的反應。
「噢,少來!」煎鍋說,「直接表決,我贊成你的提議。」
「甚麼?」民豪把湯瑪士心裡的話說出來。
「真是的,溫斯頓!」紐特答道,「我認為伽利今天也有點不舒服,所以我們繼續開會。湯瑪士,你答辯吧,之後我們再針對如何處置你進行表決。」和-圖-書
湯瑪士非常贊同這番話,又差點違反不准說話的規定,幸好及時阻止了自己。他已經惹出太多事,不想再給自己添麻煩,但他不知道自己還能忍耐多久。
民豪斜睨了他一眼,再把頭轉回來,彷彿被紐特的問題搞糊塗了。「少跟我說那些鬼話。你們大家也都想看到那個楞頭受報應,你們自己心裡明白;也該有人出面對抗他那些空咚了。」
湯瑪士安心地悄悄吁了一口氣。他還是想當飛毛腿——這點連他自己都感到驚訝,畢竟他才在迷宮裡經歷那些事——但馬上當小隊長未免太荒謬。
「他終於發狂了。」民豪說,聲音很低,湯瑪士不知道這話是對大家說,還是自言自語。
民豪聳聳肩。「優!」
與會者逐一投下同意票,讓湯瑪士鬆了一口氣,同時感到一絲光榮。只有溫斯頓否決。
「我可以說話了嗎?」他問道,一肚子挫折讓他音量加大。「你們這些傢伙當我不存在似地討論我,我受夠了。」
民豪走過來,玩笑性地捶了湯瑪士手臂一拳,「都是這個遜客惹的禍。」
查克指著湯瑪士,「他堅持要跟湯瑪士說。」
「老兄,他威脅要扭斷我的脖子,還要殺了湯瑪士!這傢伙精神失常了,你最好馬上派人把他關進大籠子,他很危險。」

