六十一
她停下來,吸了一口氣。「生態系統開始瓦解,疾病一發不可收拾,甚至無法將它控制在南美洲。叢林消失了,但昆蟲還在。人們現在都稱這種病為『閃焰症』。那是很恐怖、很恐怖的疾病,只有最富有的人能獲得治療,卻無法根治,除非安地斯山脈的傳聞屬實。」
好吧!
色彩、床鋪、工作人員,湯瑪士感覺體內有一股不可思議的幸福感即將破出。但幸福感的中心點還是潛伏著巨大坑洞,那是陰暗的消沉,或許永遠都不會消失。那是查克,以及他慘死、犧牲的那一幕。儘管如此,儘管發生那麼多事,儘管車上那女人描述了他們回到甚麼樣的世界,自從離開箱子後,湯瑪士第一次感到安全。
睡鋪分配妥當,衣物和盥洗用具分派下去,晚餐也送來了;是披薩,讓人吃得手指油膩膩的美味披薩。湯瑪士狼吞虎嚥,飢餓戰勝了一切。四周盡是滿足與放鬆的情緒。用餐過程中,多數幽地鬥士都保持沉默,也許擔心言語會使眼前的一切幻滅,但笑容四處可見。湯瑪士早就習慣失望的表情,這會兒看到愉快的面容,幾乎讓他惶惑不安,特別是他自己根本無法感受到快樂hetubook.com.com。
湯瑪士不發一語,漠然望著眼前的一切。他再也不會為任何事感到驚訝或震撼。
接下來大約一小時,湯瑪士只注意到朦朧的影像和聲音。
讓她說,湯瑪士在泰瑞莎腦中說,看來她肯說。
湯瑪士終於鼓足勇氣,開口向坐在走道那邊的女人發問。
兩小時後,巴士停了。
那女人說話時彷彿陷入恍惚,目光一直固定在遠方某個模糊的點。「太陽閃焰無法預測。那原本是正常現象,可是這些史無前例、規模龐大,火焰愈沖愈高。當人們注意到時,閃焰的熱度只剩幾分鐘就會抵達。一開始是衛星燃燒,緊接著數千人瞬間死亡,短短幾天内死了幾百萬人,連綿千里的土地變成焦黑的荒地;然後疾病就來了。」
那女人低頭看著疊在腿上的雙手。「你們慢慢就會知道。我們住在很遠的北方,離安地斯山脈幾千公里遠。人們把橫亙在這裡跟安地斯山脈之間的地方稱為『焦土』,焦土的中間地帶主要是過去被稱為『赤道』的地區,現在那裡只有高溫和塵土,以及罹患『閃焰症』、無可救藥的野蠻人。我們正設法跨越那個區域,https://www.hetubook•com•com去尋找解藥。而在那之前,我們要對抗WICKED,要終止所有的實驗和測試。」女人定定看著湯瑪士和泰瑞莎,「我們希望你們能加入我們。」
她又停下來,把一縷髮絲撥到耳後。「至於『閃焰症』這種病,大多數的身體症狀都來自其他原因。病人出現幻覺,然後動物本能凌駕人性,最後人被閃焰症吞噬、人性蕩然無存。問題都出在大腦,『閃焰』盤據在他們大腦裡。那是非常可怕的疾病。寧死也不要得這種病。」
查克。
「拜託,」泰瑞莎說,「拜託妳告訴我們。」
司機魯莽地高速行駛著,穿越大城與小鎮,豪雨讓周遭景物變得模糊。燈光和建築物都濕答答的,顯得扭曲變形,活像服用迷|幻|葯後的幻覺。一度有人衝向巴士,那些人衣衫襤褸、頭髮黏在頭上,驚恐的臉龐長滿怪異的膿瘡,和湯瑪士在那瘋婦身上見到的一樣。那些人拍擊車身,彷彿想要上車,想逃離他們目前陷入的恐怖人生。
晚餐過後就是就寢時間,沒有人出聲抗議。
湯瑪士看著泰瑞莎,揚起眉毛詢問,而泰瑞莎只是搖搖頭,接著把頭枕在湯瑪士的和_圖_書肩膀,閉上眼睛。
「他們是甚麼人?」湯瑪士問。聽到記憶可能永遠無法回復,他的心直往下沉。但他仍舊繼續追問。
這下子連湯瑪士自己都想問問題。他腦子裡塞滿了疑惑,內心恐懼不安,但他仍靜靜聽那女子繼續敘述。
女人說完把頭轉開,凝視著窗外。
巴士不曾減緩速度。泰瑞莎依然靜靜坐在湯瑪士身邊。
那女人轉過頭來看他,濕透的黑髮一縷縷披在臉上,黑色的眼眸裡滿是哀傷。「說來話長,」女人的聲音遠比湯瑪士想像中來得友善,湯瑪士不禁期望她確實是盟友,他們的救援小組都是盟友……儘管他們不久前才冷血地輾過一名婦人。
女人把視線從遠方拉回到湯瑪士身上,再看看泰瑞莎,又轉向湯瑪士。「我們不讓他們那樣對孩子。我們誓死對抗WICKED。我們不能喪失人性,不管最終結果將會如何。」
湯瑪士當然也不會。他覺得自己可以睡上一整個月。
那女人的視線落在湯瑪士身上、又轉往泰瑞莎,接著嘆了口氣。「你們還要等一陣子才會記起來。如果你們記得起來的話。我們不是和圖書科學家,不知道他們用甚麼方法、對你們做了甚麼。」
「一切要從太陽閃焰說起。」女人說,視線飄向遠方。
湯瑪士開心不起來,彷彿那背叛了查克。但此處有種特別的氛圍,很特別。
寢室裡色彩繽紛:亮黃的牆壁、紅色毛毯、綠色窗簾。揮別灰撲撲的迷宮幽地後,他們彷彿來到彩虹世界。看著眼前這一切,有床鋪、有衣櫃,都整理得乾乾淨淨、清新無比,突然有種令人不知所措的正常感、難以置信得美好。民豪進門時,對他們的新環境下了精闢的定義:「我真是瞎卡了,簡直像進了天堂!」
湯瑪士聽到泰瑞莎入睡後的輕柔鼻息,但他知道自己不可能睡得著。他感覺體內各種衝突的情緒像暴風雨般怒吼著,他無法辨識出任何特定的情感。不過,總比先前那種單調的虛無好些。此刻他只能靜靜坐著,凝望窗外的雨水和黑暗,思索著「閃焰」、「疾病」、「實驗」、「焦土」和「WICKED」這些名詞。他只盼往後的情況會比在迷宮時好。
「這是怎麼回事?」湯瑪士說。他不確知該如何提問。
也許我們確實安全了,湯瑪士回答。也許。
駕駛巴士的帶頭男子把幽地鬥士交hetubook.com•com給另一組人——大約九到十名男女,個個身穿黑色緊身長褲和白襯衫——他們的頭髮光亮整齊,臉和手也都清潔乾淨,而且面帶笑容。
「甚麼……」泰瑞莎說,但湯瑪士要她噤聲。
「至於你——你們全部——只是數百萬名孤兒中的少數。他們測試了幾千人、從中挑選出你們接受終極測驗。你們所經歷的一切都只是他們操控的『變項』,經過計算與評估,用催化劑來研究你們的反應、腦波和思想,全部是為了找出有辦法拯救世界的人。」
我太累了,沒辦法想這些事,泰瑞莎說,我們就假設自己已經安全了吧。
湯瑪士的身體隨著巴士搖搖晃晃,車輪壓過突起路面時,泰瑞莎的頭就會撞上他的肩膀。她會醒來,然後又睡著。車上的其他少年們也在喃喃低語著。不過,湯瑪士的思緒不斷轉回同一件事情上。
巴士停進一處泥濘的停車場,停車場旁有棟單調的建築物,上面有幾排窗子。那女人和其他救援小組成員領著十九名少年和一名女孩穿過建築物前門、爬上一層樓梯,來到一間大寢室。寢室內有許多上下層架式床鋪靠牆整齊排列,床鋪對面則是衣櫃和桌子,每面牆都有個方形窗子,窗簾是拉上的。

