退出閱讀

移動迷宮2:焦土試煉

作者:詹姆士.達許納
移動迷宮2:焦土試煉 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
四十五

四十五

「我知道,」泰瑞莎邊說邊使勁從兩側抓住湯瑪士的頭,一陣又壓又搖。接著她的嘴靠近粗布袋,貼近他耳朵,再次低聲說話。湯瑪士隔著粗麻布可以感覺到她吐出的熱氣。「忍著點,很快就過去了。」
湯瑪士忽然靈光一閃,這個主意這麼明顯,他竟然沒想到。「妳們不如讓我自己走!」隔著麻布袋,他聲音悶悶的,加上口渴,嗓音有點沙啞。「妳們都有武器,我還能怎樣,對不對?」
她們照泰瑞莎的話做,隨手把他重重往地下一摜,強力撞擊擠出他肺裡的空氣。他躺在地上大口喘氣,女孩們則動手解繩子。等他呼吸恢復平順,袋子已經拿開了。
泰瑞莎要他相信她。雖然覺得很難辦到,他還是努力說服自己。她帶著武器跟B組一起出現後的所做所為,真的都是在演戲?如果不是,為甚麼她一直跟他說悄悄話、要他相信她?
當他們開始爬上陡坡,女孩們顯然沒辦法繼續像在平地上一樣拖著他前進。她們猛力拉扯,繩索一鬆他卻往下滑;等她們再把他往上拉,結果卻繼續往下滑。泰瑞莎終於建議不如拉他的肩膀和腳踝,整個人抬起來方便些;大家輪流抬。hetubook•com•com
很多手從四面八方抓住湯瑪士,把他往上抬。他隔著布袋看到泰瑞莎和另外三個女孩抬著他,走過粗石路面,繞過枯樹,一路往上攀升。他聽見她們的喘氣聲,嗅到她們的汗水味。每顛簸一步,他就更恨她們一點,包括泰瑞莎。他最後一次試圖跟她心電感應,想找回對她的信心,但她不在。
「他們阻止我在你腦子裡說話,記住要相信我。」
女孩們出發了,湯瑪士被拖在地上往前移動,感覺到底下凹凸不平的地面。麻布袋一點保護作用都沒有。皮膚磨得很痛,他拱起背,把全身力量集中在雙腳,讓鞋子承受最主要的衝擊。但他明白這招根本撐不了太久。
當她一腳踢中他肋骨時,湯瑪士強忍住痛,「啊?為甚麼?」
「等等!」湯瑪士大叫,她停下來。他順從地高舉雙手,慢慢站起來。「我不會亂來。妳們就帶我到妳們要去的地方,到時候要殺要剮我都不會吭聲。反正人生沒甚麼值得留戀的。」
「妳跟他說甚麼?」這話出自其中一個拉繩子的女孩。
他眨眨眼,抬頭看泰瑞莎和那些女孩,所有人的武器都指向他,感覺很www.hetubook.com.com可笑。
高山救了他。
女孩們拖著湯瑪士走時,泰瑞莎就走在他身邊,他可以隔著布袋辨認出她來。
湯瑪士沒有回應,他疼得發出無聲的嗚咽。他昨天不是還充滿希望嗎?當時他的感染不再是問題、傷口痊癒、走出狂客的城市,只要再迅速艱苦地爬過一座陡峭高山,就能抵達安全區;經歷了這一切,他早該知道事情沒那麼容易。
湯瑪士從沒聽過泰瑞莎用這種傲慢的語氣說話。她如果不是很會演戲,就是已經開始失常,多了一、兩種分裂人格。
「走吧,」泰瑞莎說,「煩死了。我們轉進隘口,好好睡個覺,晚上再出發。」
這些思緒在腦子裡翻來覆去,他無法專心思考。他已經遍體鱗傷,知道自己必須想辦法避免被磨得體無完膚。
「嗯,」那女孩說,「妳開心就好,我們該趕路了。」
「那好吧,」泰瑞莎說,「我們就抬到那裡為止。」
泰瑞莎朝他側腹踢了一腳。「湯瑪士,閉嘴!我們不是白痴。我們只是要走出你那些幽地鬥士兄弟們的視線。」
泰瑞莎的長矛和*圖*書往後。
那時民豪開始叫喊,聲音已經變得很遙遠,加上布袋磨擦砂土的聲音,更難聽得清楚。然而,湯瑪士依稀聽見夾雜在連串混淆人名之間的幾句話:「我們會找到你」和「時機成熟」以及「武器」等,並沒有帶給他太大希望。
不過或許根本無所謂,反正她們打算殺了他。
他說最後一句話時眼睛盯著泰瑞莎,故意把話說得忿忿不平。他還抱有一線希望,覺得這一切終究有個理由。但無論如何,剛剛泰瑞莎那樣對待他,他已經心灰意冷。
把湯瑪士裝進布袋那個黝黑女孩說:「那我們又拖又扛幾個小時的這個傢伙呢?」
泰瑞莎在湯瑪士身旁蹲下,湯瑪士看見她的身形、聽見她膝蓋碰地時的嘎扎聲。她隔著麻布袋抓住他,頭緊靠他的頭,嘴巴距離他耳朵只有幾公分,開始低聲說話。音量很微弱,他得用力聽,專心區分她的話聲和呼吸聲。
「讓他知道我現在有多開心、多享受復仇的快|感。妳有意見嗎?」
她鬆開手站起來。「好了,我們走吧。路上盡量把他往石頭上撞。」
「顯然你一點都不怕自己的皮肉痛,」泰瑞莎說,「再多說一句,我們就朝你朋友放箭。這樣和_圖_書行嗎?」
湯瑪士心想:奉命,應該是奉WICKED之命。
「那有甚麼關係?」泰瑞莎絲毫沒有降低音量,「反正我們要殺掉他。誰在乎他知不知道我們奉命做甚麼事?」
湯瑪士一路往前、一路預想各種驚悚場面。他的腳愈來愈疲軟,自知再過不久就得讓身體貼到地面,開始想像血肉模糊的傷口,永久的疤痕。
湯瑪士很震驚,費好大勁才讓自己閉嘴不回話。
另一個女孩說:「嗯,我幾乎看不到那些人了,只要到前面的隘口,他們就看不見我們了:之後就算他們跟過來,也不可能找得到我們。」
「好了,」泰瑞莎說,「放他下來。」
他們慢慢穿越沙漠,湯瑪士像一袋舊衣服般在地上彈跳。
「別擔心,我們會殺了他,」泰瑞莎說,「我們會按照他們的指示殺了他。他要為他對我做的那些事受懲罰。」
這些話讓湯瑪士腦袋麻痺。他不知道該怎麼解釋。她在挖苦他嗎?
泰瑞莎再次捶了湯瑪士肚子一拳,讓民豪閉嘴。
「泰瑞莎!別這麼對我!」
他不知哪來的勇氣,「妳們未免太瞧得起我了。妳們二十個人,又有刀又有劍,我甚麼都沒有。我真是太榮幸了。」
「妳為和圖書甚麼跟他說那些?」其中一個女孩口氣嚴厲地低語。
湯瑪士感覺布袋變緊,接著他的頭被拉高;他想像女孩們拉著這條長繩的某一端,這只意味著一件事:她們要拖著他走。他再也無法忍受,開始掙扎,明知這麼做會為自己招來甚麼後果。
她們把他在地上推來推去,直到粗麻袋套住他全身,接著又用繩索把布袋開口綁在他腳上,緊緊打了結,再將剩餘繩索繞過他全身,將他牢牢綑在袋子裡,在他頭上繫了另一個結。
這回有人一拳打在他肚子上,他痛得大聲哀嚎。他想弓起身子,想伸手抓肚子,卻因為那口該死的布袋,根本動彈不得。他覺得噁心作嘔,但拚命壓抑下來,把食物留在肚子裡。
上山的艱困路程持續了大約一小時——途中數度停留,女孩們得換手——而他們離開幽地鬥士應該已經有兩個小時了。太陽升到危險的高度,熱氣悶得人發昏。他們繞過一大片石壁,地勢較為平坦,也走進了陰影裡,清涼的空氣真是一大解脫。
「我說到做到!」泰瑞莎對幽地鬥士喊道:「我不會再提醒你們一次。只要有人跟過來,我們馬上放箭。」
「因為我們接到的命令就是這樣。別再說話了!」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽