第八十三章
我又指了一下剛才在檢閱的那幅畫。「告訴我,理查,亞莉珊卓.里洛德是誰?」
理查無可奈何的嘆了一口氣,臉上露出一抹虛弱的微笑。他的手也不再顫抖。「事實上,亞莉珊卓.里洛德原本是位藝術家,不過現在她已經死了。我剛在晚間新聞中聽說,她的屍體被人從東河撈了上來。和蘇珊一樣,那位迷人的年輕藝術家也染上了毒癮,而亞莉珊卓也不知道,勒索我是不會有好下場的。妳也犯了同樣的錯誤,凱依,而現在我會用同樣的方法對付妳。」
二樓和三樓樓梯間的電話響了起來。理查示意我們不要出聲,這樣他就可以聽見是否有人在答錄機上留言。
「你母親不是在保護彼得。」我說道。「她是在保護你。還有,我父親準備了一份莊園籬笆外圍的設計圖,也就是你掩埋蘇珊屍體的地方。他把設計圖寄給彼得,要彼得轉交給他父親。但彼得因為在上大學不住家裡,所以沒有看見。但我認為你母親看見了,還把設計圖拿給你看。你們兩hetubook.com•com個都知道必須除掉我父親。你們開除了他還不夠,你們擔心他可能會繼續和彼得的父親聯絡,討論設計圖的事,而你們不能冒險讓他那麼做。你讓他的死看起來像自殺,然後你把我父親的屍體埋在這個莊園裡,因為你以為警方不會再捜索這個地方。」
我輕聲呼喚著彼得的名字,而先前我在走廊上看到的人影此時變成一個警察。他衝進房間,將理查手中的槍打掉,然後將他壓在地上。「警察!」他對理查喊道。「趴在地上!趴在地上!」
「這到底是怎麼回事?」理查的聲音因激動而近乎哽咽。「我就告訴你這到底是怎麼回事吧!現任的彼得.卡靈頓夫人才到這裡不久,我的人生卻已經因為她而全毀。我母親多年來為了保護彼得,一直藏著那件襯衫。那天晚上她曾看見他穿著那件襯衫回家。她看到那上面的血跡,相信他一定是惹上了什麼麻煩。如果當初她在第二天就把襯衫交給警察,而大家也發現蘇珊失和-圖-書蹤的事實,過去的二十二年彼得恐怕都會在牢獄中度過。」
當那位警察和理查搏鬥時,文森則把地上的手槍踢到更遠的地方,然後也壓在理查身上,試圖幫那位警察制伏他。片刻之後,樓梯上傳來一陣腳步聲,又有兩位警察衝進房間。當理查看到他們時,才停止了掙扎並開始啜泣起來。
那天下午我故意把答錄機的音量轉到最大,這樣在三樓的我就可以聽得見留言。片刻之後,瑪姬那帶著擔憂和恐懼的聲音傳了過來:「凱依,現在已經很晚了。妳在哪裡呢?我剛想起來妳父親告訴我他聽到誰在外面吹那首歌的口哨了。就是伊蓮的兒子理查:華克。凱依,他今天晚上不是要到妳家去吃晚餐嗎?凱依,請妳小心一點。我好擔心妳。妳聽到留言就馬上回電話給我。」
「不要再說下去了,凱依。」文森警告道。我明白文森是擔心理查可能會情緒失控而開槍,但我一心只想要把心裡的話說完。
「理查,別做傻事。」文森鎮靜的說道。「這到https://m.hetubook.com.com底是怎麼回事?」
我指著先前在檢視的那幅畫。「你是個嗜賭成性的畫商。我認為把這幅畫掉包的人就是你——天知道還有多少幅。彼得告訴過我,最好的畫作都掛在樓下的牆上。這一幅是掛在宴會廳的,但只是贋品。真品就掛在《時人》雜誌那頁瑪莉安.赫麗的專訪中,她照片背景的牆上。那幅畫應該是要掛在這裡的,不是嗎,理查?葛蕾絲抓到了你的把柄,就像當年蘇珊抓到你的把柄一樣。她拿這件事質問了你,對不對?我不知道蘇珊為什麼要向你勒索,而不是向彼得的父親告狀,可惜她就是那麼做了!」
文森抓住我的手臂,我可以感覺得出,他有多麼急切的想阻止我。理查的手在顫抖著。雖然我知道他很可能會開槍射殺我們,但我還是要繼續說下去。過去多年來對我父親的思念,甚至相信他遺棄我的情緒,這時都像波瀾般湧上心頭。過去幾個星期,看著我丈夫被銬上手銬腳鐐也讓我痛苦不堪,而這一切都是這個男人害的。和*圖*書
理查看了文森一眼,然後對他說道,「對不起;文森。我本來並沒有意圖要來這裡傷害你。你一向對我和我母親不錯。只可惜,你不該在這個時候來這裡。我已經走投無路,玩不下去了。警方終究會查出我就是殺害亞莉珊卓的人,然後他們也會查出其他的j切。不過我還是有一絲逃脫的希望,所以我不能冒險讓你活著去報警。」
理查轉頭看著我。「但如果他們真的抓到我,那麼至少當我在坐牢的時候,也會很高興知道妳無法這裡享受卡靈頓家的財富。」他將手槍對準我的頭部。「女士優先,凱依。」
在那一刻,我突然感覺到理查背後的走廊上有人影在移動。我猜想那有可能是伊蓮或蓋瑞過來幫肋理查。即使瑪姬因為我沒有接電話而報了警,我想他們也不太可能這麼快就趕過來的。不管走廊上的是誰,我都要讓那個人聽見我對理查說的話。
「你不僅殺害了蘇珊和我父親,你還殺害了葛蕾絲。」我繼續說道。「當她被人發現陳屍於游泳池底時,外套口袋中還放和-圖-書著那張雜誌內頁。她一定是看出雜誌中的那幅真品畫作,應該是要掛在這間屋子裡的。理查,你恐怕也不知道,複製那幅畫的畫家,對於自己的作品感到非常驕傲,甚至在偽造的莫利簽名下方,簽上了自己的名字。」
我可以感覺到,理查知道一切都完蛋了。我從文森身後往旁邊走了一步。無論發生什麼事,我都要正面和理查對質。「殺害蘇珊.艾索普的人是你。」我說道,刻意掩飾聲音中的恐懼。「那天下午我在禮拜堂中聽到的,就是你和蘇珊,對不對?」
彷彿像是出神一般,我看著理查被銬上手銬,然後被警察拉著站起身來。一位警察拾起了槍,而先前在走廊上的那位警察則轉身看著我。「我全部都聽見了,卡靈頓夫人。」他說道。「您別擔心,我全部都聽見了。」
我整個人僵在那裡,看著理查拿著槍朝我們逼近。然後他又在不遠的地方停下腳步,這樣我們兩人都無法從他手上把槍奪走。文森往前一步站在我面前,我知道他是試圖掩護我。理查手中的槍口則正對著我們。

