退出閱讀

消失的藍衣女孩

作者:瑪麗.海金斯.克拉克
消失的藍衣女孩 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
47

47

「沒有,是沒有人領到賞。」
「關於她的失蹤,你有遭到警方查問嗎?」
他回到座位上,示意祕書請調查局的探員進來。為首的安格斯.桑默斯,他在星期三那天就見過了。第二個是一名身材修長的女子,年約三十歲上下,桑默斯介紹她叫璐珊.史卡圖羅。他心知肚明,整棟大樓到處都是探員在問問題。
「她搬到加州去住。她想要整個重新開始。傷痛讓許多人更形親密,也造成許多勞燕分飛的悲劇,桑默斯探員。」
「傷痛也會造成沮喪,桑默斯先生。我知道我需要協助,所以我就去住院。時下到處可見哀慟成長團體,但是在二十年前,並不常見。」
坐在椅子上的諾曼.邦德往後一靠,兩手交握,食指尖尖地朝天。「現在,如果你們允許的話,我必須上樓開會。」
「桑默斯先生,這次的詢問已經變得失去理性了。如果我沒有搞錯你的意思,而我相信自己並沒有弄錯,你是在暗示我和亡妻的失蹤可能有關,還有佛羅利家那對雙胞胎的綁架案也和我有關。你怎能如此侮辱我。滾出我的辦公室。」
「邦德先生,當初你見到史帝夫.佛羅利的時候,是不是在他身上看到自己的影子:一個年輕、英俊和圖書瀟灑、有抱負的男人,娶了一個迷人、漂亮的老婆,還養了一對漂亮的子女呢?」
「你是否覬覦董座之位呢,邦德先生?」史卡圖羅探員問。
諾曼.邦德點了個頭,向來訪者打招呼。基於禮貌,他微微作勢要起身,但是很快地坐回去,面無表情。
「亡妻,邦德先生?你怎麼知道她已經死了呢?」
「在我看來,兩天前我們就已經討論過這個問題了,桑默斯先生,」邦德說,故意讓自己的語氣在不知不覺之中有一股惱怒的味道。
「但是很不幸地,她的那一章並沒有結束,不是嗎?你的前妻再婚以後沒幾年就從人間蒸發了。」
邦德挑起一邊的眉毛,這一招花了他很長的時間才能做到很漂亮。「誠如你所知道的,桑默斯探員,董事們經過投票,無異議通過代付贖金。我不像我這位優秀的同僚,我可是十分相信付贖金的效用。這是一場嚇人的悲劇,其中一個雙胞胎死了,不過,也許另外一個能夠平安歸來,是我們花錢了事的結果。那位禮車司機所留下的遺書,不是指出他並不是蓄意殺死另外那個孩子嗎?」
「我來解釋一下企業的政治生態,桑默斯先生。你所提到的那三個人都和*圖*書想要我的職位。他們是前任董事長門下的人。以前他們就效忠於他,現在也效忠於他。我很擅於看人,史帝夫.佛羅利很聰明,非常的聰明。擁有企管碩士和法律雙學位,加上腦筋和人品,會在企業界出人頭地。我們曾經就這家公司做過一番長談,談到去年我們所遭遇到的問題和公司的未來,我所聽到的讓我感到欣喜。在我看來他似乎也是一個非常講究倫理的人,世風日下的今天這已經很罕見了。最後一點,我曉得他會效忠於我,我最看重的就是這點。」
「她離開之後,你可以說是整個崩潰了,對不對,邦德先生?」
「就像她的父母、兄弟姊妹和朋友一樣,警方也問我知不知道她可能會去哪裡。想也知道,我不曉得。事實上,我還出錢懸賞能夠提供消息把她找回來的人。」
「你還跟你的前妻保持聯絡嗎?」
從保羅史都華店裡買來的高級正式西裝取代了童年時期穿的舊衣,但是為了確定領子或領帶上面沒有沾到汙點,瞄一眼鏡子是必要的。他永遠都忘不了任職於C.F.G.&Y.早期,有一次董事長在場的時候,他用一支餐叉叉起一個牡蠣。牡蠣從叉齒上掉下來,滑過他的夾克,滴著雞和圖書尾酒醬。那天晚上,在羞憤之下,他跑去買了一本禮儀方面的書和一整套的餐具,花了幾天的時間練習擺放餐具和刀叉與湯匙的正確用法。
「你的老婆是不是生下一對雙胞胎,這對孿生子在生產過程中死亡?」
桑默斯和史卡圖羅都沒有做出站起來的姿態。「再問幾個問題。邦德先生,」桑默斯說。「你沒有告訴我們,你曾經在康乃狄克州的瑞吉菲爾德住過一段時間。」
星期五早上,聯邦調查局的探員來到他的辦公室,諾曼.邦德絲毫不覺得訝異。他知道有人告訴他們,他放著三位優秀的員工不用,去雇用史帝夫.佛羅利。他也猜到他們應該已經摸清楚,需要具備複雜的財經知識,才會知道有些海外銀行可以代收並轉交非法取得的金錢,只要付給它們一筆費用就好了。
「邦德先生,」桑默斯一開始就說,「昨天貴公司的財務長葛雷.史丹佛對媒體所發表的聲明,立場真是強硬。你同意他的說法嗎?」
「我知道。」
在他還沒有開口吩咐祕書請探員們進來以前,他急忙進入私人的衛浴,站在門後那面全身鏡前端詳自己。二十五年前,他被C.F.G.&Y.錄用之後,所花的第一筆錢就是價值不和圖書菲的雷射磨皮治療,除去在青少年時期不斷折磨他的面皰所留下來的疤。內心裡,那些疤痕依舊存在,還有那副像貓頭鷹一樣的眼鏡,那是為了治療內斜視不得不戴。如今,那對淡藍色的眼睛戴上了隱形眼鏡,視力有了改善。他很感激自己能夠有一頭茂盛的頭髮,卻不禁懷疑自己沒有染頭髮是不是錯了。他的早生華髮遺傳到母系家族,才四十八歲就已經變得滿頭白髮,而不是灰不灰白不白的那種。
「在適當的時候,我希望自己能夠成為接任董座的人選。現階段,歷經去年那段討厭的動盪期,加上敝公司所支付的大筆罰金,我想當前的董事會應該端出團結陣線的樣子給投資人看。我認為史丹佛公開抨擊蓋斯勒先生,已經對敝公司造成了傷害。」
「是的,是這樣寫的沒錯。那麼你是一點也不贊成史丹佛的立場了?」
「是的,沒錯。」邦德的眼神變得毫無表情。
「從我在這家公司上班開始,就住過許多地方。住在瑞吉菲爾德是二十年前的事了,那時候我還是已婚狀態。」
「你很愛你的老婆,但是事情過後沒多久她就離你而去,不是嗎?」
「她很快就再婚了。結束我們生命中的那一章,對我們兩個人都好。」
和-圖-書眼前的鏡子讓他知道自己看起來還不錯,使他放了心。五官長得還算過得去。髮型也不錯。燙得硬挺的白襯衫。藍色的領帶。沒有戴任何飾品。一段記憶在他心頭一閃而過:在通勤電車迎面而來之前,他把婚戒丟在鐵軌上。這些年來,他還是說不上來,到底是出於生氣還是傷心引起他那樣的反應。他告訴自己,原因為何再也不重要了。
「一直都沒有人來領賞,對不對,邦德先生?」
「我們談點別的吧,邦德先生,」桑默斯探員提議道。「你為什麼要雇用史帝夫.佛羅利?」
「我們再來談一談吧。貴公司內部有三個人感到相當的忿忿不平,他們覺得你沒有必要,也沒有權利向外求才,把那個職位給了史帝夫。就職務來看,這對他而言是三級跳,不是嗎?」
「我從不曾同意過葛雷.史丹佛的立場。或者我應換個方式說:他之所以能夠當上財務長,是因為老婆的家族持有十分之一具有投票權的股票。他自己心裡有數,我們都不把他放在眼裡。他有個奇怪的想法,以為只要和董事長蓋斯勒唱反調,就會引來追隨者。他覬覦董座的位子。豈止如此,他是在肖想。碰到付贖金的問題,讓他逮到機會在悲劇發生後當事後諸葛。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽