退出閱讀

死神的印鈔機

作者:李查德
死神的印鈔機 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一章

第一章

我慢慢地把身體往外挪,向握左輪手槍的傢伙伸出雙手。我不會乖乖地趴下,讓這幫鄉下孩子隨意擺佈,即使整個警察局帶著榴彈砲出動,我也決不會趴下。
「你明白你的權利嗎?你會說英語嗎?」
一個手握左輪手槍的傢伙蹲伏在門口,雙手握槍,對準我的腦袋;另外那個持霰彈槍的人向我走近。他們身材結實,動作乾淨俐落,完全符合訓練要求。門口的那把左輪手槍可以控制整個房間,準確無誤地向目標射擊,逼近我的那支霰彈槍則可讓我血染東窗。如果不是這樣安排,就會鑄成大錯——用左輪手槍近距離搏鬥,可能擊不中目標;用霰彈槍向室內|射擊,可能會使我、前來拘捕我的警官和後面座位上的那個老人同歸於盡。到目前為止,他們表現得很出色,而且處於優勢。座位很擠,我陷在裡面,幾乎動彈不得,於是我把手攤在桌面上。持霰彈槍的警官走了過來。
我什麼也沒說,但他依舊保持沉靜。那種沉靜,是當人意識到危險已經過去時才能表現出來的,因為接下來他只要把我送到警察局,然後別人就會接手處理此事。他對其他三個和圖書人環視了一眼。
我端坐在那裡,瞧著他們。我知道餐廳裡沒有旁人,只有一名廚師在後面的廚房裡,還有兩名女侍、兩個老人,除他們之外,就只有我了——看來這次行動是衝著我來的。我來到這個小鎮還不到半個小時,其他五人則可能一輩子都待在這個地方,如果他們當中有誰出了事,警官就會面露為難神色地走進來,帶著歉意請他到局裡去一下,因此這些如臨大敵的架勢不是針對他們,而是衝著我來的。我繼續把餐點吃完,然後將報紙折疊好塞進外套口袋,並坐著喝完咖啡。
「你明白你的權利了嗎?」他又問了一遍。
我坐在靠窗的座位上,瀏覽著一份別人沒帶走的報紙。外面雨已經停了,可是窗上依舊掛著晶瑩的水珠。我看見兩輛警車開進碎石停車場,停了下來,車頂的警告燈仍然閃爍著,使窗上的水珠折射出紅光和藍光。車門砰地開了,每輛車上跳下兩名警察,手裡全都握著武器——兩把左輪手槍,兩把霰彈槍。其中兩名警察繞到餐廳後面,另外兩人則朝餐廳的門口衝過來。
「不許動!警察!」他高聲叫道。
hetubook•com.com朝車外望了一眼——啊,喬治亞!我看見富饒的土地,厚實潮濕的紅土,一行行低矮的作物直向遠方連綿延伸;也許是花生吧。這裡的人們擁有自己的土地嗎?或者土地屬於某家大公司?
我不是在這個地方殺人的,況且我已經很久沒有殺人了。
身後的兩個人架著我。那把霰彈槍的槍口依然對著我,而巡佐站在我面前。他的年齡與我相仿,名牌上寫著他的名字:貝克。
外面已經開始熱起來。雖然昨天夜裡和今天早上下過雨,但這裡原本就是個炎熱的地方,現在烈日當頭,人行道上更是散發著薰人的熱氣。兩名警察擁著我向巡邏車走去,而史蒂文森的手指依然扣在扳機上。到達警車旁,他退後一步,由貝克上前打開第一輛巡邏車的後門。他們的行動乾淨俐落;在一個如此偏僻的小鎮上,警察會有如此熟練的動作,靠得顯然不是經驗的累積,而是平時訓練的結果。貝克和史蒂文森也鑽進車裡,貝克駕車;史蒂文森則扭過頭來盯著我;護送車跟在後面。車裡整潔、涼爽,行駛平穩。
我被簇擁著向門口走去。貝克走m.hetubook.com.com在前頭,然後是那個持霰彈槍指著我的傢伙,他的名牌上印著:史蒂文森,是一個身材勻稱、中等個頭的白人;再來就是那兩名後援警察。
「你因為謀殺罪被捕了。」他說,「你有權保持沉默,否則你說的每句話都可能成為對你不利的證據。你有權請一位律師,如果你沒有錢,喬治亞州可以免費為你提供一位。你明白你的權利了嗎?」
我還是沒有說話。長期的生活經驗告訴我,保持沉默是最好的方法。說什麼話都可能被聽錯,引起誤會或被曲解,你會因此被判刑、被殺;沉默則會讓來拘捕你的警官生氣。按規定,他必須告訴你,你有權保持沉默,可是如果你真的行使了這個權利,他又會恨你。我聽見他說我因為謀殺罪被捕了,但是我沒有作聲。
他把米蘭達原則背得滾瓜爛熟,每個字都和_圖_書說得很清楚,而且不是照本宣科;他的口吻說明他懂得那些台詞是什麼意思。我沒有作聲。
「好吧,記錄下來,他什麼也沒說。我們走吧。」
我是在伊諾餐廳被捕的。時間是十二點,當時我正在吃午餐——應該說是延遲的早餐比較恰當些。我在滂沱大雨裡跋涉了很長一段路,從高速公路邊一直走到小鎮的邊緣,因而渾身濕透,疲憊不堪。
「出來!趴在地上!」
這時已經快到警察局了。警局前面的車道呈弧形,旁邊一塊石碑上寫著:瑪格雷夫鎮警察局。我想我這下子可倒楣了,在一個陌生的地方被捕,莫名其妙地捲進一樁謀殺案。然而我清楚地知道兩件事:第一、他們不能無中生有,第二、我沒有殺人。
那個握左輪手槍的人是名巡佐。他把槍放進槍套,從皮帶上解下手銬,把我銬住。這時後援的兩名警察從後門衝進來,繞過長櫃台,在我背後站定。他們拍了拍我的肩膀,示意我蹲下,然後對巡佐搖了搖頭,我看見巡佐會意的眼色:沒有發現武器。
汽車奔馳在平坦潮濕的柏油路上,大約半哩之後,我看見兩棟整齊的樓房,都是新建的,周圍的環境相當優www.hetubook.com•com美,想必那就是警察局和消防隊了。它們坐落在城北邊緣上,前面的草坪上豎立著一座雕像,平坦的柏油路旁是紅色石板人行道。這些美麗建築肯定耗資龐大。朝南三百碼開外,在一排排小樓房後面,可以看到白得眩目的教堂尖塔,以及旗杆、雨棚和青翠的草坪。這是個富饒美麗的城鎮,想必農場收入不錯,加上通勤到亞特蘭大的上班族繳交高額所得稅,才可能有充裕的資金來建造這樣美麗的城鎮。
他這樣大聲地叫,顯然是為了鬆弛自己的緊張,也為了嚇唬我——完全是課堂裡教的那一套。我舉起雙手。他太靠近我了,這是他們的第一個錯誤——如果有必要,我可以朝他撲過去,使槍口朝上;或者我會用胳膊猛擊他的臉部,然後奪過槍。那名持左輪手槍的警察也已經從門口移動過來,然而我只是舉著雙手、坐著不動,持霰彈槍的傢伙還在暴跳、呼喊。
餐廳很小,可是明亮乾淨,裡面的陳設是全新的,看來像是由火車的餐車改裝而成;空間狹而長,一邊是放置餐點的長櫃台,另一邊是一排靠窗的座位,廚房則位於餐廳的後部。門開在當中位置,那裡原本該是顧客的座位。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽