退出閱讀

祕密晚餐

作者:哈維爾.西耶拉
祕密晚餐 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%

接著,他又說:
面對著這幾行看起來沒有什麼意義的文字,我一如從前在伯大尼工作時一般,試著運用艾柏堤神父所教授的技巧。這段文字雖然看似普通,但裡面卻隱藏了某個訊息,甚至可能引導我們發掘出一個藝術作品當中所隱藏的重大祕密。我想,可敬的艾柏堤神父一定會樂於接受這樣的挑戰的。他是第一個為文探討透視法的學者,不僅愛好藝術,也是詩人兼哲學家。他曾經為他的狗兒寫過一首送葬曲,並且是羅馬許願池的設計人。他是我們所敬愛的老師,只可惜英年早逝。他曾經說過,所有謎題——無論其性質、出處為何——都必須從顯而易見的部分著手,藉此發掘其中所隱藏的部分。也就是說,要找出謎語中隱含的意義,必須先看其中最明顯的部分——例如那個「za」字。他還提示了另外一個很有用的法則:解謎時要慢慢的來,注意每一個細節,並且把它們都記下來。
ṡed noli voltum ȧdspicere.    In latere nominis
「這很簡單。你只要先念amo,接著再把那些音符念出來就可以了。」
這一切真是怪上加怪。
「如果有更多弟兄效法你的榜樣,來我們館裡看書,那麼也許不久之後我們就可以把它變成類似羅馬的『通識學堂』那樣的地方,說不定還可以成為一所大學……」他滔滔不絕的說著。
「啊!這麼說你已經知道我是羅馬人囉?」
「消息傳得很快,神父,聖馬利亞修道院的人就這麼一些。恐怕現在已經沒有人不知道咱們院裡來了一個宗教法庭的法官了。」
「至少,你的朋友李奧納多和我有一個共通的特點。」我很突兀的對他說。「那就是:我們都喜歡一個人工作。你可不可以幫我找一張可以讓我不受打攪的桌子?」
      Veritashetubook.com.com
說著他便遞給我一張紙,上面有一個很簡單的圖案:是一個畫得不太工整的音階,當中有一個放錯位置的音符(「za」),還有一個鉤子。就像這樣:
「沒錯,是一個句子。」我說。「而且很簡單。」
「你請自便,這裡沒有人會吵你。」
他調皮的眨了一下眼睛。
「他也很喜歡猜謎呢!每個星期都會出一個謎語給院裡的僧侶猜。今天的這個還滿難的。」
①譯註:Zechariah,聖經中的一個先知。
「是的。」我心中有些疑惑。
「來這裡的人並不多。」他坦承,「更別說大老遠從羅馬來的了。」
我仔細看著這個字謎,但還是看不出什麼名堂來。那個被放錯位置的「za」顯然是主要的線索,因為被錯置的事物往往是答案的關鍵所在。可是那個鉤子又意味著什麼呢?我從音階開始,把字謎裡的各項元素排列一遍,然後便開心的咧嘴笑了起來。
進入聖馬利亞感恩修道院後,我第一個拜訪的地方便是那座讓我非常好奇的圖書館。此館位於食堂(就是那個被「預言家」稱為罪惡淵藪的地方)樓上,空間甚為寬敞,牆上開著幾扇長方形窗戶,裡面放著十二張小書桌和一張給管理員使用的大寫字檯。在那寫字檯後面有一扇上了鎖的厚重的門,門後放的便是館內的藏書。我特別注意到這裡的暖氣系統:熱氣是從一樓的鍋爐沿著一系列銅管輸送過來,將地磚烘暖。

「簡單?」
眼前這個謎語的答案顯然是一個人的名字。這點托瑞阿尼和我都很確定,而且我愈看那謎面,就愈發的肯定。我們兩人都認為「預言家」之所以會留下這個線索,是希望掌鑰祕書處能夠揭開這個謎底並與他聯絡。所以,這些字句一定有辦法可以解讀,只不過唯有那些極精明的人才能看得出來罷了。和_圖_書
但前面那兩句又是什麼意思呢?其中隱藏了什麼樣的姓名或數字?

「啊!」艾雷桑卓神父大叫一聲,他仍然沉浸在謎題解開後的興奮中。「你還沒見過他嗎?」
只要有耐性,沒有什麼謎語是解不開的。
「恕我這麼不謙虛,不過我已經在這裡工作很久了。也許對像你這麼有文化素養的羅馬人來說,這裡的藏書和梵蒂岡圖書館比起來並不算什麼,但請相信我,我們這裡有一些書籍是教廷那些圖書館負責人連想都想不到的……」
「都一樣。宗教法庭的法官是文人,也是學者,可是咱們這兒的弟兄卻多半大字不識幾個。如果你在這兒待久一點,我想我們會變成很好的夥伴。」
「要不然還有誰?」
「李奧納多?」
「首先,我得請你幫我一個小忙。」他微微一哂。「老實說,對我而言,你還真像是天上掉下來的禮物。你是掌鑰祕書處負責破解密碼的專家,像這樣一個謎語對你來說一定就像小孩子玩的把戲一樣。」

艾雷桑卓神父點點頭,彷彿接受了我的恭維似的。接著,他便開始挪動寫字檯上的文件,彷彿在尋找什麼重要的東西。
「就我們這裡的藏書而言,人數算是很少的。我們這座圖書館也許在你眼裡並不怎麼樣,但卻是整個米蘭公國古籍收藏最豐富的地方之一。」
「怎麼樣?」他迫不及待的問。「你看得懂嗎?我已經想了三天三夜,還是解不開謎底。」
看到我認真的神色,艾雷桑卓神父便收起他那瘦削臉龐上的迷人笑容,照著我的話去做。
【參考附圖一】
他果然說話算話。於是,那天下午我便得以一個人安安靜靜的坐在那兒,推敲著托瑞阿尼所交代的那七行文字。我知道,這次任務可不同於以往,非得全神貫注不可,絕不能受到打攪。我把那幾行字再讀了一遍:
我想了半天,毫無進展。這個有https://www•hetubook•com.com關眼睛的神祕敘述到底是什麼意思呢?也許它指的是撒迦利亞①所描述的天父的七隻眼睛,或是《啟示錄》中那隻被屠宰的羔羊身上的七個角和七隻眼睛?果真如此,一個數字當中可能會藏著什麼樣的名字呢?此段中間那行說得很清楚:「在它的旁邊,有我姓名的數字。」是什麼數字呢?也許是「七」?有沒有可能是「第七」?就像那位僭稱自己是羅馬教皇的「亞維農的克力門七世」一樣?不過不久我就否決了這個可能性,因為名字後面會加個數字的一定是頗有身分地位的人物,但「預言家」卻不太像是這樣一號人物。如果不是,那麼這句話到底是什麼意思呢?此外,我在第四行詩句所發現的那個奇怪的錯誤又該怎麼解釋?出這道謎語的人為什麼要把invenies寫成rinvenies?
  Oculos ėjus ḋinumera ,
「我不是因公而來的,」我撒了個謊。「我來這裡是為了私人的事情。」
「是的,只要會認字就可以了。艾雷桑卓神父,你看:如果你先把那個鉤子翻譯成羅曼語,意思就是amo,那麼其餘的部分就馬上變得很清楚了。」
這幾行字特別引人注意的是「七」這個數字的出現。在這類謎題中,數字通常是很重要的。這首詩共有七行。它那奇怪而不規則的韻腳必然像李奧納多謎語中的那個鉤子一樣,有某種涵義。如果它意味著那個人的身分,則根據詩中所言,我只有在數算某個人的眼睛時才能找到答案,但我卻不能看著那個人的臉。如此自相矛盾的陳述簡直讓我丈二金剛摸不著頭腦。我如果不看著這個人,怎能知道他有幾隻眼睛呢?
聽到這個名字,我馬上回到了現實。我來這裡的目的是為了找一個安靜的地方解開「預言家」之謎。如果我們沒有搞錯的話,那個謎底將與李奧納www.hetubook.com.com多、那座禁止外人進入的食堂和他在那裡所繪製的作品有很密切的關係。
 mei notam rinvenies.
但是艾雷桑卓神父的回答卻讓我覺得很不自在。我來這裡是為了要解開一個難倒了伯大尼所有專家的謎語,這個謎語和李奧納多用五線譜來表示的那個粗俗謎語一點也不相同。它是否能夠被破解,可是關係著國家大事,我幹嘛還在這裡浪費時間和人閒聊呢?
「我不明白你的意思。」
「用羅曼語寫成的一個句子。」
負責管理這座圖書館的一名僧侶看到我對這套巧妙的設施頗感興趣,便趕緊解釋:「這不是為了讀者而裝的,是為了書。我們這裡的藏書太寶貴了,不能讓它們因為天冷而損毀。」這位名叫艾雷桑卓.崔佛吉歐的神父是圖書館的管理員兼守衛,他不但是院裡第一個對我毫不設防、反而充滿好奇的僧侶。他個子高高的、身材瘦削、膚色非常蒼白、舉止優雅,看到圖書館裡來了一個新面孔,他似乎頗為高興。
我苦思了一天之後只得到一個結論:此詩(「預言家」的簽名式)最後兩行顯然是道明會教士常用的格式。托瑞阿尼的直覺沒錯。「Contemplari et contemplata aliis ṫradere」乃是聖多馬的一句名言,出自《神學總論》一書,如今已經成為道明會最廣為人知的一句格言,意思是「要沉思,並將其心得提供他人」。另外,veritas(即「真理」)此字除了是道明會另一句常見的座右銘外,也常出現在我們的徽章上。我雖然沒見過同時使用這兩句語詞的例子,但兩者合在一起,似乎是表示:「為了追求真理,你必須時時警惕。」至少,這是一個善意的忠告。艾柏堤神父一定會為我喝采的。
「你說的是李奧納多.達文西?」
Contemplari et contemplata和*圖*書
「太好了,神父,這真是太好了!這樣我們可就有得聊了。你來這兒真是來對了。」我發現艾雷桑卓神父挺討人喜歡的。他年紀大約五十歲,長了一個鷹鉤鼻,下巴很尖,脖子上的喉結好像隨時要跳出來似的,但神色卻安閒而自在。他的寫字檯上放著一副厚厚的眼鏡,顯然是用來放大書上的字體。他的僧袍袖子上有好幾處令人印象深刻的墨漬。我雖然沒有立刻與他交心(事實上,當時我盡量避免細看他,以免被他那副尊容所蠱惑),但是當下我們兩人之間可說互有好感。我待在修道院期間,他不但堅持親自招呼我的各項需求,甚至還自願帶我參觀院內那些新穎而美觀的建築,更答應要給我一個清靜、不受打攪、讓我能夠專心工作的空間。
於是,艾雷桑卓神父便滿面狐疑的開始用手指著紙上的圖案念了出來:「L’amo…re…mi…fa…sol…la…『za』…re…L'amore mi fa sollazare!」他跳了起來。「『愛讓我愉悅。』那個李奧納多可真是個搗蛋鬼!他最好別讓給我逮到,居然像這樣子用音符來耍我——真是個混帳東西!」
「聽說你在羅馬的掌鑰祕書處裡服務,是嗎?」
「真的嗎?」
「如果是這樣的話,那麼能夠借閱那些書籍還真是我的榮幸呢!」我彬彬有禮的回答。
「謎底是什麼?」
「我還以為……」我有些猶豫。「……還以為他不太和僧侶們說話呢!」
   aliis ṫradere.
「只有在他工作的時候才會這樣。不過他就住在附近,所以常常會來這裡察看他的作品,和我們院裡的這些僧侶開開玩笑。他很喜歡玩玩文字遊戲,也愛說雙關語,講起話來妙語如珠,常常把我們逗得哈哈笑。」
「別的僧侶難道都不來這裡看書嗎?」
我搖搖頭。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽