退出閱讀

托爾斯泰傳

作者:羅曼.羅蘭
托爾斯泰傳 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%

可以說,藝術和生命是一致的。就作品同生命之間的關係而言,任何人都不像托爾斯泰那樣,聯繫得如此密切。他的作品常具有一種自傳的特點。從他二十五歲起,他的作品就讓我們一步一步緊跟著他那冒險生涯的各個經歷。從二十歲之前,直到去世,他所寫的《日記》,以及他提供給彼得什科夫先生的筆記,增進了我們對他的瞭解,不僅使我們能夠逐日地瞭解到托爾斯泰意識的變化,還能再現其天才所賴以生根的世界,以及帶給他啟發的人。
「唉!假如在那些艱難的歲月中,我可以窺見這般微笑的話,我將不知煩愁是何物……」(《童年》第二章)
幸運的是,他忘記了這種想法。此時,他已經沉浸在俄羅斯民間故事、具有奇妙色彩的神話傳說和《聖經》故事之中。特別是《聖經》裡約瑟那高貴的歷史,在他晚年時,仍將它看作是自己藝術上的楷模。還有《一千零一夜》,是他每天晚上,聽一個坐在祖母家窗臺上的盲人,為他娓娓講述的。
對於父親,他還是留有一些回憶的。父親是個和藹可親、詼諧幽默的人,但眼神中常帶有一絲憂傷。父親在自己的莊園裡過著一種獨立、平淡的生活。在托爾斯泰九歲時,父親也永遠地離開了和-圖-書他。父親的死令托爾斯泰「第一次瞭解到悲苦的現實,使他幼小的心靈充滿了沮喪與絕望」。(《童年》第二十七章)這是兒童與恐怖幽靈的首次相遇——他用一生中的一部分時間來與它搏鬥,另一部分時間則用來改變它,繼而讚揚它。……這種悲痛的痕跡在《童年》的最後幾章中有深刻的表露,在那裡,他把那些回憶變成敘述母親的死和安葬的情景了。
另一位是阿歷山德拉姑媽,她也是一個永遠為別人服務,而又不求回報的人。她不僱用僕人,最喜歡的消遣就是閱讀《聖徒行傳》,以及同一些朝聖者、天真無邪的人聊天。在她家中寄居著好幾位無邪的男女。其中有一位朝聖者老嫗,會唱讚美詩,後來還成為了托爾斯泰妹妹的教母。另一位朝聖者名叫克里斯娃,是個只知道祈禱和掉眼淚的人……
我們以前一直沒有解釋而只是從本質上有所感受的東西,今天應該用我們的理智來證實了。對此,我們完全可以這樣做,因為長久的生命已經到達終點,並在大家眼前展現出來,沒有絲毫隱蔽,在思想的天際變成了光明的太陽。讓我們最先感到震驚的是,自始至終,托爾斯泰的為人依然如故,儘管有人總想要用藩籬將它一段段地截開,給他設置障礙,儘管托爾斯泰本人是個激|情滿懷之人,當他愛時、相信時,總以為是自己第一次在愛,第一次在相信,並且認為這才是他人生的開始。開始,重新開始。同樣的危機、掙扎,不知在他身上發生過多少次!我們無法談論他的思想,因為它從來就不是統一的,但有一點不可否認https://www.hetubook.com.com,各種因素都頑強地存在於他的思想中,它們時而妥協,時而又相互敵對,但敵對的情況相對較多。在托爾斯泰的心中和思想上,統一從未存在過,而它僅僅存在於他內心激|情的鬥爭中,存在於他的藝術和生命的悲劇中。
一八二八年八月二十八日,在亞斯納亞.波利亞納的一座古宅中,列夫.尼古拉耶維奇.托爾斯泰出生了。在世的八十二年裡,他始終住在這裡,沒有離開。家中一共有五個孩子,最小的孩子是個女孩,名叫瑪麗亞,後來當了修女(托爾斯泰臨死前,逃出了自己的家離開了家人,就是躲到她那兒去了)。其他三個男孩分別是:——謝爾蓋,是個漂亮但有些自私的人,「他的真誠已經達到了我從未見過的高度」。——德米特里,一個熱情專注的大學生。進入大學後,他瘋狂地致力於宗教事業,提倡齋戒節食,常常探訪窮人,接濟殘疾人。後來,不知什麼原因而放浪形骸,隨後又懊悔不迭,為一個與他相好的妓|女贖身,並與之同居,二十九歲時因患肺癆而逝世。《安娜.卡列尼娜》中列文的兄弟,便是以他為原型刻畫的。——大哥尼古拉,是幾個兄弟中最受愛戴的一個,他也繼承了母親身上那種編故事、講故事的才能,為人風趣幽默,感情細膩,但有些靦腆,後來當上軍www.hetubook.com.com官,被派遣到高加索執行任務。在那兒染上了酗酒的惡習,但內心卻充滿了對基督徒的溫情。他也經常深入窮人群體,奉獻出自己的全部財產。屠格涅夫在談到他時(《獵人日記》),曾說道:「在生活中,他一直很謙恭,不像其弟列夫那樣,只停留在理論上的探討。」
托爾斯泰為世人留下了一份豐富的遺產。而他的家族也是十分高貴、古老的雙重家族(具體說是托爾斯泰和沃爾康斯基兩姓家族),可自豪地追溯到留里克,家譜中有承侍彼得大帝的重臣,有七年戰爭的幾位將軍,有拿破崙戰役的英雄,有十二月黨人,以及政治流放犯。托爾斯泰創作的《戰爭與和平》中的幾個特殊人物,都暗示著他對家族的回憶。例如書中的老親王沃爾康斯基就是他的外祖父——葉卡捷琳娜二世時期,伏爾泰式專制貴族的代表;尼古拉.格雷艾里維奇.沃爾康斯基這一個人物,是以他母親的一位堂兄弟為原型。此人在奧斯特利茨戰役中受了重傷,被人從拿破崙眼前像救安德烈親王一樣,從戰場上救了回來。他的父親,與尼古拉.洛斯托夫斯基有許多相似之處;他的母親像那個溫婉的醜婦人瑪麗亞公主一般,生著美麗的眼睛,卻有一張醜陋的相貌,而她仁慈的光芒照耀著《戰爭與和平》。www•hetubook•com.com
「噢,偉大的朝聖者克里斯娃!你有如此堅定的信仰,以致你可以感覺到自己正走近上帝;你有那麼熾熱的愛,以致從你嘴裡流露出來的言語,都不再受你的理智所駕馭。為了能夠更好地讚頌上帝的莊嚴,當你找不到美麗的辭藻時,你竟會滿面淚痕地匍匐在地上!……」(《童年》第七章)
所有這些卑微的心靈對於處在成長期的托爾斯泰來說,產生的影響是顯而易見的。晚年的托爾斯泰似乎已經顯現和形成了這些卑微的靈魂。他們的祈禱與愛,在托爾斯泰孩提時的精神世界裡播下了信仰的種子,而老年時的托爾斯泰看到了這種子的收穫。
「她讓我知道了,愛是精神上的一種快樂……」
除了這位天真的朝聖者克里斯娃外,在《童年》裡,托爾斯泰並沒有提到其他在其心靈成長過程中,給予影響、幫助的那麼卑微的人。但是,我們可以通過那本書,感受到這顆童心,「這顆純潔、仁慈,猶如一道閃亮的光芒,永遠看得到別人優秀的品性」,這顆無比溫柔的心!當他幸福時,他想到和_圖_書的卻是他知道的那個唯一不幸的人,他為之哭泣,更願為其獻出愛心。他會摟著一匹老馬,請求它原諒自己,是他讓它受苦了。因為向別人奉獻愛,令他感到幸福,即便別人並不愛他。此刻,人們已經窺見他正在萌芽的天賦:他有豐富的想像力,常因自己所想像的故事而哭泣;他全年無休的頭腦總是在思考著人們的想法;他具有早熟的觀察和記憶力;他那敏銳的目光,能夠透過出席喪禮的人的面容,知曉他們是真傷心還是假裝悲痛。他說,在他五歲時,他便感受到「人生在世並非一種享樂,而是一種特別沉重的勞作」。(《初期回憶》)
毫無疑問,母親將自己的坦率無邪,對於輿論的不屑一顧,以及她編造故事的絕妙天賦都遺傳給了他。
其實,托爾斯泰不是很瞭解自己的父母。所以我們知道,《童年》和《少年》中那些動人的敘述大多缺少真實性。當他不滿兩週歲時,他的母親就去世了。因此,他只是根據小尼古拉.伊爾捷涅耶夫的含淚講述,在其中回憶著母親那張慈祥的面孔和燦爛的微笑,在她的周圍灑滿了歡樂……
在這幾個可憐的孤兒身邊,有兩位心地善良的女人始終照顧著他們。其中一位是坦安吉娜姑媽。托爾斯泰說,「坦安吉娜姑媽身上有兩種好品德:鎮靜和愛」。她一輩子都在向人們奉獻愛,一直是捨己為人……
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽