退出閱讀

馬克.吐溫自傳

作者:馬克.吐溫
馬克.吐溫自傳 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第六十一章

第六十一章

人類不能用一句話描述出來。每個人非得一個個加以描述才行。這個是勇敢的,那個是膽小的;一個是文雅、和善的,另一個是凶惡的;一個是傲慢、虛榮的,另一個是謹慎謙遜的。在動物界中,各種各樣的特性是分散的,在同一時間分別具有一兩種特性,而在人類,則每一個成員,無數特性強弱不同地集中成為種種的本能。在某些人身上,凶惡的特性小到幾乎覺察不到,而高尚的特性則特別突出。我們便以這類美好的特性來描述這個人,我們讚美他,我們由於他的德行而推崇他。說來仿佛可笑。他的特性不是他創造的,不是他帶來的,是他出生的時候遺傳得來的,是上帝賜給他的,是上帝把法則賦予了他,即使他想違背,他也違背不了。有時候,一個人生來是個殺人犯,或者生來是個惡棍——像史丹福.懷特——而對他,人們便大加譴責。可他只是遵從了自然的法則,他的脾性的法則。他根本不可能想要違背它,即使想違背,也違背不了。這真是一件稀奇而幽默的事。我們對爬行、飛行、水裡游、四腳https://www.hetubook.com.com走的動物幹的所有壞事都能加以原諒,理由也很充足,認為它們不過是遵照了作為上帝法則的自然法則,因此是無辜的。然後我們調轉身來看一看,明擺著的事實是,我們所有的壞品性都是從這些動物身上遺傳得來的,我們卻溫文爾雅地說什麼我們沒有因遺傳而有免受懲罰之權。並且說我們有責任無視、取消和破壞這些上帝的法則。我看,這樣的議論是站不住的。這不光是有點兒幽默,而且也太滑稽了。
要是我們繼續研究動物界無數動物千差萬別的脾性,我們會發現每一類別的動物都是由一項顯著的特性決定的。我們還會發現,所有這些特性,所有這些特性的影子,在人類身上也是有的。在每一個人身上,一打或一打以上的這類特性也是有的,而在很多人身上,則是全部特性的痕跡與影子全都有。在我們所說的低級動物身上,它們的脾性只是由其中的一項、兩項或者三項特性形成的。不過,人是複雜的動物,得用所有這些特性才能拼湊hetubook.com.com成一個人。在兔子身上,我們往往發現順從、膽小,永遠不會發現勇敢、傲慢、尋釁。因此,一講到兔子,我們總是聯想到順從、膽小。要是它還有什麼別的特徵的話,——譬如說,生殖力特別旺盛——我們總是想不起來。一講到家蠅和跳蚤,我們總是聯想到英勇無畏的束了腰帶的騎士和老虎也趕不上它們。在厚顏無恥、橫行霸道方面,在整個動物界,包括人類在內,數它們第一。要是它們還有什麼別的特性的話,也給上面所說的那一些特性沖淡了,因而我們根本想也想不到。一提到孔雀,我們想到的是虛榮,不是別的;一講到山羊,想到的是淫|盪,不是別的;一講到有些種類的狗,我們想到的是忠誠,不是別的;一講到貓,我們想到的是它的獨來獨往——這是包括人在內的所有上帝創造的創造物中所沒有的,——而不是別的。除非我們愚蠢和無知——我們才會想到背信棄義,這種特性是很多種的狗所具有的,不過對貓來說則不普遍。我們可以在我們冒昧地稱為低等動物的身上發現一兩種明顯的hetubook.com.com特性。往往總是這些特性使得這類低等動物屬於不同的族。在每一族的動物身上都能找到這樣的一兩種特性,並且是那麼顯著,從而決定了動物界這一分支的永久不變的性格。在所有這些事例中,我們承認,由若干種脾性構成了一項上帝的法則,一項上帝的律令,凡是遵照這項法則所做的事都是無可指責的。
我確信,一個人的脾性是一項法則,一項鐵的法則,不論你喜歡不喜歡,你非得聽從不可。在我看來,脾性顯然是上帝的一項法則,勝過了人間的一切法則。我確信,人間的每一項法則,其所以存在,是因為有一項明明白白的目的,唯一的目的:要反對上帝的法則,要打敗它,要壓低它,要嘲弄它,要踩死它。蜘蛛小心眼兒地設伏,等候著飛蟲,以便把它殺害掉。我們倒並沒有故意挑剔,把這稱之為暗殺。我們承認,這個脾性,這個天性,並不是它自己創造的,因此依照自然法則的需要和命令幹的事,是無可責備的。我們甚至承認這樣一點:人工再巧,也永遠改變不了蜘蛛的脾性,停止殺害的行徑。我們也並不hetubook.com.com責怪老虎凶猛的脾性。那是上帝給它的,它非得遵從不可。我們也並不責怪黃蜂殘酷地用螫把蜘蛛刺得半僵,然後把它塞進洞裡,讓它受好多天的罪,在黃蜂的育兒室裡每天供作口糧,凌遲處死。我們承認黃蜂是按照了上帝給它的脾性,嚴格地無可責怪地遵從了上帝的法則。我們並不責怪狐狸以及其他以偷竊為生活的動物。我們承認它們是依照了上帝給它們所規定的脾性,遵從上帝的法則行事的。我們並沒有對山羊說「你不得姦淫」,因為我們知道這是它們天生的脾性,怎麼也改不了的——上帝對它們說的是:「你應姦淫。」
人是從動物變成的。他每一項特性都是從動物身上遺傳得來的。他從動物身上遺傳得了全部的特性集中於一體,每一種特性都是上帝的法則的一部分。他跟它們截然不同的是這樣:他沒有哪一項單項的特性是和他同類的成員完全同樣地突出的。你可以說,家蠅無比勇敢,你這麼說的時候,是說的所有家蠅;你可以說,兔子無比膽小,你這麼說的時候,是說的所有兔子;你可以說,蜘蛛無比殘酷,你這麼說的時hetubook.com.com候,是說的所有蜘蛛;你可以說,羔羊無比天真、溫柔、馴服,你這麼說的時候,是說的所有羔羊;你可以說,山羊無比淫|盪,你這麼說的時候,是說的所有山羊。沒有一樣動物,不能憑了一項單項的特性給以確切的描繪——可是你不能憑了一項單項的特性來描繪人。人並非像兔子那樣全都是膽小鬼;也不像家蠅那樣全都是勇士;也不像羔羊一樣全都是天真、溫柔、馴服的;也不像蜘蛛和黃蜂那樣全都是凶殘的;也不像狐狸那樣全部都是小偷;也不像孔雀那樣全都愛虛榮;也不像扁鮫魚那樣全都是那麼漂亮;也不像猴子那樣全都是喜歡跳來跳去;也不像山羊那樣全都是淫|盪的。
從古老相傳的教育和遺傳得來的習慣出發,我把種種抱怨、種種責怪罩在布雷特.哈特的身上。我也深知我剛才說的那些話的分量。不過,當我冷靜下來時,我就不怪他了。他的天性的法則比人的法規要強,他得遵守它。我堅信,人類不應該成為苛刻議論的靶子,唯一正當的感情是對之表示憐憫。自然法則不是自己創造出來的,品性的軟弱與愚蠢絕不是它有計劃地創造出來的。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽