退出閱讀

蘇東坡外傳

作者:楊濤
蘇東坡外傳 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十一

十一


蘇老泉對東坡說:
然而好景不常,在母喪之後,第二件使他傷心欲絕的不幸事件又發生了,那就是愛妻王弗突然病故,他像是遭受到雷電轟擊一般,幾乎無法承受。
江城子
夜來幽夢忽還鄉:小軒窗,正梳妝;相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
和圖書潤之不如王弗精明能幹,但是卻比王弗更美,也更溫柔,一切都聽從丈夫的安排,在此後許多歲月中,跟隨東坡顛沛浮沉,同甘共苦,從無怨言。
這一闋詞,寫得淒婉極了,一股哀傷至情的流露,敘述夢見王弗的情景,滿腔淒涼沉痛的心曲,使人讀來為之心弦顫動不已。
王弗自十六歲嫁給東坡,伴著他渡過了十一年恩愛的生活,以二十七歲的年紀早逝,兒子蘇邁還不滿七歲,東坡奏請皇上追封她為「通義郡https://www.hetubook.com.com君」。
也許是上天當真被她的禱告所感動了,誰能想到十年之後,她的願望當真實現,雖然東坡比她大十一歲,她仍然滿心歡喜,為自己終於能做東坡的妻子而慶幸。
不料禍不單行,東坡喪妻之痛尚未平復,次年(英宗治平三年)四月,父親老泉,在完成了「太常因革禮」百卷的撰述之後,竟也一病不起,以五十八歲之年,卒於京師。
「汝妻聰敏賢慧,自嫁來我家,隨汝至今,未及見汝有m.hetubook.com•com成,共享安樂,竟不幸早逝,日後汝當歸葬之於汝母墳塋之旁。」
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘;千里孤墳,無處話淒涼,縱使相逢應不識:塵滿面,鬢如霜。
東坡喪妻之後,痛苦萬分,常常枯坐深夜不眠,回想王弗生前伴讀、理事的情景,恍如在目;雖說時間能沖淡內心的悽楚,然而東坡直到十年之後仍對王弗念念難忘,那時他在做密州的太守任上,又夢見了她,醒來之後填了一闋詞,我和*圖*書們可從這一闋詞裏,發現他對愛妻王弗刻骨銘心的思念情懷,其詞如下:
東坡在居喪期滿之後,娶了王弗的堂妹續弦,新娘王潤之,族人叫她「二十七娘」,早在十一歲的時候,就是東坡的崇拜者了。
十年前,東坡在母喪期間,常到岳家走動,那時他才二十多歲,大魁天下,正是人人稱羨的對象,王潤之小小的心靈裏,對他更為仰慕,尤其是看到堂姐王弗跟東坡卿卿我我鰜鰈情深的情形,覺得既羨又妒,暗自禱念:「假使我能嫁給蘇軾這麼一位才華蓋世的hetubook.com.com如意郎君,那該多好!」
依照當時的規矩,東坡與弟弟子由都辭了官職,護送父親和王弗兩人的靈柩,返回四川眉州的故里安葬,並蟄居守孝兩年零三個月,才可以復出。

朝廷本來要頒賜恤金,經東坡奏請改贈官位,追封蘇洵為「光祿丞」。
蘇東坡在史館任職,有機會博覽宮內珍藏的古今珍本典籍,和名人書畫,退而潛心鑽研,提昇了文學藝術造詣的境界,他除了文章被人傳誦千古之外,詩詞書畫之所以無一不精,實多得力於此一時期之陶冶與涵泳。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽