退出閱讀

社會性動物

作者:伊里亞德.阿倫森
社會性動物 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
譯者前言

譯者前言

一九八〇年,一位在美國的華人朋友將剛上市的本書第三版寄我,這是我首次接觸社會心理學書籍,閱後耳目一新,愛不釋手。遂與我的學生張珠江小姐(現已移居美國)合作將其譯成中文。奈何改革開放之初,禁忌尚多,加之本人當時僅為助教,無權無威,經多方聯繫,勉強找到一家外省出版社,誰知稿子交出後便泥牛入海,壓了一年多,最終還是退了稿。其理由令人啼笑皆非,印象最深的是以下兩條:一是把人稱作「社會性動物」不妥(竟然不知一位革命導師也這樣說過);二是提「水門事件和_圖_書」犯忌,因為尼克森贊成中美建交,應替尊者諱。
中譯本出版後,我曾將樣書寄贈阿倫森教授,他很快回了信,並邀請我去他執教的學校訪問,因種種原因未能如願。最近,新華出版社經美國出版公司授權,請我重譯一九九九年發行的該書第八版。同第三版相比,第八版改動增刪較多,工作量較大,於是在原中譯本基礎上,請王利群、李文莉二位年輕朋友協助,共同完成了此項工作。為慶祝新譯本的誕生,我請阿倫森為其作序,並以北京社會心理學會理事長的名義請他在https://www•hetubook•com•com方便時來華講學,博士欣然應允。
鄭日昌於北京師範大學心理系
不久該書被臺灣一家出版商盜印。富戲劇性的是,盜版本又傳回內地,在我校圖書館被教育系一研究生發現,除譯者姓名換掉外,譯文竟一字不差,就連內地的習慣用語和譯者注也未加改動,只是將簡體字變為繁體字而已。儘管剽竊手法十分拙劣,但因政治壁壘的阻隔,我只能望洋興嘆。隨著時事變遷,冰雪漸融。一九九三年,我應邀赴台www•hetubook•com•com出席學術研討會,懷著一絲希望訴諸公堂。出乎意料的是,頭天下午遞上狀子,第二天一早,便有多家臺灣報紙在顯要位置刊發了消息,盜版書商惶惶然找上門來道歉,尋求和解。此事影響甚大,就連海外的一些朋友和學生也紛紛來電來函詢問結果。
讀好書能使人增長知識,讀好的社會心理學書能使人明理開智,洞察許多社會現象的奧秘。《社會心理學入門》一書曾被中央有關部門指定為青年幹部的參考書。這裏我們願意負責任地將《社會性動物》推薦給新世紀的廣大青年朋友以及思想政治m.hetubook.com.com工作者和宣傳教育工作者,相信它不會讓您失望。
二〇〇一年八月
《社會性動物》是美國著名心理學家、加利福尼亞大學教授伊里亞德.阿倫森一系列社會心理學著作中的一部。作者厚積薄發,用大量的社會調查、實驗材料,結合生活中的常見現象,系統地闡述了社會心理學的基本概念、原理和研究方法,生動地剖析了長期困擾人們的許多重大社會問題。理論與實際融為一體、深入淺出是其特色,讀起來不但饒有趣味,更有令人茅塞頓開之感。該書自一www.hetubook.com.com九七二年初版以來,搶購者眾,不但在美多次再版,洛陽紙貴,而且被譯成十幾種文字,成為風靡全球的暢銷書。
退稿是壞事,亦是好事。手稿放在身邊二年,不時取出翻翻,修改潤色,力求使譯文信、達、雅。後經我的老師章志光教授推薦,終於於一九八五年在群眾出版社以《社會心理學入門》的書名出版。這是中國大陸最早出版的社會心理學書籍,雖然難產,但一問世便備受歡迎,初版五萬冊被一搶而空,再印四萬冊又很快告罄。筆者曾收到多位青年讀者來函,宣稱放棄原專業,立志改行學心理學,有的後來真的成了我的得意門生。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽