退出閱讀

高更傳

作者:Charles Gorham
高更傳 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第七章 二

第七章

「除非我們能夠找到兩個女人來和我們同住。」高更若無其事的說:「那麼她們就可以又燒菜又洗碗。」
高更開心的大笑,充足的睡眠使他精神煥發。
「你變了,」他說:「在巴黎,你去找女人,但是你從來不用這種態度講出來。」
他盛了兩盤黑糊糊的東西放在紅色的棋盤格桌子上,高更坐下來嚐一嚐,吃起來比聞起來更受不了。
「你說我變了,」他說:「你是對的,自從上次見到你之後,文生,我曾經在巴拿馬流血流汗,挖掘那條要命的運河,我曾經住在馬提尼m.hetubook.com.com克的叢林中,幾乎死於高熱。我曾經跪下來求我太太和我重歸於好,但是被她嚴詞拒絕,在百坦尼,我曾經被一個昏庸的老教士咒罵為褻瀆者,在安文橋,我被一群笨蛋視為瘋子,但是,我學會了如何去畫,這一點,當我開始工作時你就可以看出來,是的,文生,我變了,我是一個狗娘養的,梵谷,除了自己,誰替別人想過?」
「好的。」很溫馴,很害羞。
「有幾家,」梵谷說:「當我剛來南方的時候曾經去過,不過已經隔很久了。hetubook.com.com
高更在逼他上鉤,這是不公平的,但是,梵谷對性總有一種不正常的恐懼感,對愛情抱著一種浪漫的夢想。
高更的雙手叉在雙股上,在黃色的廚房中,他看起來頗具權威性。
「對不起。」梵谷說。
「你不是認真的吧!」梵谷憂慮的說。
「她們是極為有用的動物,女人。」高更說,把面前的燉肉推開:「首先,她們能夠解決你定期的需要。第二,她們替你省掉雇用模特兒的錢。第三,她們花樣翻新替你燒菜煮飯。第四,天冷時可以代替毛毯取https://m.hetubook.com.com暖。第五,假如你揀對頭了,她能滿足你自我中心的虛榮。她們是一種必需品,文生,每一個藝術家都應該有那麼一個。」
「這裡不是巴黎,」梵谷說:「我連穿衣服的模特兒都找不著,還說什麼裸體不裸體,至於說找女人來同居,根本不可能。」
「我只能給你吃燉肉。」梵谷歉然的說。
「可不可以吃?」梵谷問。
「誰需要對不起,」高更說:「我們去找一家妓院,我想,這裡不會連妓院都沒有吧。」
「女人?」梵谷說。
「對不起。」他說:「我有一和*圖*書把鏟子,但是不知道放到哪裡去了。」
「這樣說來,我們就只好上妓院了,」高更說:「如果艾爾郡的姑娘不來找我們,我們就移樽就教。」
「今後,由我來燒菜,」他說:「湊巧這是我的拿手戲,你專心去畫你的向日葵並且洗碗碟好了。」
高更醒來時,天已經全黑了。房間中瀰漫著烹飪的氣味,多難吃的東西,高更立刻就分辨出來了。他聞了聞,懷疑梵谷究竟在燉什麼玩藝兒。他穿好衣服下樓,看見梵谷在廚房裡忙來忙去,他站在煤氣爐前,翻攪著鐵鍋裡的食物。他手中握的不是鏟子而是一和_圖_書柄打底用的油畫刷。
「那種和我們構造完全相反的動物。」高更說:「回想一下,文生,你就會記起來了。」
「哈,大師傅。」高更說。
「這事實絕對不會使我性無能。」高更說:「怎樣?文生,我們去弄兩個艾爾小妞如何?」
梵谷看起來好像是被別人抽了一記耳光。
「可是你是有妻室的人!」梵谷叫著:「你有兒女。」
「你放了太多鉻黃,」高更說,皺皺鼻子,「松節油也太多了點。」
「我看是隔太久了,」高更說:「走罷,我的朋友,你來帶路。」
梵谷感到非常羞愧,他看看手中那柄大油畫刷。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽