退出閱讀

褐衣男子

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
褐衣男子 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二章

第二章

他的解釋真的沒必要那麼長,總之,結果是爸爸只留給我八十七英鎊十七先令去面對未來的人生。這筆錢實在少得可憐。我有點惶恐地等著接下來他要說的話,生怕弗萊明先生會說,他有個住在蘇格蘭的姑媽想找個聰明年輕的女伴。然而,他沒有。
大致上,這一天接下來的時間都很平順地過去了。有一點是確定的:我要立刻開始找事做。
「我親愛的孩子,你現在可以聽我把一些事說明清楚嗎?」
「女冒險家安妮,」我大聲說,向鏡中的自己點點頭,「女冒險家安妮,第一集,『肯辛頓之屋』!」
我懷疑天下的丈夫們是否真像他們自以為的那樣了解妻子。如果我有個丈夫,我一定會討厭他不和我商量就帶個孤兒回家。
這樣的機會真是令人興奮,倫敦!那裏什麼事都會發生。
活著真難。你若長得不好看,男人就不會對你好;你若長得好看,女人就不會對你友善。
其餘的我沒聽見,只知道語氣激動高昂。幾分鐘後,隻言片語又飄入我的耳朵,聲音更為拔高:
「我妻子會很高興地歡迎你。」
我深深地歎了一口氣,繼續整理我的頭髮。我髮質很好,是黑色的,真正的黑色而不是暗褐色,從前額一直蓋過耳下。我毫不遲疑地把頭髮挽起來。我耳朵長得不錯,但無疑露出耳朵是過時的打扮。它們的樣式很像彼得森教授年輕時代的「西班牙美|腿皇后hetubook.com.com」。梳裝完畢之後,令人難以置信地,我看上去幾乎和那些穿戴小圓帽、紅披風正排隊前進的孤兒一模一樣。
一段時間過後,我才曉得我長久渴望的自由終於來臨。我成了孤兒,身無分文,卻自由了。同時,我也了解到這些好人的善意是多麼感人。牧師全力說服我去與他太太做伴。我們當地的小圖書館忽然決定要請一個助理館員。最後,醫生來看我,為他沒送來正式帳單一事找了好幾個荒謬的藉口後,支支吾吾了好一會兒,然後突然建議我應該和他結婚。
「不。」
「你有朋友嗎?」
「我希望你重新考慮——」
「實際上的困難?我明白,醫生。我不是個多愁善感的女學生,而是精明冷靜的悍婦!如果你想娶我,就必須了解這一點!」
當我下樓時,我注意到弗萊明夫人以十分慈祥的眼光看著我露出的耳朵,而弗萊明先生似乎有點不解,他心裏準是在問:「這孩子在搞什麼鬼?」
我那幾樣私人物品很快就打點完畢。在戴帽子之前,我悲哀地注視著它。我把這種帽子稱為「瑪麗帽」,意思是女僕白天出門時戴的帽子——但它現在可不是了!它原本只是頂黑草帽,帽緣適度地下垂。我通常都以天外飛來的靈感踢它一下,捶個兩下,再把帽頂壓凹,黏上一塊像立體派畫家夢中的「爵士胡蘿蔔」,這樣它就變得www•hetubook.com•com很時髦了。而現在,我得著手破壞我的傑作,當然,那塊胡蘿蔔要拿掉。「瑪麗帽」不但恢復了原狀,而且看起來更不成形,甚至比先前更扁。我盡可能地使自己看上去像個孤兒。我只是隱隱擔憂著弗萊明夫人會不會接納我,但願這種打扮能可以消除她的戒心。
弗萊明先生也在擔憂著。當我們走進寧靜的肯辛頓廣場的樓梯時,我發現了這一點。弗萊明夫人很和藹地和我打了招呼。她端莊沉著,屬於賢妻良母型的人。她把我帶到一間一塵不染、有著印花棉布窗簾的臥室,告訴我希望我感到滿意,並告訴我,再過十五分鐘茶就泡好了,然後就讓我自便了。
「你真是太好了,」我說,「但這是不可能的。除非我愛一個人愛得發狂,否則我是不會結婚的。」
「不,醫生,我要去倫敦。在倫敦,什麼事都會發生。我會小心謹慎的,然後,你就會看到事情有不一樣的發展!接下來,你會聽說我在中國或延巴克圖。」
「亨利,到底為什麼……」
「我同意你的看法,她還真是個好看的女孩。」
「大家對我都很好。」我感激地說。
「誰會對你這麼年輕迷人的女孩不好呢?」弗萊明先生體貼地說,「好了,好了,親愛的,我們必須想想看能做點什麼。」他猶豫了一會兒,然後說,「我看——你去我們家住一段時間如何?」
https://m.hetubook.com.com歎了口氣。
「你知道你父親是個很偉大的人,下一代的人會感謝他的。但他卻不善理財。」
我緊緊裹著一件黑衣服,讓肩膀及手臂露在外頭,然後把頭髮梳回原樣,蓋住耳朵。我在臉上撲了許多粉,使皮膚比平常還白。我四處搜尋,找到一支舊唇膏,在嘴唇上塗了厚厚的一層。接著,我在眼睛下方用燒焦的軟木畫上眼線。最後,我在赤|裸的肩膀上披上紅絲帶,在頭髮插上一根猩紅色的羽毛,嘴角再叼根香煙。整體的打扮令我很滿意。
這我很清楚,甚至比弗萊明先生更清楚,但我不願這樣說。他繼續說:
我直覺地感到弗萊明先生說的「適合的工作」,和我想做的可能相去甚遠,但此時不是透露個人看法的時機。
「我可憐的孩子,」他說,「我可憐、可憐的孩子。」
「哦,謝謝你,但弗萊明太太——」
女孩子真是傻得可以。
「沒有。我們家只剩我一個。」我說,突然感到我和電影中的女英雄處境相似。
「那就這麼決定了。你何不今天就和我一起回去呢?」
我並非故意虛偽,但我發現自己裝出了一副失怙孤兒的樣子。他使我不自覺就想這麼做。他像父親一樣慈祥、善良,而且無疑地,他覺得我是個無知的女孩,被孤單地遺留在這炎涼的世上。從一開始,我就發現要改變他的這種想法是徒勞的。事實上,我勸不勸他都無所謂。
他又歎hetubook.com.com了口氣。
「你不認為——」
我很震驚。醫生將近四十歲左右,是個圓胖的小個子。他長得一點也不像〈帕米拉歷險記〉中的主角,更不像沉默堅毅的羅德西亞男子。我想了一會兒,問他為何想娶我。這使他驚慌不已,他喃喃說道,妻子對行醫的人來說極為重要。這一來愈發不夠浪漫了,但我內心深處似乎有些什麼在催促我接受。他給我安全感——安全,還有一個舒適的家。現在回想起來,我覺得自己很對不起他。他確實愛我,只不過,他的謹慎卻害他不敢用浪漫的語言向我求婚。無論如何,我浪漫的天性促使我反對。
每一個人都對我很好。雖然我精神恍恍惚惚的,但是我很感激他們。我並未覺得悲痛難抑。父親從未愛過我。對此我很清楚。要是他曾愛過我,我必會回報他的愛。不,我們之間沒有愛,但我們相依為命。我照顧他,佩服他的學識和他對科學毫無保留的奉獻。每當我想到父親竟在畢生的興趣正發展到高峰時去世,就備感心傷。如果能將他葬在穴壁上畫滿馴鹿和隧石器皿的洞穴裏,我會更覺欣慰。可是眾人的意見卻堅持要在當地醜陋的教堂墓地裏,修築一座精緻的大理石墳墓。牧師的好言相勸雖然出自好意,卻未能給我絲毫慰藉。
「可是,親愛的孩子,你一個人要怎麼辦呢?」
「我們從車站給她打個電話。」律師又說。
「我還有個建議。我一位住在威爾斯和圖書的姑媽需要雇用一個年輕的女士。你覺得這工作適合你嗎?」
「我認為你並不了解這些事。我會盡量向你解釋清楚。」
「安妮小姐,你還是個孩子。你不明白——」
下一個來看我的人是爸爸在倫敦的律師弗萊明先生。他特別到城裏來看我。他也是一位熱誠的人類學家,極欽佩父親的工作。他個子高瘦,面孔瘦削,頭髮灰白。我一進房間,他就起身一把握住我的雙手,並溫柔地輕輕拍著。
「你真是太好了,」我說,「我真的能去嗎?我正不曉得該去哪裏,您知道,我必須開始自食其力。」
當她走進樓下的客廳時,我聽到她略微拉高嗓音地說:
「是的,是的,我親愛的孩子,我很明白。我們會找找適合的工作。」
「出去探險,看看這個世界。」我毫不猶豫地答道。
「哦,可以。」
上床睡覺時,我急切地凝視鏡中自己的臉孔。我真的長得好看嗎?老實說我並不覺得!我沒有挺直的希臘鼻,也沒有玫瑰花|蕾般的嘴,或其他應有的漂亮五官。確實有一次,一個助理牧師說我的眼睛像「囚禁於黑暗森林中的陽光」——不過,牧師們總是知道許多名言,隨時都能脫口而出。我寧願有雙愛爾蘭人的藍眼睛,而不是帶著黃斑點的深綠色眼睛!雖然,碧綠色對女冒險家來說,是個好顏色。
「不,我不認為。」我堅定地說。
「問題是,」他接著說,「你的未來。我知道你並沒有其他親戚,是吧?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽