退出閱讀

危機四伏

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
危機四伏 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十一、動機

十一、動機

「別胡說了,白羅。」
「邁克的叔叔馬修.塞頓爵士。他把鳥兒當作心肝寶貝,把女人當作仇敵。」
「在保險櫃裏?還是鎖在抽屜裏?」
「不過邁克說,事成之前一點風聲也不能走漏,所以我就一直守口如瓶,對誰也沒說過,哪怕是弗雷蒂也沒說過。」
「是這樣沒錯,我的朋友,就在報紙的第一版上。我想起昨天吃晚飯時的談話,於是就恍然大悟了。」
白羅點點頭,突然改變了話題。
「我知道,我知道。小姐,對我們每個人來說,生命是有生不如死的時候。可是這一切都會過去的,哀愁和痛苦都會過去的。你現在無法相信這種說法,我知道。像我這麼個老頭子講什麼都是沒用的,都是一些廢話——這就是你的看法,廢話連篇。」
「是嗎?我倒覺得海斯汀上尉是你們兩位當中較濫情的那一位。」
「海斯汀的本質非常美好,但這對我而言常是一大阻礙。」
「完全不對!」我生氣地說。
「邁克的叔叔死了以後,你也沒打算告訴她嗎?你知道他大概一星期前過世了吧?」
他又轉向妮可。
「不,我不認為。」妮可思索這個可能性,「她什麼也沒說過。當然她有時候會對我做些暗示,像說我們是推心置腹的朋友之類的。」
「我只是想想,如此罷了和*圖*書。」
「為什麼要保密呢?」
「他以前也曾失蹤過一次,那是他飛越沙漠去印度的時候。當時的情形叫人害怕,他的飛機受到損壞,但後來他修好了機器,化險為夷。我一直對自己說,這一次也會是如此。大家都說他死定了,而我一直告訴自己不會有事的,直到昨天晚上……」
「是的,是的,這個打擊一定非常大。」
「是的,這一切我都了解。」
「是的,小姐,這個我能體會。你從來沒想過要告訴——比方說,萊斯太太?」
「我不知道,也許只是不肯相信吧。最令人受不了的是,對誰也不能談。」
「相當——相當可怕的消息。然後客人都到了。我真不知道自己是怎麼捱過的。這一切就像是一場夢。我可以從外面看到我自己——舉止就像平常一樣,感覺非常怪異。」
「是的,我的朋友。今天早上我就知道了。」
「目前你不能見任何朋友。」
「你是怎麼知道的?你是怎麼猜出來的?你說你吃早餐時答案就浮現在你眼前。」
「是的,我從收音機上面聽到的。我藉口去打電話,實際上是想獨自去聽新聞報導,萬一……」她把到了嘴邊的話又嚥了回去,「然後我就聽到了……」
「可憐的孩子!」
「我知道,他動了手術什m•hetubook•com.com麼的。我認為我應該可以告訴任何人,但這樣做不太好吧?我是說,這樣會有炫耀的意味——在報上寫滿邁克的新聞時公佈出來,而且記者會跑來訪問我。這一切有點不太體面。邁克不會高興的。」
她坐在床上,雙手緊握,臉上泛著紅暈,模樣十分可愛。白羅柔聲道:
「我是對一個人暗示過,」妮可說,「我想,那樣才公平。不過我不知道那個人聽懂了沒有。」
妮可無可奈何地歎了口氣。
「是的,我了解,我明白了。」
「你和你表哥維士先生的關係是否融洽?」
妮可睜大眼睛看著他。
「哦!小姐,小姐。我倒耳聞他拜倒在你的石榴裙下!」
「啊,真是不可理喻。」
「你可別生氣,小姐,我曾經跟那位澳大利亞女士克夫特太太攀談了幾句。」
「你不認為她猜得到你心中的秘密?」
「呃,我真的不知道,反正在屋裏的某處。」她皺起眉頭。「我這個人非常懶散,你知道。文件這類的東西很可能放在書房的寫字桌裏,帳單什麼的也都放在那兒,遺囑可能就跟它們混在一起;再不然也可能在我臥室裏。」
「不,你不懂,當時我氣極了!我希望死的是我!我想死,而我卻——活著,也許還要活上好些年!而邁克.塞hetubook.com.com頓卻死了,在遙遠的太平洋上淹死了。」
「無所謂,我誰都不想見。」
「可以讓我去找找看嗎?」
「這就是答案?」我問白羅。
「不贊同一個人,並不會阻擋你對他的感情。查爾斯認為我的生活方式應該加以譴責,他不贊成我喝雞尾酒、我的穿著打扮、我的朋友,還有我的談話內容。儘管如此,他還是對我神魂顛倒。他呀,老是想要改造我。」她停頓下來,慘然眨眼問道:「這些事你是從什麼地方打探來的?」
「後來,當我去拿弗雷蒂的披肩時,有那麼一瞬間我真的崩潰哭了起來,但我又很快擦乾眼淚。這時候瑪姬一直吵著要找她的大衣。最後她拿了我的披肩出去,我急忙撲了點粉,擦了點口紅,隨後也跟了出來,可是她卻已經——死了……」
「是的,我明白。」
「查爾斯是一番好意,」妮可說,「當然,他做人非常死板,從不逾越本份。我想,他不太贊同我的生活方式。」
「我知道,我知道,」他捧住妮可的小手。
「你叫我做什麼我就做什麼。一切我都不在乎了。」
「你們倆對我都很好。」妮可柔聲地說。
「你要是能告訴我就好了,小姐。」
「你以為我忘得掉——然後去跟別人結婚嗎?絕不可能!」
「我不想活了,我告訴你,我不https://www.hetubook.com.com想活了!」她耍脾氣地叫了起來。
「如果你想,好吧。隨你便吧。」
「就在聖誕節過後。可是我們不得不保密。」
我憤慨地臉上發燙。
她的聲音越來越低,最後終於聽不見了。
「她是個老可愛——如果有時間跟她耗的話,你就會知道。她非常濫情,喜歡談什麼愛情呀,家庭呀,孩子呀諸如此類,你知道的。」
「有時我是非常想要告訴她。」
「在懸崖山莊裏頭?」
這下子我傻眼了。
「查爾斯?你怎麼想到他的?」
「呃,我並不完全是那個意思。老馬修是個脾氣古怪的人,他認為女人是男人的剋星。但他很喜歡邁克,並且為這個侄兒感到自豪。邁克非常依賴他叔叔。那架信天翁號以及環球飛行的費用全是這位老人出的。這次環球飛行是邁克和他一生最大的夢想。只要邁克成功了,呃,那麼他就可以向他叔叔要求一切。即使到那時候馬修爵士仍對我們的婚事大發脾氣,那其實也無所謂了。邁克已經成為世界性的英雄,他叔叔最後一定會回心轉意的。」
「我也是個多情的老古板喔,小姐。」
「那是在托基,去年九月。差不多一年前。」
「那又能怎麼樣呢?這不可能跟我碰上的神秘攻擊事件有任何關係吧?不,我答應過邁克,我遵守諾言。但這很可怕,焦慮、www.hetubook.com.com不安一直尾隨著我。大家都說我神經繃得太緊,但我又不能解釋。」
「你一直抱著希望?」
「不,不,我完全沒有這個意思。你非常幸運,小姐。你被一個勇敢的人、一位英雄愛過。你是怎麼遇上他的?」
白羅悶哼了一聲。
「你扮演消極的角色,我們扮演積極的。現在,小姐,我們要走了。我們不再打斷你的憂傷時間。」他走到門口,轉著門把的手停下來,轉過頭說:「順便問一下。你說過你立了遺囑。放在什麼地方——這份遺囑?」
「哦,隨便放在某個地方。」
「那麼你們訂婚是什麼時候的事?」
「多謝了,小姐。我會照你說的去找。」
「啊,他在生氣了,」白羅看見我的窘態,高興得眉飛色舞。「不過你說得對,小姐,沒錯,你說的對。」
「噯,小姐,這沒什麼。我們還有許多事要做呢。首先,你還得待在這兒,你得服從命令,照我說的行事。在這節骨眼上,我是不會讓步的。」
「你是昨天晚上聽到新聞報導的?」
「他呀,不喜歡看到有邪惡存在,而當他真的看見時,滿腔正直的憤慨之情就會強烈得讓他無法掩飾。總之,這是一種罕見的美好天性。不,朋友,我不容你反駁,事實就是如此。」
「是的。」
「我同意,小姐,你不能公開宣佈。但我想,你可以私下跟朋友說。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽