退出閱讀

十三人的晚宴

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
十三人的晚宴 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
二十一、羅納德的說法

二十一、羅納德的說法

「埃奇瓦男爵,你說你認為是珍.威金森下的手嗎?」
對於這種周到的安排,我想傑派並不習慣。但埃奇瓦的建議還是被採納了。
他歎了口氣,又說:
「這兒有張不錯的桌椅,」年輕人繼續說,「你的部屬可以坐下來,速記我的話。」
「我搞不懂這一切,」他說,「我告訴你們的是實話。我想,你們並不相信我——你們大家都不相信我。」
在前往攝政門的路上,他皺著眉,滿臉迷惑不解的模樣,絲毫不理睬傑派的沾沾自喜。
「我們讓司機停在馬路對面,以免有人聽見汽車停在門口的聲音。婕拉汀下車之一後,穿過馬路,她身上帶著大門的彈簧鎖鑰匙,本來打算悄悄進去,拿到首飾便馬上出來交給我。除了僕人,她沒料到會遇到什麼人。我叔叔的秘書卡羅爾小姐九點半就去睡了,我叔叔本人很可能在書房裏。
「給她一萬美元?真是亂講!一定是有人在戲弄你。我才出不起一萬美元。你還以為有重大發現嗎?你被唬了。是她這樣說的嗎?噢,他媽的,我忘了,她已經死了。」
我發現白羅的態度很難理解,這一切確實如他所預料嗎?
「是啊。聽到管家的證詞之後,你們不這麼想嗎?」
「和亞登絲小姐打賭?卡洛塔.亞登絲?她跟這件事有何關係呢?」
「我知道現在才這麼說對我很不利,但我講的是實話。今天早上我用堂妹的首飾去典當現金,我可以告訴你們那個人的地m.hetubook.com.com址、姓名,如果你們去問她,她會證實我所說的話。」
最後他長歎一聲,不再陷入沉思。
「這根本不是預謀殺人者會有的舉動:戴上紅色的小鬍子和角框眼鏡,乘車到下一條街去幹掉一個人,或者乘地鐵……得了,得了,我不想細說了。要是我花個幾千基尼,我的律師可以說得比我好。當然,我可以想得出你們會說:犯罪是一種突然的衝動。比如說,我在車子裏等著之類的。突然間我有了這個想法,『就是現在,伙計,動手吧。』
「我躡手躡腳走回前門,這時,婕拉汀手裏拿著首飾從樓梯上走下來。當然,她看到我很驚訝。我將她拉出門外,向她解釋原委。」
「於是,我接受了這個好女孩的建議,我可以用她的首飾籌到我需要的錢。我發誓一定會贖還給她的,就算是做苦工,我也在所不惜。但是那些珍珠首飾放在攝政門的家中。當下我們決定最好立刻去取,於是我們就坐上計程車趕過去了。
「是那樣,怎麼了?」羅納德說。
此時,令我驚訝的是,白羅走上前去。
「我們知道你們那天晚上的一切行動。」傑派面無表情地說。
我們抵達攝政門,並發現我們要找的人在家,一家人此刻正在吃午餐。傑派告訴管家要和男爵單獨談話,管家便將我們帶進書房。
「我對蘇格蘭警場實在佩服得五體投地。不過,你要知道,我要是真的計劃hetubook•com.com去行兒,就不會雇一輛計程車,一路開到目的地,然後叫司機等著,你有沒有想過這一點?我想白羅先生一定會想到這一點的。」
「警官,你好,」他說道,「這是怎麼回事?」
「我要說的是,我太傻了,無論思想行為都是。正如書中主人翁老愛說的一句話:『沒有理由害怕真理。』」
「唔,我要告訴你實情。我迫切需要錢用。我想,這一點,你們應該明白。我必須在第二天前弄到錢,否則就完了。我試著求我叔叔。雖然他不疼愛我,但我想他應該會顧及他的名譽,中年男人有時是這樣的。可是,我的叔叔卻不近人情,一副時髦派頭,對他的名譽毫不在意。
羅納德很驚訝地瞪大眼睛。
「所以戴娜就進去了。我站在人行道上抽著煙,不時地朝房裏看,看她是不是出來了。接下來我要說的事情你們可能不相信,信不信隨便你們。這時人行道上有人走過我身邊,我轉過身去看他。令我驚訝的是他走上台階,進了十七號門——至少我認為十七號門。當然囉,我離那房子還有一段距離。我的驚訝有兩個原因:一個是那人手中拿著鑰匙;另一個原因是我覺得認識他,他好像是某位著名的影星。
「你否認曾要她在當晚去你叔叔家假扮珍.威金森小姐,並給她一萬美元嗎?」
「我很驚訝,於是決定進去看個究竟。我口袋裏碰巧有十七號門的鑰匙。我本來以為這把鑰匙三年hetubook•com.com前就已經遺失了,可是兩三天前又意外地找到了。我本來打算還給我叔叔的,但兩人一激烈地爭吵我就忘了。當我換衣服時,又把它連同別的東西一塊放到新衣服的口袋裏了。
「不,」他說,「我相信你。」
「同意的。一得知消息,我立刻跑去找她,提醒她為了安全,千萬不要說出我們昨晚來過這裏。就說在科芬園中場休息時,我們一直待在一起;然後我們在街上聊了一會兒,就這樣。她明白我的用意,也同意這麼做。」
「我知道你們要說什麼:『你為什麼不立刻告訴我們?』試問:如果你有很明顯的殺人動機,你會輕鬆大方地承認命案當晚,你就在那座房子裏嗎?
傑派一語不發,仍然面無表情。
「爵爺,悉聽尊便。」
他往椅背上靠,望著傑派。傑派仍然面無表情。
「我突然覺得自己實在做了件傻事,那個人一定是進了別人家,也許是隔壁那一家。攝政門夜裏的燈光很昏暗,我覺得自己真是個傻瓜,搞不懂自己幹嘛要跟著那個人,結果害我站在那裏。要是我叔叔突然從書房出來,看見我怎麼辦?那豈不是給婕拉汀添麻煩、連累了她嗎?而這只不過是那名男子讓人懷疑他在做一件不願曝光的事?幸好沒人捉到我,我應該愈早脫身愈好。
一「馬許小姐同意這樣……隱瞞嗎?」
等了一兩分鐘後,年輕男爵來見我們。他臉上掛著輕鬆的笑容。但瞥了我們一眼後,他的表情微m.hetubook.com.com微變色,雙唇緊抿著。
「無論怎樣,」他低聲道,「我們可以聽聽他說些什麼。」
「是的,我想過的。」白羅答道。
「律師和法醫是警察的死對頭。我本來查得一清二楚的案子,每每讓法醫搞得一團糟,並讓兇手得以開脫。至於律師,也不能怪他們,他們詭計多端,總是竭盡所能地歪曲事實,因為有人付錢。」
「那麼——似乎只能含笑承受了。我又打算試著向多賽默借錢,但我知道那沒希望。我也不能和他的女兒結婚,她太敏感了,也不會要我的。後來,我在劇院偶遇堂妹。我並不是常常遇到她,我住在叔叔家時,她待我很好。我忍不住將我的事告訴了她,她也從她父親處聽到了一些。於是她向我很有魄力地建議我拿走她的珍珠首飾,那是她母親給她的。」
他又停了停。
傑派用一副典型的警察口吻說明來意。
他再度頓了頓。
「我叫司機在外面等,然後快步走過馬路,走上十七號台階,用我的鑰匙開了門。大廳裏空無一人,沒有任何客人剛剛進入的跡象。我站在那裏打量四周片刻,然後走近書房的門。我想那個人也許與我叔叔一起在書房,那麼就可聽見隱約的說話聲,可是我站在書房門口,什麼也沒聽見。
「那麼,你與亞登絲小姐打賭,又是怎麼回事?」
他頓了頓。
羅納德呆呆地望著我們。他本來還悠哉悠哉的。但現在,他的臉色發白,眼中閃著恐懼。
「說起來,」年輕人說,「我自www.hetubook.com.com認還算聰明,我猜我那套漂亮的不在場證明被拆穿了,一切煙消雲散。有用的多賽默一家下台一翰躬。我猜,計程車司機該上場了吧?」
「他要是聰明的話,還是少開口為妙。」傑派說,「很多人由於太急於撇清而將自己送上絞刑架。唔,可別說我們沒警告過他們!一切都是正大光明的。他們越是內疚,就越愛提高嗓門,編出一些謊話來騙你。他們沒想到應該先將謊話說給律師聽。」
「我們趕緊回到劇院。抵達的時候,大幕才剛拉起。沒人疑心我們曾經離開過。那是個悶熱的夜晚,許多人都出去透透氣。」
他拉過一把椅子坐下,又拿出香煙盒。
「警官,我想……我要說明一下。」
「坦率地講,我很怕!就算有人相信我們,我和婕拉汀也會惹上很多麻煩。我們跟兜案毫無關聯,沒看見任何事,也沒聽見什麼聲音。很顯然,我覺得是珍嬸所幹的。那又何苦把自己拖下水?我提過吵架和缺錢等事,我想你們會查出來的。如果我隱瞞一切,你們可能會更疑心,並更仔細地查詢我的不在場證明。既然如此,我不妨裝得更像一點,也許會將你們矇騙過去,讓你們信以為真。我知道,多賽默一家確信我一直在科芬園,我有一段時間與我的堂妹在一起,他們絕對不會感到奇怪。而我堂妹會說我跟他一直都待在戲院裏,沒有離開過。」
他停了下來,我覺得他的聲音裏帶著一種真摯的感情,要不然就是他花言巧語的本領超乎我所能想像。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽