退出閱讀

十三人的晚宴

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
十三人的晚宴 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
三十、案件經過

三十、案件經過

他的臉發紅,聲音變得很濁重。
我打了一個寒顫。
「她上樓走進自己的套房。卡洛塔.亞登絲也剛剛到。和平常一樣,她已經交代女僕先去睡。她們在那裏換回各自的衣服。我猜想,埃奇瓦夫人建議喝點酒,好慶祝一下,而酒裏放了佛羅若。她向卡洛塔祝賀,說第二天會寄支票給她。卡洛塔.亞登絲就回家了。她很睏,想打電話給一個朋友——可能是馬丁先生或是馬許先生,因為他倆都是維多利亞區的電話號碼——但最後放棄了這個念頭。佛羅若開始發作了,她上床睡覺——就再也沒醒過來。第二個兇殺案順利完成了。
這時,甄妮.德蕾弗小姐大笑起來。她不停地笑啊笑。「布萊恩,你活該。」她最後說。
「啊!這一切都是我站在路中央時,腦中突然想到的。公共汽車司機狠狠罵了我一頓,但這很值得。艾莉絲!艾莉絲的夾鼻眼鏡,艾莉絲去取巴黎的匣子,艾莉絲和珍.威金森。除了那副夾鼻眼鏡以外,她還可能從艾莉絲那裏借用了別的東西。」
「她離開那所房子,回到尤斯頓,將假髮戴上,再將手提包取出來。不過,現在時間還早,她還需要消磨時間,等待卡洛塔.亞登絲由齊西克回來。她們已經約定見面。她來到科納飯店,不時地看著錶,因為時間過得很慢。於是她又開始準備第二起命案。她把從巴黎訂做的金匣子放在卡洛塔.亞登絲的手和-圖-書提袋裏,她當時正拿著那個手袋。大概就在那個時候,她發現了那封信,或者是更早的時候。不管怎麼說,一看到收信地址,她就嗅出有危險。她打開了信——她的猜測被證實了。
「來,我的朋友們,」他溫和地說,「讓我向各位講述一下那天晚上的事發經過。卡洛塔在七點鐘離開她的住所,她從那裏坐計程車去皮卡地里大飯店。」
「還有帶首寫字母D的金匣子,裏面的『十一月,巴黎』是怎麼回事?」傑派問道。
「她用通信方式訂做的,然後派她的女僕艾莉絲去取它。很自然,艾莉絲只是去取一包已付過帳的東西,她並不知道裏面有什麼。另外,埃奇瓦夫人還借用艾莉絲的夾鼻眼鏡,以便化裝成凡.范.杜森太太時使用。但她後來忘記拿回來了,便放在卡洛塔.亞登絲的手提袋裏,這也是她的一個失誤。
「因為默頓公爵是英國國教高教會派的領袖人物。他絕對不會和一位丈夫仍然健在的女士結婚,他是一個相當講究規矩的人。然而當了寡婦,她就有把握嫁給他了。毫無疑問,她曾試探性地說要離婚,但默頓公爵並未理會。」
「好啦,好啦。」甄妮.德蕾弗說。
他四下望了望我們。
「我要懲罰你,先生,因為你太無禮了。你怎麼敢和赫丘勒.白羅開玩笑?」
「我很高興不是羅納德.馬許幹的。」她說,「我一直都喜歡他。和-圖-書我很高興,很高興,卡洛塔不能白死。至於布萊恩呢,我要告訴您一點事,白羅先生,我要嫁給他。如果他認為,他可以像好萊塢的電影演員們一樣隨便離婚,每兩三年再結一次婚,那他可就錯了。他要是娶了我,就得與我終生廝守在一起。」
「但是埃奇瓦夫人聽到了。她很機敏,馬上意識到自己有什麼地方露出馬腳。她聽海斯汀說我到五點才能回來。在四點四十分的時候,她前去羅斯的寓所。他打開門,很驚訝地發現是她,但他並不害怕。他跟她一起走去餐廳。她對他編故事,或是跪下,或是讓他擁抱她,就在這時,她迅速俐落地如以往一樣——殺了他。他也許哽咽地叫了一聲,然後就再也沒發出聲響。他也被滅口了。」
「什麼!」我驚叫道。
「現在輪到第三個兇殺案了。在午宴上,蒙塔古.科納爵士提到在埃奇瓦被殺當晚的宴會上,他曾與埃奇瓦夫人談過的話。其實那是很容易應付的。但復仇女神還是找上門來,當提到『帕里斯的評判』時,埃奇瓦夫人把帕里斯當成她所唯一知道的巴黎——時髦刺|激的地方。
白羅冷冷地望著他。
「什麼?」
「去了皮卡地里大飯店。她曾在當天稍早在那裏以凡.范.杜森夫人的名義訂了一個房間。她戴著一副高度數的眼鏡,我們知道,這會令她外表大大改觀。正如我所說,她訂了一個房間,說她準備https://m.hetubook.com.com搭夜班船去利物浦,她的行李已經預先上船了。在八點三十分的時候,埃奇瓦夫人來找她。她被領到卡洛塔的房間。在那裏,她們調換了衣服。然後就有一個戴金色假髮、穿一身皺紋綢洋裝、披著貂皮披肩的女±離開了飯店,駕車去齊西克。那個人不是珍.威金森,而是卡洛塔.亞登絲。是的,是的,這是完全可能的。我在傍晚去過那間房子,餐桌上只有蠟燭,光線很暗,沒有珍.威金森的熟人,那麼,只要有金黃色的頭髮,著名的沙啞音調以及舉止就夠。噢!這簡直太容易了。如果不成功,如果有人辨識出她是假扮的,那也不要緊,那已經做過預先的安排。埃奇瓦夫人戴著黑色假髮,穿著卡洛塔的衣服,架著夾鼻眼鏡,付了旅館費用,然後將提包放入計程車前往尤斯頓車站。她在洗手間取下假髮,再將她的提包寄放在衣帽間。在去攝政門之前,她打電話到齊西克找埃奇瓦夫人,這是她們協商好的。如果一切順利,卡洛塔沒有被認出來,她只需簡單地回答『對!』。我用不著說了,亞登絲小姐對打電話的真實原因並不知情,聽到回答以後,埃奇瓦夫人展開行動了。她前去攝政門,要求見埃奇瓦男爵,說明自己的身份,再走入書房,犯下了第一起命案。當然她並不知道卡羅爾小姐正從上面望著她。就她所知,只有管家一個目擊者(他從未和*圖*書見過她,而且她還戴著一頂帽子,讓他看不清她的模樣),而另外十二位有名聲、有地位的人可以證明她不在案發現場。
大家一時沉靜下來。
「但是在她對面坐著一個也參加了齊西克晚宴的人——他聽見過埃奇瓦夫人在那一晚與主人談論希臘文明。卡洛塔.亞登絲是一位有教養,讀過許多書的女子。所以他不明白了,覺得很吃驚。突然他意識到,這並不是同一個女人。他非常吃驚,他並不確定,他需要向人請教,於是他想到了我。他對海斯汀表示要見我。
這時,布萊恩.馬丁又開始說話了。我認為他所說的話,完全具有他的個性。
然後,傑派很奇怪地期望著答案似的問道:「白羅先生,是真的嗎?」
「小姐,這是很有可能的,」他說,「會這樣的,我曾經說過,你有足夠的膽量做任何事,甚至包括嫁給一個電影明星。」
「然後,等到約定的時間快要到了,她就朝薩伏飯店方向走。她一看見假扮自己的人開著她的車過去了,她便趕緊加快腳步,走入大門,一直走上樓去。她穿著不顯眼的黑衣服,所以沒人會注意她。
「那為什麼要讓你去勸服埃奇瓦男爵呢?」
「是真的,我的朋友。」
白羅點了點頭。
「你是說——都是她幹的?」
白羅望著她,望著她那堅定的下巴,和她那火似的紅髮。
「我不是告訴過你她是什麼樣子了嗎?」布萊恩.馬丁叫道,「我告訴和圖書過你了,我知道她要殺他,我早就感覺到了。我擔心她會想辦法擺脫一切。她很聰明——有幾分傻氣的聰明。我早就想看她受苦,我早就想看她受苦了,我想看她被絞死。」
「啊!必然了!」白羅剛才一直很精準的,很有英國味地表述著,現在又原形畢露了,「她想矇騙我。她想讓我證明她不可能有刺殺她丈夫的動機。是的,她竟敢利用我!真的,她也真的成功了!噢,那個奇怪的腦袋!那個幼稚而又狡猾的腦袋!她真會演戲!當我告訴她,她的丈夫已經寫信給她了,她發誓說從未接到。那種驚訝的表情真是逼真。她連殺了三個人,會感到一絲後悔嗎?我敢發誓,她不會的。」
「但是,聽我說,」他脾氣乖張地說,「那我是怎麼回事?今天為什麼把我叫到這裏來?差一點把我嚇死了。」
「但是為什麼?如果他已經答應和她離婚了。」
「一把小刀子。」
「也許她的第一個衝動是將信全部毀了。但她很快又找到了一個更好的辦法。她將信中的一頁撕掉,羅納德.馬許就成了嫌疑犯——本來他就有很大的殺人動機。就算羅納德有不在現場的證據,那嫌犯也應該是個男士,因為她把『她』字的『S』撕去了。這就是她所做的事。然後,她又將信放回信封,把信封放回手提袋。
她轉向白羅。
一片寂靜。然後傑派用沙啞的聲音說話了。
她說話的樣子就像公園裏的保姆在對孩子講話。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽