退出閱讀

謀殺在雲端

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
謀殺在雲端 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
八、物品清單

八、物品清單

旅行皮箱——白色的亞麻上衣、兩個很小的治牙鏡、一包治牙棉花、《巴黎生活》、《汽車》、《河濱雜誌》。
衣袋——亞麻布手帕(手帕上有一個「J」字記號)。皮夾子,內有七張一英鎊的鈔票和三張名片。合夥人喬治.埃伯曼的一封信,信中希望「貸款順利達成……否則將陷入困境」。署名莫蒂的一封信,約定第二天晚上在特羅卡德羅見面(廉價信紙,字很醜)。銀質煙盒、一盒火柴、鋼筆、一串鑰匙、耶魯匙、法幣、英幣。
衣袋——兩塊亞麻布手帕、皮夾子裏有二十英鎊和五百法郎。
「是的。」
旅行皮箱——給皇家亞洲協會的演講手稿、兩本德語考古學書、兩張陶器草圖、一個漂亮的空心吹管(據說這是庫爾德人的煙管)。小的藤製托盤、九張陶器照片。
「我看,」赫丘勒.白羅自言自語。「大概得從這方面下手……是的,可能需要。」
手提包——兩支口紅、一盒胭脂、一個粉盒、手帕。三張面值一千法郎的鈔票、六英鎊、法幣、鑽石戒指、五張法國郵票、兩個煙嘴、帶套的打火機。
「你有什麼意見,富尼埃?」
衣袋——一個皮夾子,內有五英鎊和三百法郎、煙盒、象牙煙嘴、打火機、鋼筆、兩枝鉛筆、歪歪斜斜寫了一些符號的小本子,署名馬裏納的一封英語信,邀請杜邦到托特納姆街一家飯店去吃飯,法幣。m.hetubook.com.com
「好啦,把你的想法說出來吧!」傑派說:「我很有興趣聽聽。」
「那或許和本案沒什麼關聯,」傑派說。「但不用我告訴你,一個慣於服用古柯鹼的女人,在道德方面是有弱點的。我認為,她的頭銜能讓她為所欲為。但我不相信她有殺人的勇氣;老實說,我看不出她有這種可能。這案子真棘手。」
傑派和富尼埃走了。白羅出神地發呆了一會兒。然後,他站起身來收拾了碗碟,倒掉了煙灰缸裏的煙頭,把椅子擺放好,然後走到一張角桌前,拿起一本《特寫集》來。
「我覺得你是在胡言亂語!」傑派站起來,說:「好啦,今天就談到這裏吧。我在倫敦工作,你回巴黎,富尼埃。那你呢,白羅先生?」
旅行皮箱——許多水泥業務的商業文件、一本《無用的人生》——在英國歸為禁書、一盒感冒特效藥。
「正是。A demain!
白羅把紙攤在桌上,開始仔細地查看。富尼埃挪m.hetubook.com.com近一些,在白羅肩後看了起來:
鯊魚皮梳妝——瓶子、刷子、梳子等,修指甲的器具,裝著牙刷、海綿、牙粉、肥皂的小袋子,大小剪刀。親友從英國寄來的五封信,陶赫尼茨的兩本小說。兩隻西班牙獵狗的照片。《時裝》和《家務》雜誌。
傑派從白羅手裏拿過清單重新看了一遍,同時一頁一頁地遞給富尼埃。最後他把紙拋在桌上,睜大眼睛問白羅。
白羅搖了搖頭。
克爾小姐
「不是清單本身,還要配合之前我們得到的線索。不懂?呃,或許是我錯了,大錯特錯……」
讓.杜邦
「祝你晚安。謝謝你的盛情款待。我們明天早上是不是在克羅登碰頭?」
「不,正如你所說,這暫時只是想法,純粹的想法。我希望在清單裏找到某種東西,而且很順利,我也找到它了。它就在那裏,但指涉的方向卻是與我設想的背道而馳。正確的線索,錯誤的人。這表示我們還有許多工作要做,而且說真的,前面仍有許多障礙,我還找不到我的方向。線索都已一一浮現,並以它們自己的方式呈現意義……你們看不出來?是呀,我知道。那我們就依自己的看法各自發揮吧。我還沒有任何定見,暫時只有懷疑……」
「看完這份清單後,」他說,「已可以很m.hetubook.com•com清楚地看出犯罪者是誰。但我還想不透此人動機何在,以及如何執行的。」
手提包——口紅、兩個煙嘴(一個是象牙雕刻的,另一個是玉石的)、粉盒、煙盒、一盒火柴、手帕、兩英鎊、零錢、信用狀、幾把鑰匙。
這次換那法國人把一疊紙擱到桌上。
衣袋——手帕(已被墨水弄髒)、鋼筆(漏水),皮夾子裏有四英鎊和一百法郎。三份不久前的犯罪案件(一件砒霜下毒和兩件盜竊案)的剪報、兩封家書,詳細記述了農村經濟情況。行事曆、四枝鉛筆、削鉛筆刀、三張收據的和四張未付的帳單、一封寫在「米諾陶號」專用信紙且署名「戈登」的信、從《泰晤士報》剪下而未完全解答的縱橫字謎、寫滿劇情構思的筆記本,義大利、法國、瑞士和英國硬幣。那不勒斯旅館收據,一大串鑰匙。
行事曆、煙盒、打火機、鋼筆、英幣、法幣、耶魯匙、一串鑰匙。
「你不是在騙我吧,白羅先生?」
克蘭西
「亂七八糟的東西?這麼說就不對了!」
外套口袋——《維蘇威火山頂謀殺案》小說手稿、《布萊蕭鐵路時刻表》、高爾夫球、一雙短襪、牙刷、巴黎旅館收據。
衣袋——一個皮夾子,內有十英鎊和一千法郎、一副放在鏡盒裏的眼鏡、一條棉織手帕、一包香煙、一盒火柴,放在盒子裏的名片、牙籤。m.hetubook.com.com
白羅把所有的紙收集起來,又重看一次,然後舒了一口氣。
珍小姐
富尼埃立起身來,彬彬有禮地跟大家握了握手。
「但願,」富尼埃打趣地說。「我們不致於在路上被人謀殺!」
衣袋——絲手帕、皮夾子裏有一英鎊和六百法郎、法國兩個牙醫器械公司的名片、空的「布賴恩暨梅伊公司」的火柴盒、銀質打火機、歐石南煙斗、橡皮煙袋、鎖匙。
化妝盒——美容用品、一套修指甲的精巧器具(金色的)、一個不大的瓶子,瓶上有墨水的標籤「硼酸」。
「我們的人很聰明,他覺得那個東西跟其他物品放在一起很不協調。去他的硼酸!那瓶子裏裝的是古柯鹼!」
傑派瞪著他:
手提包——口紅、胭脂、粉盒。門鎖鑰匙和皮箱鑰匙、鉛筆、煙盒、煙嘴、一盒火柴、兩張手帕。盧比納旅館收據,《法語成語》、裝有一百法郎和十先令的皮夾子、英幣、法幣、兩枚價值五法郎的賭場籌碼。
白羅的眼睛睜大了一點。他會意地點了點頭。
「我仍想和富尼埃先生前往巴黎——比先前更想去了。」
「你是說,https://m.hetubook.com.com看完這份清單以後,關於誰是兇手你已經有了想法?」

「也許是我笨,」他搖搖頭說。「但我並不認為這份清單有什麼幫助。」
「兩個太陽崇拜者」那標題寫著,「霍伯里伯爵夫人和雷蒙德.巴勒羅夫先生遊覽盧比納。」他們穿著雅致的游泳衣,他們都叉著兩隻手,明亮的陽光照著他倆的笑臉。
阿曼德.杜邦
諾曼.蓋爾
霍伯里太太
他一頁一頁地翻閱過去,終於看到他所要的東西。
「不,不,怎麼會呢!」
詹姆斯.賴德
旅行外衣的口袋——六張巴黎風景明信片、兩塊手帕和一條絲圍巾、名「格拉蒂斯」的信,一小包阿斯匹靈。
白羅看完清單的時候,傑派指著最後一行說:
「比先前更想去!我倒想知道,你的腦袋瓜裏究竟裝了什麼亂七八糟的東西?」
布賴恩

「我說話向來算數!」傑派揚聲說道。他把手伸進衣袋,拿出打字機打得密密麻麻的一疊紙來。「拿去吧!全在這裏,連一點小東西都沒遺漏。我在裏面發現了一件奇怪的玩意兒。等你看完再說。」
一支放在套子裏的長笛、《本維努托.塞里尼回憶錄》和《耳疾》。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽