退出閱讀

巴石立花園街謀殺案

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
巴石立花園街謀殺案 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
死人的鏡子 十

死人的鏡子

「我最後告訴了玟黛。我想爭取她的支援。」
「這就像牆上的那面破鏡子,」他說,「死者的鏡子。我們掌握的每一種新事實都向我們展示出死者的不同面向。它們從各個不同的角度反射出來,我們很快就會看到全貌了……」
「如果是謀殺,那您去證實吧。如果您問我,我會說這明顯是自殺。您注意到那小姐說起前任財產管理人曾騙過老傑維斯的錢嗎?我打賭這是萊克出於個人目的編造了這個故事,他希望對自己有好處。傑維斯爵士已有所察覺,請您來是因為他不清楚萊克和魯絲的事情發展到了哪一步。而今天下午萊克告訴他他們已經結婚了,這擊垮了傑維斯。現在做什麼都已『太遲了』,他決定一了百了。實際上他的頭腦在大多數情況下都不正https://m•hetubook.com.com常,他絕望了,在我看來事情就是這樣。對此您有什麼反駁之詞嗎?」
「我打算瞞到底。他已經對我和約翰有所懷疑。所以我假裝把注意力轉向戈弗雷。自然了,他很快就為此而大感光火。如此一來,若最後他發覺我是和約翰結婚,那他一定鬆了口氣!」
「那是您最後一次見到傑維斯爵士?」
白羅仍舊站在屋子當中。
白羅點點頭。他撿起那塊從魯絲鞋底掉下來的泥,小心翼翼地捧在手裏。
「是的。你知道,她對我跟雨果的婚姻並不熱心——我覺得那是因為他是我表兄。她可能認為這個家族已經太不正常了,而我們生的孩子會更瘋狂。這或許很可笑,因為我只是養女,你知道。我想我只https://www.hetubook.com.com是某個關係很遠的表親的孩子。」
「我……我知道用這種方式處理事情太過粗糙。我本該直接去找傑維斯爵士……」
「是的,先生,沒提過這件事。」
「今晚八點過八分您在哪兒?」
梅傑.理鐸疑惑地說:
「沒有。」
「沒有,我們非常保密。約翰不喜歡那樣。」
「在花園裏。」
梅傑.理鐸直率地說:
「我能說什麼?我沒有任何話語反駁您那套理論。只是可這樣還遠遠不夠,還有一些事沒考慮進去。」
「比如說?」
「那時您沒到漢保洛莊附近來過?」
萊克有點結巴地說:
「那您達到目的沒有?」
他把那小塊泥小心放進一個紙袋裏。
「傑維斯爵士今天的情緒自相矛盾;出現柏歷上校的鉛筆;卡德韋爾https://www.hetubook.com.com小姐的證詞(這非常重要);林加德小姐提及下樓進餐者的次序;傑維斯爵士被發現時椅子的位置;有橙子味的紙袋;最後是破碎的鏡子這一最重要的線索。」
魯絲和她丈夫轉身離開了房間。
兩人當中,萊克上尉尤其尷尬。
白羅轉向那小姐:
「你知道嗎,萊克上尉,有確切的證據表明,傑維斯爵士見了您之後處於高度興奮狀態,而且他還不止一次講到了家族的恥辱。」
萊克看上去仍然不高興,白羅問:
「好吧。呃,謝謝,我想就到這兒吧。」
「是的,我已經告訴你們了。」
白羅道:
她扭頭指了指身後的那扇落地窗。
「我希望有意義——到明天早晨。」
「是真的嗎,萊克上尉?今天下午您和傑維斯爵士見面時,確定沒有提及此事?和-圖-書
「當時這兒有人嗎?」
「我在哪兒?在我家裏,在莊子的另一頭,離這兒半英里遠。」
「您告訴我,這一大堆亂七八糟的事情有什麼意義呢?」他問。
赫丘勒.白羅輕聲回答:
梅傑.理鐸瞪大了眼睛。
「您確定傑維斯爵士沒有察覺真相?」
「我沒提過這件事啊。」萊克重複了一遍,他的臉色變白了。
魯絲打斷了他。
「在花園?您聽到了槍聲?」
「您從哪條路回到房間裏的?」
「噢,沒有。」
「您在哪兒?小姐,在您父親自殺時?」
「你們原來打算何時向傑維斯爵士公開這件事?」
「哦,對。但我沒特別留意。我以為是外面有人在打野兔,不過現在想來,我覺得那聲音離得很近。」
「還有誰知道這樁婚事?」
「我從窗戶進來的。」
「我想告訴您一hetubook.com.com件事,我的朋友,解開全部秘密的線索就是那面鏡子。如果您不相信我所說的話,您自己到書房去找找吧。」
「我明白了,」白羅說,「是的,我想我現在明白了……」
「沒有,不過雨果、蘇珊,還有林加德小姐立刻從大廳進來了。他們在談論槍聲和謀殺之類的事情。」
「太令人驚奇了,雪溫尼—戈爾小姐——我該稱萊克夫人了,」梅傑.理鐸說,「沒人知道你們倆結婚了吧?」
「告訴他你想娶他女兒,然後你的腦袋會被揍開花,而我將被取消繼承權,他會把這所房子變成地獄的,我們也可以相互告慰我們做得有多漂亮了!相信我,我的方法更好!事情做了也就做了。本來還會有場爭吵——但他已經棄權了。」
「究竟怎麼……」梅傑.理鐸開口道,隨後又絕望地說,「事情越來越複雜了。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽