退出閱讀

五隻小豬之歌

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
五隻小豬之歌 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二部 3 艾莎.戴蒂罕夫人的記述

第二部

3 艾莎.戴蒂罕夫人的記述

我說:「還沒畫完呢。」他答道:「幾乎都沒開始呢,說真的,艾莎,我無法畫你。」我問:「為什麼?」他說:「你很清楚原因,艾莎,這也是為什麼你得離開的原因。我的心思不在畫上——除了你,我什麼也沒辦法想。」
這次見面後,我立即盡可能的參觀他每一幅作品。當時他在邦德街舉行畫展,還有一幅畫在曼徹斯特,一幅在里茲,兩幅在倫敦公共美術館。我都去看了。後來我又見到他,便告訴他說:「你所有的畫我都看過了,我覺得棒極了。」
看吧,他深知卡蘿琳的本性,我卻不知道。如果我有一點點概念就好了……
你知道,一切就是那麼的突然。
我明白我回倫敦也無濟於事,但還是說:「好吧,你要我走我就走。」阿瑪斯說:「真是個乖女孩。」
我說她若很難過,我心裏會過意不去,但事情畢竟已經發生了。
他抓住我的雙肩,把我推向明亮處仔細打量我。然後他站得離我遠些,我靜靜地站在那裏等候。
一會兒後,我回屋子拿衣服,因為風吹得有點冷。當我返回時,卡蘿琳也在。我猜她是來做最後一次勸說。菲利普和默狄思.布萊克也都在那兒。
我恨她……恨她……恨她……
我第一次見到阿瑪斯是在一場畫室派對上。記得阿瑪斯站在窗邊,我一進門就看見他了。我問他是誰,有人說:「那是畫家奎雷。」我立即表示想認識他。我們在派對上談了十分鐘,你若了解奎雷帶給我的震撼印象,就知道那是無法訴諸形容的了。最貼切的說法是,一見到奎雷,其他人都似乎變得渺小,且漸次淡去了。
差不多四十分鐘後,阿瑪斯抱怨渾身發僵疼痛。他說自己八成得了風濕,阿瑪斯一向痛恨生病,不願讓人照顧他。說完之後他又故作輕鬆地說:「年紀大了,是吧。你跟到一個老病號啦,艾莎。」我取笑了他幾句。但我發現他的雙腿行動遲緩、很古怪,他還抽搐了幾下,我壓根沒料到那跟風濕無關。不久他拉過長椅躺下,偶爾起身在畫布上加幾筆,以前他畫畫常這樣,一會兒盯著我,一會兒又盯著畫布看。有m.hetubook.com.com時他一連半個小時都如此,因此我也不覺得有任何怪異。
我回答說我懂,但要是她愛他的話,就該把他的幸福放在首位。而且假若他想要自由,卡蘿琳無論如何也不應該把他捆在身邊。
就在這時,阿瑪斯表示口渴,想喝東西。他說花園裏有啤酒,可惜不冰。卡蘿琳說會幫他送冰啤酒來,說得相當自然,語氣十分溫柔。那個女人真會演戲,當時她一定很清楚自己要做什麼了。
第二天早上,她終於和阿瑪斯攤牌了,我在陽台上幾乎都聽見了。阿瑪斯的表現很不錯,非常有耐心,很平心靜氣。他努力勸她理智些,他說他很喜歡她和孩子,永遠都會這樣。他將盡最大的努力確保她們將來的幸福,接著他的語氣變得十分堅定:「但你得弄清楚。我非娶艾莎不可——什麼都攔不住我。你我不是一直同意給予對方自由嗎?事情已經發生了。」卡蘿琳對他說:「你愛怎麼辦就怎麼辦吧,我警告過你了。」她的聲音很輕,但語氣詭譎。阿瑪斯說:「你這是什麼意思,卡蘿琳?」她說:「你是我的,我不會放你走的。我會在你跟那女孩離開之前,便殺了你……」
十天後他說我該回倫敦去了。
十分鐘後她送酒來了。阿瑪斯在畫畫,她倒了酒,把杯子擱在他身邊。我們都沒有注意看她。阿瑪斯全神貫注地做畫,我得保持姿勢。阿瑪斯跟往常一樣把酒一飲而盡,然後做了個鬼臉說:「好難喝,不過幸虧是冰的。」即便他說了這些話,我還是未起半點疑心,只是笑著說:「挑剔鬼。」
我說我知道,我也一樣,自從第一眼見到他起,便是如此。這是命運哪,再怎麼掙扎都是枉然。他說:「你沒有太多掙扎吧,艾莎?」我說我根本就沒掙扎過。他說我要不是那麼年輕就好了,我說這有什麼關係?往後幾週裏我們十分快樂,但快樂一詞還不足以形容萬一,事實上更深刻、更動人心弦。我們是天造地設的一對,終於找到了彼此——我們都知道我們必須永遠在一起。
我叫道:「我想直說,我們非得誠實些不hetubook.com.com可!」阿瑪斯答道:「去他的誠實,我正在畫畫,媽的。」
一週後他開始做畫了,卡蘿琳.奎雷熱情地接待我。她不太喜歡我,可是她憑什麼喜歡我?阿瑪斯非常謹慎。他和我說的每一句話都盡量讓妻子聽見,我對他也彬彬有禮。儘管如此,我們卻彼此心裏有數。
我一字一字地說,面不紅,氣不喘。我聽見他倒抽口氣,看到他異樣的眼神。
我沒看到卡蘿琳偷毒芹碱,坦白講,我覺得她說的可能是真的,她偷藥是想自殺。但我並不真的這麼認為,我覺得她是那種善妒、佔有慾極強的人,只要認為是屬於自己的東西,就絕不放手。阿瑪斯是她的財產。我想,卡蘿琳已有殺阿瑪斯的打算了,她寧可玉碎,也不願放他毫髮無損的投入另一個女人的懷裏。我相信她當下便決心殺他了,而且默狄思的長篇大論正巧為她提供了做案手段。卡蘿琳非常苛刻且報復心重,她是那種有仇必報的人。阿瑪斯一直知道卡蘿琳是個危險人物,我卻什麼都不知道。
於是我和盤托出。就某方面來看,至今我還是覺得自己沒錯,當然了,倘若我能略為猜到後果,就不會那麼做了。
我雖了解他的想法,但他卻無法理解我的。
可怕的女人……可怕、可鄙、殘忍,而報復心強的女人……
我們一道回屋子,把他單獨留在那兒——把他留在那兒,一個人靜靜地死去。我很少見過病人,對病症的事所知有限,我以為阿瑪斯只是在發藝術家的脾氣。我若知道……若是懂得趕快找大夫也許就有救了……噢,天哪,我為什麼沒有去——現在想這些又有什麼用。我真蠢。一個十足的蠢貨。
他說:「當代文學中的自由信念無法解決真實的人生問題。記住,人性是很殘酷的。」我說:「如今我們不都是文明人了嗎?」阿瑪斯大笑道:「文明個鬼!說不定卡蘿琳真想捅你一刀呢。也許她真的會這麼做。艾莎,你難道不明白嗎?受折磨的人是她呀,你知道什麼叫受折磨嗎?」
我將自己與阿瑪斯.奎雷相遇至其慘死之前,完整之經過情形記述如下。
他說https://m.hetubook.com.com他覺得不會。可是女人的心事誰知道呢。
他苦撐了十天才來,整個人變得消瘦而憔悴不堪,我驚呆了。
他終於說:「有幾次,我想以一落飛降在聖保羅教堂上、色彩斑斕的金剛鸚鵡做畫。如果我以傳統的戶外美景做背景來畫你,我想,應該可得到相同的效果。」我問:「那麼你是願意畫了?」他回答說:「我從你身上看到了最可愛、最質樸、最豔麗的奇特色彩,我答應畫你!」我說:「一言為定。」他接著說:「我可警告你,艾莎.葛里爾。要是我真的畫你,也許我會向你求愛喔。」我說:「我正希望你會……」
我只想向她撲過去,殺了她……
聽到午餐鈴聲,阿瑪斯說他不上去了。他要待在那兒,什麼也不想吃。這也很正常啊,不用在餐桌上面對卡蘿琳,他還能輕鬆些。
上絞架還算便宜她了……
卡蘿琳見他喝完,就離開了。
他們竟沒將她絞死。他們應該把她絞死的……
吃完午飯卡蘿琳和家庭教師下去花園,默狄思跟在後頭,他很快又跑回來,告訴我們說阿瑪斯死了。
於是我走了,連信都沒寫給他。
我恨她。至今化然恨她。
沒什麼好說的了。
而阿瑪斯只是說,在畫完之前不想因吵鬧、爭執而分心。我說大概不會吵起來吧,因為卡蘿琳太好面子、太驕傲,她不會亂鬧的。
我答道:「那就別跟她說。」他說:「不行。離婚是遲早的事。你得堂堂正正地屬於我,艾莎。我要讓全世界知道,你是我明媒正娶的妻子。」我問:「要是她不願意跟你離婚呢?」他說:「這點我不擔心。」我問:「那你還怕什麼?」他緩緩地答道:「我不知道……」
最後我受不了了。卡蘿琳一直在談她和阿瑪斯明年秋季的旅行計劃,她的語氣如此自信,我突然對我們將卡蘿琳蒙在鼓裏的做法感到不也有些生氣吧,因為卡蘿琳常對我指桑罵槐,明嘲暗諷,誰能受得了呢?
他說話時是蠻怪的——咕咕噥噥的,不過以前他做畫不順時,也會這麼說話。
戰火立即爆發,阿瑪斯對我大為光火,但又不得不承認我說的是實情。
https://m•hetubook.com•com我立刻恍然大悟!我的意思是,我明白阿瑪斯是卡蘿琳殺的,但還沒想到他是中毒身亡。我以為卡蘿琳剛剛去花園用槍或匕首將他殺死。
他說:「艾莎,這會是我最棒的作品,哪怕是流血流淚,我也值得。」
當時我們在炮兵園。那天天氣炎熱,陽光酷烈,鳥兒在枝頭鳴叫,蜜蜂嗡嗡飛舞,氣氛是愉悅而平靜的,然而我們一點那種感覺都沒有,反是覺得有些悲涼,彷彿——彷彿將要發生的一切已有了預兆。
我們一道返回奧德堡,此番情形已大不相同了。卡蘿琳起了疑心,我不喜歡這樣,一點都不喜歡。我向來痛恨欺騙和隱瞞,覺得我們應該告訴她,但阿瑪斯卻置之不理,他根本不在乎,儘管他喜歡卡蘿琳而不想傷害她,卻不在意自己是否誠實。他瘋狂地畫畫,別的什麼都無所謂。我以前從未見過他如此沉湎於工作,也體會到他真是個了不起的天才。對他來說,全心投入創作,生活瑣事自然變得無足輕重了。但我就不同了,我的處境很艱難。卡蘿琳恨我——真的很恨我,而唯一能把關係弄清楚的辦法,就是告訴她真相。
一兩天後,我們再次會面。他告訴我說,希望我能去德文郡,那裏的背景正合他意。他說:「你知道我有家室,而且我非常喜歡我的妻子。」我說如果他喜歡她,那麼她一定很善良。「事實上,」他說,「她很可愛,我也很敬重她。就是這樣,小艾莎,信不信由你。」我告訴他我完全理解。
我完全無法理解卡蘿琳。我們一塊去默狄思家喝茶,卡蘿琳竟然顯得若無其事,而且還有說有笑。我傻傻的以為她已經接受事實了。太尷尬了,我要是能一走了之就好了,但那樣阿瑪斯又會大發雷霆。我想說不定卡蘿琳會走。要是她走了,我們倆就都能喘口氣了。
他看起來很開心,他說:「誰說你可評畫的?我想你對繪畫一竅不通吧。」我說:「也許我是不懂,但還是覺得你的畫很棒。」他對我笑道:「別那麼傻呼呼的一頭熱。」我答道:「我才不是呢,我希望你能畫我。」阿瑪斯說:「你要是有點概念的話,應該知道我不幫美女畫肖和圖書像。」我說:「不必是肖像,而我也不是什麼美女。」他打量著我,彷彿此時才開始注意到我似的。他說:「對,也許你不是。」我說:「那麼你是願意畫我囉?」他歪著腦袋研究我好半天後才說:「你這孩子很怪,是吧?」我答道:「我很有錢喔,我可出不錯的價錢。」他問:「你為什麼那麼想要我畫你?」我說:「因為我想嘛!」他問:「這算是理由嗎?」我說:「是的,我一向要什麼就能得到什麼。」於是他歎道:「噢,可憐的孩子,你實在太年輕了!」我說:「你願意畫我馬?」
她怎麼下得了手?怎麼狠得下心呢?阿瑪斯那麼生氣勃勃,充滿活力。她熄滅他的生命之火,竟然只是為了不想讓我得到他。
他說:「我警告過你的,艾莎,別說我沒警告過你。」我說:「我一直在等你。我知道你會來的。」他呻|吟般的說:「有些事任何人都無法承受,我茶不思飯不想,一心只想著你。」
然而又出了一個狀況。那幅未完成的作品讓阿瑪斯魂牽夢繞,他跟我說:「真是見鬼,太滑稽了,以前礙於你而無法做畫,但現在我想畫你,艾莎。我要畫你,好使這幅畫成為空前的傑作。此刻我多麼渴望能手執畫筆,看你坐在灰色雉堞牆的栗木邊,傳統的藍色大海及英格蘭的樹林為景,而你——你坐在那兒形成強烈的對比,如同一聲勝利的呼喊!」他又接著說:「我非這樣畫不可!而且我做畫的過程中不能受一點干擾,一畫完,就把真相告訴卡蘿琳,我們把一切都弄個清楚明白。」我問:「你跟她離婚,她會大吵大鬧馬?」
正巧這時默狄思沿著陽台走過來,我站起身和他打招呼,我不想讓他聽見他們的爭吵。不久,阿瑪斯出來說該繼續畫畫了。我們一起到炮兵園,他沒說太多話,只說卡蘿琳又吵又鬧,可是他不想多談。阿瑪斯想集中精力創作,他說,再一天就差不多可完成了。
默狄思來接我一道吃飯,他跟阿瑪斯說話,阿瑪斯只是對他咕噥著。
他說:「艾莎,你真善良,也很理智。但卡蘿琳並不理智,從來都不是,自然也不會一下子變得理智起來。要知道,她很愛我啊。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽