退出閱讀

五隻小豬之歌

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
五隻小豬之歌 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二部 4 西莉亞.威廉斯的記述

第二部

4 西莉亞.威廉斯的記述

奎雷夫人自然不會對我說什麼,但我看得出她深受刺|激,很不開心,我盡可能的分散她的注意力,好減輕她的負擔。葛里爾小姐每天都坐在那裏擺姿勢,但我發現畫的進展很慢,顯然那兩個人談的是其他話題!
我記得第二天天氣很好,好到讓人覺得,在這樣平靜的日子醒來,人一定可恢復理智。吃早飯前,我進了安吉拉的房間,發現她早已起床出去了。我拾起一件她扔在地上的破裙子帶下樓,想讓她吃完飯後補一補。
無論心裏多難受,奎雷夫人還是不失體面。剛好這時先生走進來了,她馬上問他艾莎說的是不是真話。葛里爾小姐的魯莽令他十分腦火,別的不說,這一下弄得他威風掃地,男人最討厭沒面子了。人高馬大的他站在那裏,卻像個犯錯的淘氣小學生一樣,不知所措的呆在當場。妻子給他來了個下馬威,他訥訥的表示是真的,但他並不希望她在這種情況下得知真相。
九月十七日那天,吃過午飯後我們都坐在客廳裏,葛里爾小姐口出狂言,竟然談到等她住在奧德堡時,會如何重新裝飾房子。奎雷夫人自然不會置之不理了,便質問她。葛里爾小姐居然有臉當眾宣佈她就要和奎雷先生結婚了。她居然說要嫁給一個有婦之夫——而且是當著他妻子的面說!
很快我就被奎雷夫人深深地吸引住了。我敬慕她的為人,及遭逢困境時的堅忍。奎雷先生經常拈花惹草,我覺得那是夫人痛苦的根源。換做別的性格倔強的女人早就離開他了,但奎雷夫人似乎從沒這樣想過。她包容他一次次的不忠行為,一再原諒他——但她並非真的忍氣吞聲,她還是會抗議,而且毫不客氣!
我回自己的房間時碰見了奎雷先生,他道了聲晚安,我連理都沒理他。
那天上午熱得要命,但房子和陽台上都有遮蔭。奎雷夫人建議大家喝點冰啤酒。
他死前的那一天,大家終於吵開了——那天是九月十九日。之前的幾天裏,葛里爾小姐的態度專橫自大,讓人很受不了。她已是成竹在胸,竭力想顯示自己的重要。www.hetubook•com.com奎雷夫人表現出大家風範,她很客氣,但仍很清楚的讓對方知道,自己並不喜歡她。
我狠狠數落她一頓,奇怪的是她竟然十分溫順。我問她去哪兒了,她說游泳去了。我說:「我在沙灘上沒見到你呀。」她笑了。我又問她上衣呢,她說八成是忘在沙灘上。
查雷家中中除了奎雷夫婦、安吉拉.沃倫(一個十王歲的女孩)外,還有三名侯人,他們都跟隨奎雷家許多年了。
我從來沒告訴夫人我看見了這一幕,她也一直不知道我目睹了一切。卡蘿琳.奎雷的女兒千萬不能一輩子蒙在鼓裏,不管事實多傷她的心,了解真相還是最重要的。
我就在奧德堡工作,這是一座非常美麗的莊園,位於德文郡南部,隸屬奎雷家族有數代之久。我知道奎雷先生是位知名畫家,但直至我在奧德堡住下來後,才見到他本人。

這次奎雷先生畫得如醉如癡,全心只想著繪畫,而不是眼前的女孩。不過我知道這次的戀情與往常不同,葛里爾小姐完全擄獲了奎雷先生的心,而且她不會善罷甘休,奎雷先生可說是任她擺佈。
偵訊時有人說他們常常吵得雞犬不寧,我覺得其實沒那麼嚴重。奎雷夫人自尊很強,不至於胡亂吵鬧,但他們確實吵過。我覺得在那種情況下吵架是很自然的。
所幸安吉拉沒發現蹊蹺,從某些角度來說,安吉拉的心智還很不成熟,儘管知識增長很快,卻還相當幼稚。不想讀的書,她看都不看一眼,而且也不像同年齡的女孩,對某些事那般好奇。因此,她絲毫看不出奎雷先生和葛里爾小姐暗通款曲。不過她討厭葛里爾小姐,覺得她很笨。這一點她倒沒錯,我猜想葛里爾小姐受過不錯的教育,但她從來不摸書本,對時下流行的文學引喻一竅不通。甚至連任何知識性的討論,都插不上嘴。她完全沉湎於自己的外表、衣著和男人當中。
奎雷夫人總是仔細地掩飾任何不高興的跡象,不讓安吉拉知道,並盡可能在她面前表現得興和_圖_書高采烈、神采飛揚。
我猶豫不決,不知該不該到奎雷夫人房裏去,但最後還是打定主意不去煩她。真希望當時我能克服膽怯的心理,堅持讓她跟我談談。果真如此的話,情況就會大為改觀了。要知道,她沒有可以說知心話的對象。雖然我很欣賞擁有自制力的人,但自制過了頭也不是好事,能自然的宣洩感情才是健康的。
這點請相信我。
我遇見默狄思先生後(上文己提過),最快的速度順小路往下跑。我穿的是便鞋,而且我的腳程一向很快。我來到炮兵園敞開的門邊,看見了以下一幕。
寄上本人對一九XX年九月十九日發生之命案,所見所聞之陳述。
我和奎雷夫人相處僅兩年多,葛里爾小姐就出現了。她在一九XX年夏天到奧德堡,之前奎雷夫人從沒見過她。葛里爾小姐是奎雷先生的朋友,她來的目的據說是要請奎雷先生幫她畫像。
奎雷先生很快就走了,我知道他一定是去追葛里爾小姐了。我真為奎雷夫人難過,這些事對她打擊很大。我尤其痛恨奎雷先生,有那麼溫柔優雅、儀態萬千又知書達禮的妻子,竟然完全不知珍惜。
不幸的是,幾週後,他倆又雙雙出現了,似乎打算繼續把畫畫完。
親愛的白羅先生:
忠實的
我當下便明白了,卡蘿琳.奎雷確實毒死了丈夫,然而我完全不怪她。是他欺人太甚,把人逼上絕路,這是報應。
夫人鄙夷地看著他,這種神情我還是第一次看到,隨後她昂首挺胸走出門去。她非常美,比那個添不知恥的丫頭漂亮十倍,走路的姿態像女王一般。
我想,安吉拉並沒有注意到姐姐的不開心,那時她的洞察力還不夠強。她把大量的時間花在玩樂上,比如說爬樹、騎車、到處瞎逛等等。她還如饑似渴地閱讀,對書籍的喜好表現得很有品味。
可是她早就從廚房拿了麵包和果醬出門了,我吃過飯後四處找她。我提這些是想說明,那天早上我為什麼沒有多陪夫人一下,因為當時和-圖-書我覺得我的任務是去找安吉拉。這小孩非常調皮,堅持不肯補衣服,而我並不想放水。
葛里爾小姐回倫敦去了——那可真是大快人心哪!家裏的僕人也很不喜歡她。她這種人給別人添了無數麻煩,卻從不記得說聲謝謝。
那天晚上,奎雷先生和安吉拉一直在吵嘴,吵的還是上學的老話題。奎雷先生心煩意亂,動不動就發火,安吉拉卻偏要惹他。上學的事已經安排妥當了,她的服裝也都買好了,根本沒必要再吵,但是安吉拉卻突然抱怨起來。她一定是覺得氣氛不對,而受到了影響。我想我是太一廂情願了,所以我也沒去問安吉拉到底是不是這原因。總乏,最後安吉拉把紙鎮丟向奎雷先生,然後衝出屋外。我追上她,嚴正的罵她說,這種行為只有三歲小孩才做得出來,但安吉拉的怒氣未消,我覺得最好還是讓她一個人待著。
整體來說,我覺得安吉拉還是可以理喻,有希望管教好的。她以前是有些被寵壞了——這點奎雷夫人得負責,因為她太縱容安吉拉了。而奎雷先生的干涉,在我看來,也很沒有方法。他今天把她寵上天去,明天又莫名其妙地挑她毛病。奎雷先生的情緒變化無常——可能是由於藝術家的天性造成的吧。就我個人來說,我從不認為藝術天賦可拿來當成個人行為不檢的藉口。我本人並不欣賞奎雷先生的作品,覺得他的畫謬誤甚多,色彩過份誇張。不過當然了,不會有人來問我的意見。
奎雷夫人去那兒取啤酒,我跟著去了。安吉拉在冰櫃旁正取出一瓶酒來。奎雷夫人走在我前面。她說:「我想拿瓶酒給阿瑪斯送去。」
房子上面有一個維多利亞時代建的小溫室,奎雷夫人並不喜歡,所以沒拿來種什麼,而改成了酒吧。裏頭放有各種瓶裝的杜松子酒、苦艾酒、檸檬汁、薑啤等等,一架架排放著,還有一個小冰櫃,每天早上添滿冰塊,裏面裝了一些啤酒和薑啤。
我發現我的學生很有意思,也很有發展的潛力。她能力超常,教導她真是樂趣無窮。安吉拉有點野,個性桀驁不馴www.hetubook.com.com,但這些缺失主要是因為她精力過人所致。我向來主張女孩子應該開朗活潑,因為旺盛的精力,經過訓練和指導,能發揮巨大的作用,使她們走上成功之路。
不過夫人和我都希望這件事能早早結束,倒不是因為我們兩個談過這件事——我們沒有——但夫人很清楚我對這件事的感受。
請代我轉告她,別怪她母親,深情的她是被逼到走投無路的。她女兒應該理解她,原諒她。
奎雷夫人正在桌上用手帕忙著擦啤酒瓶,擦完後,她抓起已死丈夫的手,在瓶上印下指紋。她一直在留心周遭的動靜,十分警覺,她那恐懼的神情,讓我明白了真相。
飯後奎雷夫人說要去炮兵園看看,我想去沙灘找安吉拉的上衣,便結伴而行。夫人進了花園,我則繼續向前走,突然間,她尖叫著叫我回去。接著,上次見面時我跟你講過,她又遣我回屋子裏打電話。我在半路上碰見了默狄思,便又折回來陪夫人。
現在已經想不起當時我有沒有覺察到什麼了,我蠻確定夫人的聲音聽起來完全正常,但我必須承認,那時我只把焦點放在安吉拉身上,而不是夫人。安吉拉站在冰櫃旁,紅著臉,一臉羞愧的樣子,我看了覺得頗為安慰。
我叫西莉亞.威廉斯。一九XX年受聘於奎雷夫人,擔任其同母異父妹妹安吉拉.沃倫之家庭教師,當時我四十八歲。
我提到這些細節,是為了說明我為什麼讓奎雷夫人自己把啤酒送到炮兵園。
以上是我接受詢問時,及爾後出庭做證時所講的一切。
奎雷先生迷上了這位小姐,而她也全無拒絕的意思。在我看來,她實在太囂張了,不僅對奎雷夫人相當無禮,還公然與奎雷先生打情罵俏。
那天上午後來發生了什麼我實在記不得了。安吉拉取來針線,開始老老實實地補裙子,我記得自己也跟著補了一些簾子什麼的。奎雷先生沒來吃午飯,我暗自慶幸他至少還要點面子。
下面我將寫出一些從未向任何人透露過的事實,我對所有問題均誠實做答,然而我確實未盡述所有事實——這點我並不後悔,而且和*圖*書我將不惜再犯。我知道坦露這些事,也許會受譴責,但我覺得隨著時間的流逝,沒有人會再計較了——尤其是,即使我沒有提供證據,奎雷夫人也已被判罪了。
以下就是事情真相。
他們一起出發了,大約六點才回來。那天晚上我沒有機會與奎雷夫人相處,晚飯時她沒多說話,鎮定自若,她睡得挺早,沒有人知道她的心有多痛。
我對奎雷先生很不諒解,他怎能放任這丫頭侮辱他妻子,而且還是在自家的客廳裏!他若真想跟葛里爾小姐走,和她私奔不就得了,壓根不該把她帶回家來,任她羞辱妻子。
奎雷先生很不自在,但還是硬著頭皮撐著。菲利普.布萊克先生努力佯裝無事,而那位葛里爾小姐則一副小人得志、不可一世的樣子!
西莉亞.威廉斯
然後夫人便回自己房間了,我猜她哭了,因為他們大家一起出發時,我看到夫人戴了頂寬邊帽遮住自己的臉——她很少戴這頂帽子。
安吉拉的游泳衣不見了,所以我去海灘找她,可是在水裏、岩石上都見不到她的影子,我猜她可能到對岸默狄思家去了,他們倆是忘年之交。因此我便划船到對岸繼續找人,結果還是沒找到,最後只得返回。奎雷夫人、默狄思及菲利普.布萊克先生都坐在陽台上。
我首次試著告訴夫人,我對先生這個人的看法,她卻制止了我。她說:「我們必須試著表現平常心,這是最好的辦法。我們該去默狄思家喝茶了。」於是我對她說:「我覺得你真了不起,夫人。」她答道:「你不明瞭……」她正要走出去,又回來親我,她說:「你給了我莫大的安慰。」
我的陳述完全無所保留,你可以拿給卡拉.奎雷看。也許她會十分難過,但我向來相信事實勝於一切,護短是沒有用的。人需有面對現實的勇氣,沒有這份勇氣,生命就毫無意義。隱瞞真相的人,帶給我們的傷害其實最深。
我多麼希望阿瑪斯.奎雷能遭到報應,他對這個長期蒙受苦難的高尚女人那麼殘忍,又給她帶來那麼大的恥辱。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽