退出閱讀

死亡終有時

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
死亡終有時 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
八、冬季第二個月第十天

八、冬季第二個月第十天

沙蒂琵歇斯底里一笑。
「英賀鐵短時間內就會回來,他說的。到時候他的怒氣可能全消了;他可能其實並沒有這個意思。」
她沒再怯生生地向南翡兒示好。如今她很害怕南翡兒。南翡兒有什麼地方她不了解。
「還能怎麼樣?」沙蒂琵的聲音揚起,她尖叫道:「你們血管裏全都流的是什麼?奶水?我知道,葉瑪西不是個男子漢!但是你,索巴卡,你對這個病症也無藥可下嗎?一刀刺進心臟裏,那個女孩就不能再傷害到我們了。」
喜妮走後,老婦人說:
「因為你是傻瓜,」伊莎啪的一聲說。「南翡兒的頭腦比你們三個人的好上一倍。」
「那是你說的。但是我告訴你,死去的姘婦跟活著的姘婦可不一樣!一旦她死了,他的心就會轉回來,向著他的兒子和他的孫子。再說,他如何知道她是怎麼死的?我們大可以說是毒蠍子把她咬死的!我們全都是站在一起的,不是嗎?」
「我沒有。但是你講得這麼——這麼怨恨。」
「說的是,」喜妮在背後歎了一聲說。
「主人很重視她——當然;是的,相當自然。」
「沒有,」伊莎說。她一手把她即使在屋子裏也一直戴在頭上的假髮推得有點歪斜。「沒有,南翡兒並沒有抱怨。我擔心的就是這個。」
「你是個老婦人,伊莎——我這樣說並沒有任何不尊敬的意思,不過一些對我們這些有丈夫小孩的人來說很重要的事,對你來說已經無所謂了。我們已經決定由我們自己來處理。我們有方法對付我們和_圖_書不喜歡而且不會接受的女人。」
侯里停頓一下,然後繼續:
「說吧,喜妮,南翡兒對這一切怎麼說?你應該知道,你一直在服侍她。」
「我父親會知道,喜妮會告訴他。」
然而,實際上,她周遭的一切是每況愈下。英賀鐵離去之後,蓮梨桑心想,南翡兒故意在英賀鐵家人之間製造分歧。
沙蒂琵厲聲說:「亂講。南翡兒一個人要對付這麼多人。她有什麼力量?」
「你們以為你們是在幹什麼?」伊莎問道。
一直站在她後面的凱伊達向前一步。她聲音低沉顫抖說:
伊莎繃著臉說:
「我得替我的孩子還有葉瑪西想!我不是個溫順、受得了侮辱的人,而且我有野心。我會非常高興扭斷那個女人的脖子。不幸的是,事情沒有這麼簡單。不能惹英賀鐵生氣。但是我認為,到頭來,總是可以想出辦法來的。」
葉瑪西啞然失聲地喃喃說道:
葉瑪西緩緩說道:
侯里嚴肅地說:
「『難道我沒告訴過葉瑪西,如果我的女人受到任何傷害,我會要他負責嗎?在我有生之年,我和你勢不兩立!我不再跟你住在同一間屋子裏,因為你不尊敬我的女人南翡兒!你不再是我的兒子,我的骨肉。索巴卡和艾匹也不再是我的兒子我的骨肉。你們每一個人都傷害到我的女人。這有卡梅尼和喜妮作證。我要把你們趕出門去——一個個都趕出去!我一直供養你們——如今我不再供養你們了。』」
「叫人不敢相信……這不可能是真的……」
「她迷惑了他——那陰險、愛嘲諷的女蛇妖對他下了符咒!」和*圖*書
「南翡兒抱怨過嗎?」
侯里溫和地說:
一陣足以令人癱瘓的沉默,然後索巴卡怒火中燒地站起來。「怎麼會這樣?我父親聽說了什麼?誰去跟他告假狀?為何我們要忍受這一切?我父親不能這樣剝奪我們的繼承權,把他的全部財產送給他的姘婦!」
「不要假裝你喜歡南翡兒,蓮梨桑!」
「說得好,」伊莎說。「說得好。」她咯咯發笑。「不過磨坊那邊的小女奴可是在大肆談論。」
沙蒂琵和凱伊達這兩個婦人不再跟她吵架,她們盡量避開她。她們從不跟她說話,不管她到什麼地方,只要她一出現,她們就立即把孩子聚集起來,帶到別處去。同時,一些古怪、惱人的小事件開始發生。南翡兒的一件亞麻布衫被熨斗燙壞了,衣服的顏色都沾染到一起。有時候她的衣服會出現尖銳的刺,床邊出現蠍子。送給她吃的食物不是香料太濃就是毫無味道。有一天她分配到的麵包中有隻死老鼠。
有一天,老伊莎把沙蒂琵、凱伊達和蓮梨桑找去。喜妮已經在那裏,站在後面搖頭搓手。
「沙蒂琵說的對!她做男人比你們任何一個都強。葉瑪西、索巴卡、艾匹,你們就全都坐在那裏,不採取任何行動?我們的孩子怎麼辦,索巴卡,丟出去餓死?很好,如果你不採取行動,我來。你們全都不是男子漢!」
「有個計謀正在醞釀中,我可以聞得出來。沙蒂琵,這一切是你帶頭的。你在自以為聰明時可要當心,不要正中南翡兒的下懷。」她身體往後一靠,閉起雙眼。「我已經警告過你了。現在你們走吧www.hetubook.com•com。」
「真殘忍,殘忍!」蓮梨桑大叫。
「沙蒂琵,」葉瑪西叫了起來。「這樣父親永遠不會原諒我們!」
伊莎轉身面對她。
葉瑪西緩緩說道:「我們還能怎麼樣?」
沙蒂琵臉孔一繃說:
喜妮嚇了一跳。她歎了一口氣,開始扭擰著雙手。
「哼!」伊莎用往常一般嘲諷的表情看著她們說。「我聰明的孫媳婦、孫女兒可都到了。你們以為你們在幹什麼?我聽說南翡兒的衣服被糟蹋了,食物也不能下口。這是怎麼一回事?」
沙蒂琵和凱伊達兩人都微微一笑,但不是什麼善意的笑。沙蒂琵說:
「這會引起非議,而且這樣做也不會被視為正當,但是法律上他有權這樣做。他可以依他的意願立下字據。」
「我們在南翡兒的掌握中?真是的!」當她們走出去到池邊時,沙蒂琵頭一甩說:「伊莎是老得昏了頭,竟有這麼奇怪的想法。是南翡兒在我們的掌握之中!我們不會做出任何可以讓她去打小報告的事。不過我想,嗯,我想她很快就會後悔她到這裏來。」
伊莎打斷她可憐兮兮的話:
「我們大家都了解你,喜妮。總是忠實奉獻,但很少受到應得的感謝。南翡兒對這一切怎麼說?我問你的是這個。」
那天的院子事件之後,南翡兒變了。她變得洋洋自得,一副蓮梨桑無法了解的欣喜若狂、志得意滿。有時候她覺得她認為南翡兒深深不快樂是個荒謬、錯誤的想法。南翡兒看來好像生活挺愉快的,對她自己,對她周遭的一切都感到滿意。
「正是。」伊莎從她肘邊的盤子裏拿起一顆棗子https://m.hetubook.com.com,查看一下,然後放進嘴裏。然後她突然刻薄地說:「你們很傻,你們全都是傻瓜。力量是操在南翡兒手上,不是你們。你們所做的一切正中她的下懷。我敢發誓你們這樣她更高興。」
不過如今一家人卻堅實緊密地聯合在一起對抗侵入者。沙蒂琵和凱伊達之間不再有紛爭,沙蒂琵也不再斥罵不幸的葉瑪西。索巴卡似乎安靜多了,不再那麼吹噓。艾匹也不再那麼傲慢,不再跟他哥哥作對,家人之間似乎出現了一片和諧的新氣象。然而這種和諧並沒有為蓮梨桑的心神帶來安寧。因為在這種和諧之中隱含著一股怪異、持續的暗流,對南翡兒非常不利。
「索巴卡,索巴卡,你要去哪裏?你要幹什麼?」
一天接著一天過去,蓮梨桑有時候感到她仿如生活在夢境中。
一陣令人不愉快的短笑出現。笑聲來自沙蒂琵,她站在通往內院的門口看著他們。「這麼說我們就得依他了,是不是,優秀的侯里?等著瞧吧!」
這是一種悄然、冷酷的小小迫害,沒有什麼是明目張膽地進行,沒有人會被抓到把柄——基本上,這是女人的戰役。
「『司祭英賀鐵對侯里說:忠實的你,你生活過得如何,平安、健康嗎?代我向我母親伊莎和我女兒蓮梨桑致敬,問侯喜妮。小心照顧我的事業直到我回來,幫我準備好文件,好讓我的妾室以我太太的身份跟我分享我的一切財產。葉瑪西和索巴卡不能再參與我的事業,我也不再供養他們,我在此宣佈廢除他們的權利,因為他們傷害到我的女人!好好照料一切,直到我回來。一個男人的家人對他www.hetubook.com.com的女人不善,罪不可恕。至於艾匹,你警告他,如果他有絲毫傷害到我的女人,他也會被我趕出門去。』」
他大跨步走向門去。侯里在他身後喊他:
「英賀鐵叫我這樣做的。當然,我討厭這樣,但是我得服從主人的命令。你不會認為,我希望——」
信來得就像刺向魚身的長矛。
「九柱之神在上,凱伊達說的對!有件男人的事要做,而我們卻光坐在這裏談話、搖頭。」
沙蒂琵一臉驚奇。
「什麼都沒說。她只是——微笑。」
葉瑪西、索巴卡和艾匹全都啞口無言,默默地瞪大眼睛看著侯里唸出信的內容。
索巴卡,一臉英俊、嚴肅,從門口那邊吼回來:「我要採取行動,這是顯然的事。我不會後悔我要做的事!」
「這還有待分曉,」沙蒂琵說,她顯得心情愉快,自得其樂。
「最謹慎不過的葉瑪西!最最溫柔、小心的葉瑪西!應該讓你到內院去照顧孩子,做女人的事。沙克梅神助我,嫁給了一個不是男子漢的人。而你,索巴卡,你只會說大話,你有什麼勇氣,什麼決心?我對太陽神發誓,我來做男人都比你們兩個強。」她一轉身走了出去。
她走出去後,索巴卡跳了起來。
「一個年輕漂亮的女人嫁給一個老年人所擁有的力量。我知道我在說什麼。」她猛然轉頭說:「喜妮知道我在說什麼!」
「到廚房去,」伊莎說。「幫我拿一些棗椰子和一些敘利亞葡萄酒來——對了,還有蜂蜜。」
「我父親瘋了,瘋了!」艾匹大叫。「他竟然聽命於那個女人來對付我!」
喜妮搖搖頭。
「我可不擔心,」沙蒂琵漂亮的臉一抬說。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽