退出閱讀

國際學舍謀殺案

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
國際學舍謀殺案 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十四章

第十四章

哈伯德太太看著她穿過前門出去,把門拉上。她不遜地說了聲:「哼,才怪!」發洩苦悶,然後轉身走向通往廚房的樓梯。
「對,我不是學生,我已經在工作了。」
「我猜,」白羅說:「戒指是西莉亞拿走的,而鑽石被挖了下來,然後在歸還以前,用一顆鋯石替代了。」
赫丘勒.白羅吃完週日早餐後,仔細地將殘留在鬍鬚上的巧克力擦去,然後走進客廳。
門突然開了,哈伯德太太走了進來。
「Mais vous êtes très bien ici.」白羅打招呼時說道:「很高雅,很有品味。」
「那你要怎麼回答我呢?」
「害怕?」
他從口袋裏拿出一個小包裹。
接著他繼續把另外幾個背包也割破。
「噢,真是的!」她叫了起來:「這話說得太過份了,你根本沒有證據!」
「是的。」哈伯德太太遲疑了一會兒,接著脫口而出:「都怪我不好,昨天晚上讓她一個人回家。她好像在害怕什麼。」
「我說過我會全部供認的。」她聲音中帶著痛苦:「白羅先生,我的麻煩是,我好賭。這種癖好是與生俱來的,你拿它一點辦法也沒有。我是梅費爾一個小俱樂部的成員。哦,我不能告訴你在什麼地方,我不想讓它遭到警察臨檢或什麼的,反正我是那裏的會員就是了。那裏有輪盤、撲克等等,我一次又一次賭輸,輸得很慘。我拿到佩翠夏這枚戒指後,有天經過一家商店,裏面有枚鋯石戒指。我暗想:『如果我用白鋯石和鑽石對調,佩翠夏不會發現有差別的!』因為自己很熟悉的戒指,你不會仔細去看它的。如果鑽石看起來比平常暗一點,你會以為它需要清洗。好吧,我一時衝動,就把鑽石撬下來賣了,再用鋯石裝上去。那天晚上我假裝在湯裏發現了戒指,我承認這真的是很蠢。現在你都知道了,但真的,我從來沒想過要讓西莉亞為這件事擔罪。」
「我有什麼好怕的?」妮可萊蒂太太說:「我又不在這裏吃晚餐。」
他撥了山胡桃路二十六號的電話號碼,找瓦萊麗.霍浩斯小姐聽電話。電話裏那個聲音濃濁、說話帶喉音的人不確定她是否已經起床,說他去看看。
哈伯德太太話到嘴邊又強壓了下去。
「我沒有特異功能,白羅先生,我沒辦法看透紙張和包裝裏的東西。」
她停住了,眼裏露出一絲恐懼。
白羅搖著頭。
「如果我表現得太好奇的話,」白羅說:「請你一定要諒解……」
瓦萊麗苦笑了一下。
「不是我希望,而是這樣做才是明智的。」
接著他開始仔細檢查裏層和外觀,倒過來摸摸接縫、小口袋和背帶。他站起來,走進浴室拿來一把鋒利的小刀。他把希克斯商店買來的背包裏層翻出來,用刀劃開底部,在內襯和背包底部之間有個硬實的波狀襯底,外表看起來很像瓦楞紙。白羅興味盎然地看著被肢解的背包。
哈伯德太太難過地說:
「他們說她的死因是什麼?」白羅問。
「哦,完全是出於愚蠢的好心腸、善意的干涉。西莉亞像個小幽靈一樣癡戀著從來不看她一眼的科林,看起來真的好傻。科林是那種沉迷於心理學、各種情結和感情障礙等理論,而且極端自負、我行我素的人,我覺得慫恿和愚弄他一下會是很有趣的事。總之,我不想看到西莉亞那麼痛苦。所以我找她,和她談了一次,把整個計劃大致解釋了一下,催促她趕快行動。我想,她對整個計劃有點不安,但也非常興奮。接下來,那個小傻瓜做的第一件事是,她發現佩翠夏的戒指忘在https://www.hetubook.com.com浴室裏,就順手把它偷走了。那是非常值錢的珠寶,會引起軒然大|波的,可能還會報警,那後果就很嚴重了。所以我把戒指從她那裏抓過來,告訴她我會想辦法歸還,叫她以後只能拿人造珠寶、化妝品,也可以故意破壞我的一些小東西,只要不會讓她惹上麻煩就行了。」
瓦萊麗不耐煩地說:
褲子(科林的)
「啊!謝謝你。」
「當然。」
剪成碎片的絲巾(瓦萊麗的)
「沒什麼,沒什麼,只不過是一首童詩罷了。你想知道哪兩件事?」
瓦萊麗.霍浩斯站在那兒等候他,他覺得她看上去很疲倦,眼睛四周佈滿了黑眼圈。
「那麼我馬上到山胡桃路來?」
「還有呢?」瓦萊麗嘲弄地說。
「是的,我是『莎賓娜美人』的採購,那是一家美容沙龍,事實上我有一小部份股權。除了美容用品外,我們還販賣某些相關用品,女裝配件、巴黎的廉價小飾品等等,那就是我的工作。」
口紅(伊麗莎白.強斯頓的)
白羅打斷了他:
「沒有一件事順心的,」妮可萊蒂太太鄭重地解釋:「那批警察搜查了我的宿舍,搞得每個人都心煩意亂。我可憐的心臟,我得小心我的心臟。我不喜歡喝酒,不過一出來時覺得好虛弱,很想喝點白蘭地……」
「你把你知道的都告訴他了?」
他輕輕放下話筒。
「我在詳細研究帆布背包,我的朋友,這是件非常有趣的事。」
哈伯德太太正要下樓,她苦惱地歎了口氣。
波特警佐正以輕快的步伐大搖大擺地執行巡邏任務,有個外表羞怯的店員跑過來說:
最後他舒適地坐下來,審視著他剛剛毀壞的那堆東西。
「謝謝你,霍浩斯小姐,非常感謝。」
警探很快就回來了:
「真可惜,」她說:「偏在他們做晚餐的時候惹惱他們。」
「很抱歉。我相信……」
「不,我不是這個意思。這是一枚訂婚戒指,就我所知,是佩翠夏.蓮恩的母親的。蓮恩小姐出身良好,我相信,她的家人在頒發新稅制之前,生活應該十分優渥。小姐,在他們那個圈子裏,訂婚戒指通常都很值錢的,可能是一枚鑽戒或者鑲有其他珍貴寶石的戒指。我相當確信,蓮恩小姐的父親必然會給她母親一枚價值昂貴的訂婚戒指。」
「死了?」瓦萊麗的聲音嘶啞了:「怎麼死的?什麼時候?」
「這樣啊。」她說。
「是的,是的,我了解。」白羅點點頭:「那只是你偶然碰到的機會,看起來很容易,所以你就做了。但是你犯了很嚴重的錯誤,小姐。」
「你特別交代過,走廊要裝低瓦數的燈泡,為了節約。」
食譜(?)
他盯著背包。
「這有什麼關係?」她打斷他的話:「在這種情況下,我們都必須容忍別人的好奇心,昨天我已經回答了夏普警探很多問題。白羅先生,看來你比較喜歡坐直背座椅,而不是這種矮背扶手椅。」
晚宴鞋(莎莉的)
「小偷就是用這種方式歸還的!沒錯,我想起來了,我差點把它吞下去。」瓦萊麗發出一聲短促的笑聲。
「你完全正確,是我教她那麼做的。」
「也許你可以猜猜,這裏面是什麼?」
「真希望我沒做過那些事,」瓦萊麗沉著臉說:「但我真的是出於好意。這麼說聽起來很惡劣,就像珍.湯林笙一樣,但事實就是如此。」
(我已經盡最大力量了,不完全精確。L.哈伯德)
「你錯了,」白羅打斷她:「我有證據。戒指是放在湯盤裏歸還的,而我在這兒吃過一次晚餐,我注意到上湯的方式。湯是從桌上的有蓋湯盆裏盛和-圖-書出來的,所以,如果有人在他的湯盤裏發現了戒指,那只可能是盛湯的人(這時指的是傑羅尼莫)或喝那盤湯的人放進去的。就是你!我不認為是傑羅尼莫。我想是你表演了從湯裏找到戒指的那幕戲,因為你覺得這樣很有趣。如果要我提出批評的話,我必須說,你有一種過於戲劇化的幽默感。把戒指拿起來,放聲大叫!我想你沉迷於這種幽默感中,小姐,但是你沒有想到,正是這種幽默感露出破綻。」
「告訴你,我在那裏比在這裏安全!」
「和我想的一模一樣。」他說。
「如果方便的話,我想和你簡短地談一會兒。」
「有趣。」赫丘勒.白羅說。
聽診器(雷恩.貝特森的)
波特警佐跨大步朝那個方向走去,他俯身查看躺臥在地上的那個人,一股濃烈的白蘭地酒味證實了他的懷疑。
粉盒(珍妮芙的)
「是的,確實如此。」
妮可萊蒂太太走下前門的台階,穿出大門,向左一轉。山胡桃路相當寬闊,兩旁的房子都縮在各自的花園後面。路的盡頭離二十六號幾分鐘路程處,是倫敦的一條主要道路,路上公車轆轆咆哮著。路底有一盞紅綠燈和一家酒館,酒館名字叫「女王的項鏈」,坐落在街角。妮可萊蒂太太步行在人行道中央,不時緊張地回頭張望,但並沒有任何人影,今天晚上山胡桃路顯得特別荒涼。走近「女王的項鏈」時,她稍微加快腳步,又匆匆張望了四周之後,才心虛地溜進酒館。
瓦萊麗探詢地注視了他一會兒,接著發出一聲短笑,她按熄香煙,身體往後靠在一塊墊子上,說:
「跟往常一樣,星期一我會再過來。」妮可萊蒂太太說。
「我在這裏住很久了,」她說:「兩年半,快三年了。我差不多要在這裏生根了,到處都是自己的東西。」
「你又沒有聽到我對夏普警探說些什麼,怎麼能做這種判斷。」她說。

「我只知道馬的兩件事,其中一件很粗鄙。」
「我請他鑑定這顆鑽石。這寶石相當大,如果你還記得的話,它周圍鑲著一圈碎鑽。你還記得嗎,小姐?」
人造胸針(莎莉的)
瓦萊麗坐直了身體。
聽筒裏傳來夏普警探大笑的聲音。他說:
「是的,她喝酒了。總之……她死了。」
「妮可萊蒂太太?她怎麼了?」
「妮可萊蒂太太出事了。」
「可以,嗯,這很容易,檔案裏都有記錄,等一會兒,我去查一下。」
「可憐的妮可萊蒂太太。」瓦萊麗說,她嘶啞的聲音中帶著一絲顫抖。
「對,大概一個月一次,有時更頻繁。」
鑽戒(佩翠夏的)
白羅搖搖頭。
不久,他聽到一個低沉嘶啞的聲音:
「所以你經常到巴黎和歐洲?」
「他們沒說,還要進行驗屍——星期二。」
「我知道。」瓦萊麗面無表情地回答,接著她不悅地叫道:「見鬼去吧,現在說這些又有什麼用?哦,如果你高興,就把我交給警方吧。告訴佩翠夏,告訴警探,告訴所有人啊!但是這樣做有什麼好處?可以讓我們找到殺害西莉亞的兇手嗎?」
電燈泡
「這裏面是,」白羅說:「佩翠夏.蓮恩小姐失竊的戒指。」
哈伯德太太怏怏地點點頭,她溫和的圓臉上佈滿了憂煩。
「不,」他說:「我認為是你偷的,小姐。」
「你不是學生吧,小姐?」
「不關你的事,我什麼也不會告訴你的。你一直跟我問問題,真讓人受不了。」
「總之這也是個不錯的建議。」她說:「好吧,我會去見佩翠夏,我會忍氣吞聲的。佩翠夏人還不錯,我跟她說,我一有錢就會把鑽石換回來。你就是希望我這樣,是嗎,白羅先生?」
潑在伊麗莎白報告上的墨水。和-圖-書
「聽著,親愛的朋友,」他說:「我只想知道兩件事。」
「 一派胡言,」瓦萊麗說:「而且完全是牽強附會,其實警探也暗示過,是我教唆西莉亞玩那些把戲的。」
「沒錯,很明顯……我們得把不重要的東西刪除……」
「當然可以,霍浩斯小姐。」
「你的觀察很敏銳,小姐。」
「哦!」她盯著他看,然後語調有些猶疑地繼續說:「你是說,佩翠夏以為它是一顆鑽石,但其實它只是一顆鋯石,或者……」
「那裏有個女人,警官。真的,她看上去好像生病了還是怎麼的,癱在地上了。」
耳環(瓦萊麗的)
白羅站起來。
「知道了,妮可萊蒂太太。」
他從袖珍記事本裏拿出昨天哈伯德太太交給他的修正清單,上面這樣寫著:
瓦萊麗倒抽一口冷氣。
他把手指放在嘴唇上,領著白羅上樓,走進一間俯瞰山胡桃路的寬敞房間。以一個出租的臥室兼客廳而言,房裏的佈置很有品味,也頗為豪華。長沙發床上鋪著一條老舊但美麗的波斯毯,一張安妮女王時代樣式的精緻胡桃木桌子,白羅判斷,不太可能是山胡桃路二十六號配置的家具。
他把電話拿到身旁,不久便接通了夏普警探。
「調查歐亞裔青年蒙塔古.瓊斯涉及劍橋艾麗斯.庫姆太太被殺一案而遭警方通緝——二月二十四日,下午五點半。調查西非人威廉.羅賓遜,遭雪斐爾警方通緝,三月六日,上午十一點。」
浴鹽(?)
「我很懷疑,」白羅說:「你說的全是真話。」
「在一家化妝品公司,是嗎?」
「如果你認為其中哪個案子可能和此案有關……」
「那是上個禮拜說的。」妮可萊蒂太太脫口說道:「現在情況不同了。現在我一回過頭就會想,誰在後面跟著我?」
「那離現在太久了。」
「還有,黑鴉鴉的走廊裏要換上新的電燈泡,大瓦數的,走廊裏太暗了。」
「你以為是誰?邪惡的大野狼?你在喝什麼?我也要一杯。」

「你說什麼?」赫丘勒.白羅驚訝地說。
「我是瓦萊麗.霍浩斯。」
「我說他是在亂說。」瓦萊麗說。
「嗯,白羅先生,如果純粹猜測的話,你認為這是怎麼一回事?」
「我跟她借了一兩天。」
「我又得罪你了。」妮可萊蒂太太露出燦爛的笑容:「我脾氣又壞又粗魯,沒錯。可是我有很多事情要擔心。請記住,我信任你、依賴你,沒有你我該怎麼辦?親愛的哈伯德太太,我真的不知道。來,我送你一個飛吻,週末愉快,晚安。」
「當然,白羅先生,我能為你做什麼?」
帆布背包(雷恩.貝特森的)
「後來呢?」
「夏普警探訊問過你了?」他問。
白羅溫柔地說:
傑羅尼莫動作誇大地為白羅開門,接著以他慣常的鬼祟神態俯身向前對他說:
一個聲音從背後傳來,她猛然驚起。
「這點,」瓦萊麗說:「我非常同意你的觀點,我猜佩翠夏的父親是個小鄉紳。」
哈伯德太太想,不知老闆是太誇張了,還是她真的害怕什麼東西或什麼人?妮可萊蒂太太習慣什麼事都誇大其辭,所以很難搞清楚她的話應該相信幾分。
「但是你到底在害怕什麼?如果我知道了,也許可以……」
「這是可能的,」赫丘勒.白羅說:「但我想事實並非如此。」
「噢,是你啊,」她說:「我以為……」
「喝醉了,我猜?」
哈伯德太太坐到一把椅子上。
「你在做什麼,白羅?」
「我是赫丘勒.白羅,你還記得我嗎?」
啜飲著她點來的雙倍白蘭地,和_圖_書她的精神恢復了過來,看起來不再像剛剛那麼恐懼不安了。但是,她對警察的憎恨並沒有減少。她低聲自言自語:「蓋世太保!我會讓他們付出代價的。沒錯,他們得付出代價!」她一口把酒喝光,又叫了一杯,然後一一回想剛剛發生的事。倒楣,真是倒楣透了,警察做事竟然那樣不上道,把她秘密貯藏的東西挖出來,要這件事不在學生宿舍裏傳開可難了,哈伯德太太也許會謹慎一點,但也或許不會,因為說真的,誰能相信誰呢?這種事情一定會馬上傳開的,傑羅尼莫知道這件事,他也許已經告訴他老婆了,然後她會告訴清潔婦,這樣一個接一個地傳下去……
「我對這戒指很有興趣,」白羅說:「對它的遺失、歸還和與它相關的事都感興趣。所以我請蓮恩小姐把它借給我,她直爽地答應了,後來我便帶著它去找一個珠寶商朋友。」
「出什麼事了,老媽?發生什麼事了?」
「不,它們和本案沒有關聯,我只是對你們去調查的時間有興趣。」
「我可以問為什麼嗎?」
「所以,」白羅說:「戒指上的鑽石一定是後來被人換掉了。」
「你手頭很緊,呃,是因為這個嗎?」
他想到有個人能幫他做這件事。今天是星期天,大多數學生應該都在宿舍裏。
她帶著譏刺的表情看著他。
「我想,」瓦萊麗緩緩說道:「佩翠夏可能把鑽石弄丟了,但她配不起另一枚鑽石,所以就用鋯石來代替。」
瓦萊麗坐在沙發床上,她遞給他一支煙,自己也拿了一支,點了火。他注意觀察著,她的優雅中帶著緊張和憔悴,這比漂亮的外表更吸引他。他心裏想著:這是一個聰明、有魅力的年輕女孩。他不知道她的緊張是由於不久前剛受到訊問,或者是她天生的性格特質。他記起他來吃晚餐那晚,對她也有相同的看法。
她沒有抬頭看他,快速點了點頭。
「那枚訂婚戒指?我是說,她媽媽的訂婚戒指?但為什麼在你這裏?」
他歎了口氣,自言自語:
「沒什麼東西比得上白蘭地,給你。」
「我剛才說了,我把戒指交給我的珠寶商朋友,請他鑑定這顆鑽石,你知道他的答覆是什麼嗎?」
硼砂粉(錢卓.萊爾的)
「你昨天提到,過去三個月裏有警察到山胡桃路調查過。你可以告訴我是哪一天、幾點去的嗎?」
白羅小心、筆直地坐到一把高背的扶手椅上。
瓦萊麗再次驚訝得眉毛高聳。
「是的,她一直說她感到不安全,我叫她告訴我她在害怕什麼,她一口就回絕了。當然,也不知道她是不是誇大其詞,但是現在,我懷疑……」
「星期一早上第一件事就是,拜託你找人把我的櫥櫃門修好,修理費的帳單就交給警察局,知道嗎?給警察局。」
瓦萊麗說:
「你怎麼回答他呢?」
「我偷偷帶你上樓找瓦萊麗小姐,別出聲,噓……」
妮可萊蒂太太從地下室走上來,她剛剛成功地激怒了傑羅尼莫和神經質的瑪麗亞。
「說來奇怪,她是個不折不扣的老怪物,但是,我……我剛到這兒的時候,也就是三年前,她完全不是這樣……不像後來那麼暴烈。她容易相處,很有趣、心腸很好。但從去年開始她變了好多……」瓦萊麗看著哈伯德太太。「我想那是因為她養成了偷偷喝酒的習慣,他們在她房間裏發現了很多瓶子,不是嗎?」
「現在,」白羅說:「我們來談佩翠夏那顆戒指的事。西莉亞把它交給你,讓你假裝在某個地方找到它,再把它還給佩翠夏。」他停了一下又問道:「但在還給佩翠夏之前,發生了什麼事?」
哈伯德太太充滿疑慮地說:「你確定要一個人回去嗎?我陪你回去好嗎?」
「好,我等你。我會叫傑羅尼莫帶你到我房間來,星期天這裏沒什麼隱私。」
「哦,我的天,她死了!」
「他的回答是,這塊石頭不是鑽石,它m.hetubook.com.com只是顆鋯石,一顆白鋯石。」
「誰都不可能事先知道,」他說:「什麼有好處、什麼沒有好處。我們得先把無關緊要、讓事情混淆不清的東西清除出去。對我來說,找到是誰鼓動小西莉亞那樣做是很重要的,現在我知道是誰了。至於戒指,我建議你自己去找佩翠夏.蓮恩小姐,告訴她你做了什麼,而且鄭重道歉。」
「沒問題。」
可以看得出來,白羅又故技重施,刻意扮演江湖郎中的把戲。但瓦萊麗並沒有發笑,她瞪視著他,直接打斷:
手鐲(珍妮芙的)
「你喜歡她,小姐?」
白羅和瓦萊麗異口同聲地說。
「哦,是的,當然還有。你看,那天晚上西莉亞招認那些竊案時,我注意到幾個小地方。比如提到這枚戒指時,她說:『我知道它很值錢後,馬上就還回去了。』她是怎麼知道的,瓦萊麗小姐?是誰告訴她這枚戒指很值錢的?還有,在提到剪碎的絲巾時,西莉亞是這樣說的:『瓦萊麗不會介意的……』你的高級絲質巾被剪成了碎片,你為什麼不會介意?我當下就有一種感覺:這多起失竊事件、讓她扮成偷竊狂從而吸引科林.麥克納注意,全都是另外某個人為西莉亞想出來的,一個比西莉亞聰明得多、有豐富心理學常識的人。是你告訴她戒指很值錢;是你策劃了歸還戒指的方法;同樣也是在你的建議下,她才把你的絲巾剪成碎片。」
「你不會認為她,她也是,也是……」
「怎麼是你,尼克太太?我不知道你也會到這裏來。」
桌上整齊地擺放著四個帆布背包,每個都附有一張帳單,這是喬治依照他的吩咐處理的成果。白羅從包裹裏拿出他前一天買的那個背包,跟其他四個放在一起,結果很有意思。他在希克斯商店買的背包,無論怎麼看都不比喬治從其他商店買來的貨色差,但它的價格卻便宜多了。
白羅看著它好一陣子。
她呼吸急促,臉上的表情使瓦萊麗叫了出來:
哈伯德太太有點遲疑。
他觀察到她的手指緊張地把頸上絲巾的流蘇編了又解、解了又編,他繼續說服著說:
「昏過去了。」他說道:「喝醉了。啊,好吧,別擔心,先生,我們會處理這件事的。」
「但是你拿過它,不是嗎?它是在你的湯盤裏發現的。」
「我怎麼知道?」
「我們能回到正題嗎,白羅先生?」她問道:「我實在不知道你要說什麼。」
「你認為西莉亞故意偷了那顆鑽石?」
「也許吧,我不是很清楚。」
瓦萊麗笑了。
「騙子!小偷!」妮可萊蒂太太洋洋得意地高聲說:「所有的義大利人都是騙子和小偷!」
喝完後不久,妮可萊蒂太太離開了「女王的項鏈」,心情愉快,精神也好多了。她決定不坐公車,這是個迷人的夜晚,呼吸新鮮空氣對她的身體有益。她沒有感覺到腳下踉蹌不穩,只是腦筋有點迷迷糊糊。也許少喝一杯白蘭地才是明智之舉,但是清新的空氣會很快讓她的頭腦清醒過來的。說來,女人為什麼不能在自己的房間裏偶爾安靜地喝點東西?那有什麼錯?她又沒讓人發現自己喝醉過。喝醉?當然,她從來沒有喝醉過。不管怎麼樣,如果他們不喜歡,如果他們敢批評她,她馬上就叫他們滾蛋!她也知道一些內情,不是嗎?就看她要不要開砲了!妮可萊蒂太太兇猛地搖晃了一下腦袋,向旁邊一閃,避開立在前面一個危險的郵筒。沒錯,她的腦袋有點不清醒了。也許在這堵牆上靠一會兒?如果她閉上眼睛一下……
「哦,不,這只是我的一點小小想法。我有一些小小的想法,在這兒。」他輕輕敲了敲自己的腦袋。
「好像是昨天晚上有人在街上發現她,他們把她帶到警察局。他們以為她只是……只是……」
「就印度學生進行反動宣傳一事進行的第一次調查,去年十二月十八日,下午三點半。」
白羅深吸了一口氣。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽