退出閱讀

鴿群裏的貓

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
鴿群裏的貓 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
五、寄自草堤女校的信

五、寄自草堤女校的信

親愛的雷尼:
愛琳娜
目前為止,沒有任何不祥的跡象——不過,我可是活在希望之中。
我的頂頭上司老布瑞斯,是個硬脾氣的人物,他的談話內容老是在過去的老日子裏打轉,我想那時他大概是五個職員裏面排行第四的人物。他對大部分的人事物都是滿腹牢騷,可是在巴絲路小姐面前倒是百分之百的尊敬,我也是。她跟我談過幾句話(很愉快),不過我有一種可怕的感覺,她好像看透了我,知道我的一切。
瑪格蕾特
茱莉亞
這裏一切均好,雖然我不能昧著良心說我過得愜意。女孩子們既不尊師重道,也不太守規矩。然而,我想了想,最好還是不要向巴絲路小姐訴苦,跟這種人打交道不得不提高警覺!
那個女怪,名叫史躍羚小姐,體育教師,走回來賜給我一陣冷笑,說什麼園丁不可以跟學生交談等等。這下輪到我表現天真無辜的時候了。「對不起,小姐,那位小姐祇是問我這邊這些飛燕草是什麼。我想大概她的家鄉沒有長這種東西。」那女怪輕易地被我擺平了,最後幾乎笑了出來。對巴絲路小姐的秘書不太成功,一個白領階級的城市女郎。法文教師比較合作。看起來端莊謹謓,不太作聲,其實並不然。也跟三個老愛吃吃傻笑的小女孩交上朋友,名字是潘美拉、駱伊絲和瑪麗,姓氏不詳,不過都是貴族後裔。一匹精明的老戰馬,叫查威克小姐,機警地監視著我,因此我得小心寫,不要在底下的白紙上留下筆跡。和圖書
安.夏普蘭給丹尼士.雷斯本的信:
親愛的媽媽:
珍妮芙.沙可立夫給她母親的信:
巴絲路小姐沒再提退休的事,我希望她已打消這個念頭。要是范西塔小姐真當上校長,那一切可就要改變了,我不相信我還會留下來。
茵格瑞公主蠻好玩的,眼睛湛藍,可是她戴著牙齒矯正器。有兩個德國女孩,她們的英文講得相當好。


范西塔小姐給一位朋友的信:

新體育老帝史躍羚小姐不是個好人選。女孩子們不喜歡她,她對待她們也太專橫霸道了,畢竟這並不是所普通學校,體育課程及課外活動影響很小!她也很喜歡追根究柢,問了太多牽涉到個人隱私的問題。這種事很叫人討厭,也顯出她個人太沒教養。新來的法文教師布蘭奇小姐,相當和藹可親,但是不太夠水準當這裏的老師。
茱莉亞.阿普瓊給她母親的信:

喬生小姐給她姊姊的信:

瑞奇小姐回來了,看起來氣色不錯,上學期我們真想念她。新體育老師叫史躍羚小姐。她非常霸道,沒有人喜歡她,雖然她網球教得非常好。一個新來的女孩,叫珍妮芙,我想她會成為網球好手。她的反手球有點弱。她的好朋友叫茱莉亞,我們叫她們雙鏢客!
這裏一切如常。暑期班總是很好。花園看起來很美,我們來了位新園丁幫忙老布瑞斯——年輕力壯的新園丁!蠻帥的,真是糟蹋人才。女孩子總是這麼天真。
暑期班順利地開學了。一群很令人滿意的女孩。外籍生都已安頓得很好。我們的小公主(中東的那個,不是北歐的那個)不太勤勉,可是這是料想得到的事。她的風姿很迷人。和-圖-書
親愛的媽咪:
第二天穿上制服之後,幾乎認不出是她。跟她建立友好關係毫無困難,事實上已經開始。她天真爛漫地問我一些花的名字,後來一個滿頭紅髮,臉生雀斑,聲如秧雞的女怪突然向她逼近,把她趕離我的疆界。她並不想離去。我非常了解這些罩著面紗長大的東方女孩。我想,這個女孩在瑞士求學時,一定學到了不少社會經驗。
開學的第一天,我們差點發生一件意外。卡爾登夫人醉醺醺地出現在校園裏,還好查威克小姐把她引開,化解了危機,否則可要嚇得群芳失色,爭相逃避。她的雙胞胎女兒可真是一對好女孩。
我已經安頓下來,而且很喜歡這裏。這學期新來了一個叫珍妮芙的女孩,我常和她在一起。我們都很喜歡網球,她打得相當好。她開得一手強勁有力的好球,但是並非每次都能得逞。她說她的網球拍因為去過一趟波斯灣而變了形。那邊天氣太熱了。她在革命爆發的時候到那裏,我說那不是很刺|激嗎,可是她說不刺|激,她們根本沒看到什麼。她們被帶到使館去或什麼的,所以錯過了。
談到把個男人送入虎口,我就是那個男人!我是一個約一百五十位女性組成的機構裏的唯一男性。
親愛的媽咪:


我發覺在學校裏工作蠻好玩的。可是謝天謝地,還好我不是老師!否則我會發瘋。

開學前三週內我都沒有時間休假,忙過這段時期後,我很想跟你喫餐飯。可是必須是星期六或星期天。我再告訴你時間。https://m•hetubook•com.com
親愛的丹妮絲:
我想妳很快就要出發去旅行了。可別像上次一樣忘了護照!還有,別忘了帶急救箱,以防萬一。
女殿下很有格調地抵達這裏。紅藍雙色的凱迪拉克豪華轎車,隨行的是穿著本土服裝的中東名士,和一身巴黎最新流行服飾的太太,女殿下也是一身流行打扮。
安琪

愛爾珮絲上
見到馬佳瑞時,代我致意。
這裏真的並不壞。我比原先預料的還喜歡。天氣非常好。昨天,我們要寫一篇作文,題目是「試論過猶不及的道理」我一個字也寫不出來。下一週的題目是「試將茱麗葉和黛絲岱孟娜的個性作一對照」,這也很無聊。妳想我能換把新網球拍嗎?我知道去年秋天,妳已幫我這一把換過線——但是用起來不太對勁。也許是變彎了。我比較喜歡學希臘語,可以嗎?我喜歡語言。我們有些人下週要去倫敦看芭蕾舞劇,天鵝湖。這裏的食物蠻好的。昨天午餐我們喫雞,喝下午茶時,還有自製的蛋糕點心。

目前沒有什麼有趣的事可以告訴你。

高年級級長瑪格蕾特.高爾衛斯特給她母親的信:
親愛的葛蘿瑞亞:
代我向狄克和孩子們致意,碰到歐立佛和凱第時,別忘了代我問好。www.hetubook.com.com
親愛的丹尼士:
妳的愛女
巴絲路小姐有點像隻小羊,可是她也相當嚇人——或者可能這樣。她對新生很和善。可是背後大家都叫她母老虎。教我們英國文學的是瑞奇小姐,教得很棒。教到得意處,總是口沫橫飛,手舞足蹈。她有一張奇特的臉,有點激動。當她唸莎士比亞時,令人覺得與眾不同,如身歷其境。有一天,她跟我們談到莎士比亞「奧塞羅」劇中陰險奸刁的小人伊阿狗,以及他的心理狀態——還有很多關於嫉妒心,以及嫉妒心如何噬啃著你的心靈,讓你受害,最後讓你發了瘋,想要傷害你所愛的人。讓我們聽起來全身發抖——珍妮芙例外,因為沒有什麼能干擾到她。瑞奇小姐也教我們地理。我總以為這一課目很乏味,可是瑞奇小姐教起來卻一點也不乏味。今天上午她告訴我們有關香料買賣的事,以及為什麼要有香料,因為東西太容易壞了,所以才用香料。
永遠愛妳的
給皮可畏上校的信,循例行途徑發出:
能告訴妳的消息很少。這學期我跟范西塔小姐學德文。聽說巴絲路小姐就要退休了,范西塔小姐要接替她當校長,可是到現在她們已經說了一年多了,我相信這不會是真的。我問過查威克小姐(當然我不敢問巴絲路小姐),她對這個問題很敏感。她說當然不是真的,不要聽信謠傳。我們星期二去看「天鵝湖」芭蕾舞劇。如夢境一般,難以形容!

巴絲路小姐對她的將來並沒明確地說過什麼——不過從她的態度看來,我想她已經在心中下定了明確的決心。草堤女校實在是一項好成就,我將以繼續保持她的傳統為榮。和-圖-書
珍妮芙
安琪.布蘭奇小姐給雷尼.杜邦的信:
這裏有很多外國女孩,兩個義大利女孩和一些德國女孩。還有一個討人歡心的瑞典女孩(她是一個公主之類的人物),以及一個半土耳其、半波斯灣種的女孩,她說她本來會嫁給墜機死亡的阿里.尤瑟夫王子,可是珍妮芙說,這不是真的,她說西施塔會這樣說,是因為她是他表妹,而表哥總是被認為會跟表妹成親。珍妮芙說他並不想娶她,他愛的是另一個女孩。珍妮芙知道很多事情,可是她通常都不說出來。
妳不會忘記二十號帶我出去吧?運動會是六月十九號舉行。
妳的女兒

我想不出還有什麼消息可以告訴妳——我們家有沒有再遭小偷?
永遠是你的
我就要開始選羅瑞小姐的藝術課了。她每週來兩次,而且也帶我們上倫敦去看畫廊。我們跟布蘭奇小姐學法文。她不太會維持秩序,珍妮芙說法國人都是這樣。她不會生氣,祇是會感到厭煩。她說「妳們這些小女孩真會磨人!」史躍羚小姐很可怕,她教體育和課外活動。她的頭髮是赤黃色,而且運動過後總有一股味道。再來是查威克小姐——這所學校一成立,她就在這裏。她教數學,有點吹毛求疵。還有范西塔小姐,教歷史和德文。她是巴絲路小姐第二,祇是少了巴絲路小姐一樣的活力。


  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽