退出閱讀

白馬酒館

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
白馬酒館 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十章

第十章

雷振歎了口氣。
奧斯本先生看起來很高興。
「脊髓炎!」奧斯本先生叫道,「啊,老天爺,老天爺……那看來的確不是。然而——對不起,雷振警官。希望你不要見怪,事實真是那樣的嗎?我的意思是,你有確鑿的醫學證明嗎?」
「這——」
奧斯本先生仍是一臉的不相信。
「所以說,如果沒有醫生的證明的話,」他一邊說一邊站起來,「你仍堅持你的指認?」
他又歎口氣。
雷振俯身向前說:
奧斯本先生欲言又止,但雷振沒有注意到。他邁著大步離開了。奧斯本先生站在門口,看著他離去。
「你們自己最清楚,」他說,「再見,雷振先生,很對不起,幫不了你什麼忙。如果有任何事情,在任何時間——」
「嘖,嘖,先生,虧你還在警察局辦事!」
寒暄之後,奧斯本先生帶著渴望的神情俯身向前說:
「啤酒來了。」奧斯本先生說,一會兒他便拿著兩個錫鋁合金的大酒杯進來,並說,「坐下來休息一會兒。艾佛勒斯特。哈哈!我這棟房子的名字有雙重意義。我一向喜歡開點小玩笑。」
「警察的生活並不是如你想像的那樣浪漫多姿,奧斯本先生。你對犯罪的看法只是業餘的體會,我們大部份的例行工作都很單調,並不是一天到晚在跟蹤罪犯,或查找神秘的線索,其實警察的工作很枯燥,真的。」
「老實說,像你這樣的證人真是老天賜下的!」
「雷振警官!」他歡快地喊道,「你來了真是我的榮幸,真的是,警官。我收到你的回函,可是我沒想到你本人會來。歡迎光臨寒舍。歡迎造訪艾佛勒斯特。這個名字或許嚇了你一跳?我一直對喜瑪拉雅山感興趣:艾德蒙.希勒利爵士去珠穆朗瑪峰探險時,我每天都仔https://www.hetubook.com.com細留意報上的每一則報導。他真是個偉人!真有耐力!著實為祖國爭光。從來沒吃過什麼苦的我,最佩服那些征服高山或穿越重重冰山航行到極地去探險的人。請進,請進,隨便喝點飲料。」
「我希望能有趟小小的國外旅遊。對,我利用週末去了一趟法國。很好,我得說。但我強烈地感覺到,英國對我來說就夠好了。我不喜歡外國食品,在我看來,他們根本不會處理培根或雞蛋。」
「是的,」雷振若有所思地說,「要調查魏納博先生並不容易——除非,就是親自去問他。但我們沒有充足的理由那樣做。」
「我搬來的這個小地方很不錯,先生。鄰居和睦友好,多年來我直希望能過過這樣的日子,但我得向你承認,雷振先生,我也很懷念做生意時的樂趣。總有不少人進進出出。你知道,各種類型的顧客都值得研究。我也希望有自己的小花園,而且我還有別的興趣。正如我告訴過你,收集蝴蝶、觀察鳥類。我沒料到自己會如此懷念我稱之為自然本性的那些東西。
他開心地笑了起來,雷振也跟著他笑起來。
「是的,我明白。」雷振若有所思地說。
「還沒有完全整理好,」奧斯本先生解釋道,「只要有空,我就參加本地的拍賣會。那樣才能用一般店裏四分之一的價錢買到好東西。你想喝點什麼?雪利酒?啤酒?茶?我馬上就可以燒好水。」
「從某方面來看,當然,你說的對。霧是越來越濃,但你也知道,霧是一陣一陣襲來的,偶爾會有一陣子看得比較清楚。我看到戈曼神父的時候就是這種情形,因此我才能看清楚他和緊跟在他後面的那個人。而且,後面那人走過我藥房m•hetubook•com.com門前的時候,還掏出打火機點他的香煙。那時他的面容很清晰——那鼻子、下巴,還有那明顯的喉結,我覺得,那人的五官很特殊。以前我從未見過他,我想,如果他到過我的藥房,我一定會記得起他的。因此,你明白——」
「我來,」雷振說,「是因為你那種堅決、肯定的態度給我留下了很深的印象。我想知道,你為什麼那麼肯定?記住,那天晚上霧很大。我去過你的藥房,也在你當時目擊對方所站的門口站過,觀察過外面的街道。在我看來,在一個霧夜,要觀察站那麼遠的人,似乎很不可能,甚至連人影都不可能看清楚。」
「醫生證明,」他說,「醫生算什麼!要是他有我一半了解醫生就好了,醫生最無知了!醫生算什麼!」
雷振沉默著,若有所思地打量著他。奧斯本先生打破沉默道:
「恐怕你這次就錯了,」雷振客氣地說,「你知道,魏納博先生患了脊髓炎,腰部以下已經癱瘓三年了,雙腿根本無法行動。」
「我的消息對你有用吧?」
「你也許不懂為什麼今天我來看你。既然已有醫學上的證明你看到的那個人不可能是魏納博先生,我為什麼還來這兒呢?」
「我真希望法庭上能有多一點你這樣的證人,」他說,「辨認面孔的確是個棘手的問題。大多數人根本告訴不了你什麼。他們常會說:『嗯,我想是高個子,髮色淡——嗯,不是很淡,中等吧。長相一般。藍眼睛——或是灰的,也許是咖啡色的。穿灰雨衣——或許是深藍色的。』」
「這麼說,你們對他也不是真的十分了解?我是指,關於他的家庭。」
「請你原諒我。我太一廂情願了……我一直很想能在殺人案開庭的時候做證……他們絕對不和_圖_書能動搖我,我可以向你保證。哦,動搖不了的,我一定會堅持我的立場!」
「就我們所知,」雷振小心翼翼地說,「魏納博先生沒有兄弟。」
「他雖然是英國籍,卻出生在國外,十一歲時才隨父母到英國。」
「哦,但他確實是,我絕對不懷疑我的判斷。我從來沒有認錯人。」
「不會……不會,我猜也不會。不過也許是一個非孿生的兄弟,具有同一家人的相似點——」奧斯本先生表現得十分急切。
他俯身向前,拿出一個小煙灰缸。
「我知道。可是醫生的證明是如此肯定,誰也無法改變,對不對?」
雷振表示想喝啤酒。
接著奧斯本先生歎了口氣說:
一個圓形背影正在花園邊種植球莖植物,雷振警官馬上認出是查考利.奧斯本先生。他推門而入到了裏面,奧斯本先生站直身子,看看是什麼人闖了進來。認出來訪者之後,他原本紅著的臉更紅了,露出喜色。雖然住在鄉下,可是奧斯本先生看起來和在倫敦開店時差不多。他穿著耐穿的農夫鞋、襯衫袖子捲起,但即使如此裝扮,他外表依然顯得乾淨整潔。他用手帕小心翼翼地擦掉圓禿頭頂上的幾顆閃亮汗珠後,才走上前來迎接來客。
「看看,人性就是如此。我一直想退休(可是現在,我又想在伯恩茅斯買一家小藥房享受一下生活樂趣),用不著整天被綁在藥房裏。可是現在我又舉棋不定了。我想你將來也一樣,你會事先有些打算,但到時候你又會懷念現在這種充滿刺|激的生活。」
「可能沒有那樣簡單,」雷振緩緩地說,「那個人也許沒有前科記錄。而且從另一個角度看,如你剛才所言,沒有理由認為那個人就是攻擊戈曼神父的人。」
「是的,奧斯本先生,我們有的。魏納博先和*圖*書生的主治醫生是哈利大街的威廉.達格代爵士,他是醫學界相當有聲望的名醫。」
「搞不好是魏納博先生的弟兄,」奧斯本先生滿懷希望地提示說,「或許是雙胞胎兄弟?那這個疑案就會有個了結。」
雷振盡可能用緩慢的口氣說:
「是的,是的,」奧斯本先生情緒好了些,「有犯罪嫌疑,而且長得像魏納博的人一定不多。蘇格蘭警場的檔案裏——」
奧斯本先生笑了。
「對,對。嗯,那麼,雷振警官,你來是為了什麼?」
「奧斯本先生,為什麼你說要『堅守你的立場』呢?」
「當然,當然,皇家醫學院畢業的嘛。非常有名的人物!啊,老天,我好像錯得一塌糊塗。我當時非常肯定。結果白白浪費了你們好多精力。」
「就你們所知?」奧斯本先生重覆道。
雷振微微一笑。
「唉,我承認我有點失望。不過說真的,我認為不能因為一位紳士和戈曼神父朝同一個方向走,就認定他是殺死神父的兇手。這樣想太天真了。而且據我所知,那位魏納博先生既富有又受當地人敬重,一直活躍於上流社會。」
「這是天賦,」他謙遜地說,「你知道,我特別訓練過我的天賦。你知道有一種小孩玩的遊戲,把很多東西裝在盤子裏,讓孩子們在幾分鐘之內記下來。每次我都得滿分,很讓人吃驚。他們總是說我好棒。這是一種技巧,要多練習。」他輕聲笑道,「我也會表演一些魔術,每年在耶誕節時逗逗小孩子,露兩手。對不起,雷振先生,你衣袋裏裝的是什麼?」
「那天在園遊會看到的事,原本是好線索。」奧斯本沮喪地自言自語道。
「恐怕並不如我們預期的有用。」
他是故意這麼說的。當然有辦法不親自去問魏納博先生就能知道這些事情,但他不hetubook.com.com打算告訴奧斯本先生。
奧斯本先生戛然而止。
格倫道爾社區非常新,散佈成一個不規則的半圓形,其下半部仍有建築工人在施工。中央大約一半的地方,有個門上掛著「艾佛勒斯特」的牌子。
「怎麼了?」
「雙胞胎?」雷振笑著搖搖頭說,「小說裏也許有那種事。但現實生活中——」他又搖搖頭,「不會的。你知道,不會有這種事。」
奧斯本先生看起來又洩了氣。
「問題是,」雷振說,「你在那天晚上看到的那個人不可能是魏納博先生。」
「那些當然對你沒用。」
他一臉期待地看警官。
「我會告訴你的,」雷振承諾道。
奧斯本先生看起來很吃驚。
奧斯本先生領著雷振走進一間狹小的平房,房間內雖沒有幾件家具,卻顯得整潔有序。
「你別那樣說,」雷振很快回答道,「你的消息還是很有價值。顯然,你看到的人很像魏納博先生——而魏納博先生的相貌很特別,所以這個消息便很有用,因為符合那種特徵的人一定不多。」
「因為我非常肯定——哦,哦,是的,我明白了你的意思。那人不是『那個人』,所以我沒有理由覺得非常肯定。但是我認為——」
「哦,當然,」奧斯本先生附和道,「你知道,我這個人有記人面孔的習慣。」他咯咯地笑著說,「很多顧客都感到吃驚,我有時候會對顧客說:『氣喘怎樣了?』對方常會感到很意外,我便告訴她:『你上次來時,拿著哈格里夫醫生的處方。』她不訝異才怪呢!這對我的生意很有幫助,因為人們很高興被別人記住,雖然我記名字沒有記面孔那麼厲害。我在很年輕的時候就養成了這種能力,我告誡自己,查考利.奧斯本,別人做得到的,你也能做到!不久便養成了這種習慣,根本不必刻意費力。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽