退出閱讀

白馬酒館

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
白馬酒館 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十三章

第十三章

我與布雷德先生進行了那一場不可思議的面談後,金潔曾與我碰面交談過。她不覺得這次面談有那麼不可思議,事實上她對結果相當滿意。
「進一步驗證,」金潔說,「我們知道賽澤.格雷說她有某種本事,我們也知道交易如何進行,我們還知道三個受害者的一些情況。現在我們希望知道更多顧客的情況。」
「我好像見過你的女兒——繼女。」
我不知自己對此行到底抱了多大希望,總之現在是感到一種完全不同的氣氛。這兒好像沒有邪氣,塔克頓太太是一位平凡的中年婦女。不特別有趣,也不是非常好的女人,我想。嘴唇雖然塗著厚厚的唇膏,仍然顯得削薄,脾氣也可能不太好,下顎有點向後縮,眼睛是淺藍色的,給人一種老是在斤斤計較物品價錢的印象。她是那種捨不得多給挑夫或衣帽間侍者一分錢的女人。世上多的是她這種女人,只不過很多沒有她衣著昂貴,打扮入時。
(馬克.伊斯特的敘述)
「要是房子空了,我便不讓你來看了。我認為真要觀賞一棟房子,裏面一定要住人,你說對不對,伊斯特先生?」
「是的,那是在切爾西。」
「我丈夫去世後,服侍他近二十年的那對佣人夫婦堅持要走,說他們要退休了,可是我後來又聽說他們另外找了工作,待遇很好。我覺得給佣人很高的薪水實在沒有必要,想想看,僅僅是他們吃的和住的就要花多少錢——更不用說他們的衣服了。」
我寧願這是一棟沒人居住、未經裝飾的房子,當然我不能這樣說出來。我問她以後是否還住在這附近。
看完房子後,我們回到客廳,塔克頓太太按鈴叫個人送來茶點。送茶點來的,便是那個精神委靡的男僕。茶盤上擺著一個大大的、需要狠狠擦洗一番的維多和-圖-書利亞式茶壺。
「塔克頓太太,謝謝你讓我來看你的房子。」
結果那女孩卻繼承了所有的錢!她成了富有的女繼承人。這女孩可能很不喜歡她的繼母,由於年輕氣盛,她的態度便毫不掩飾地表露了出來。這女孩將成為一個巨富,除非……
「我給她零用錢,在各方面盡我最大的努力。」
我從掛在牆上的一面鏡子發現,塔克頓太太一直盯著我。她非常非常害怕,我彷彿看到她幾年後的模樣……那是一幅黯淡的前景。
她尖聲問道:
「我恐怕對建築方面的東西,還有考古學之類的,十分外行。希望你不會介意我的無知。」
「喲,切爾西!是的,有可能……」她歎口氣,又說,「這年頭的女孩真難管!誰也管不了她們。她父親在世的時候就很擔心她,當然我也無能為力。她根本不聽我的話。」她又歎了口氣,「當我們結婚時,她差不多已長成大人了,你知道,做繼母的——」她搖了搖頭。
「帶女兒出門對男人來說很辛苦,他不知道該如何與她相處。可憐的塔克頓,他是如此孤獨……他前妻幾年前去世以來,他一直很懷念她。」
於是,我來到了卡拉韋園的門前。它看起來一點不像我想像中的納許式房屋,從許多方面看來,卻像是一座小型城堡。金潔答應替我找一本有關納許式建築的著作,可是到現在還未拿來,所以我只好打腫臉充胖子了。
想讓塔克頓太太說話並不困難。她不但喜歡說,還喜歡說她自己。在專心聆聽、偶爾穿插一兩個鼓勵的字眼之下,我在塔克頓太太不自覺的情況下對她有了一定的了解。
金潔卻用她非凡的能力,通過電話向我指示:
金潔替我在薩莫塞特文化中心查過他遺囑中的條款。
「白馬?你的意思是指什麼?我什麼白馬都不知和-圖-書道。」
金潔勸我不必把自己想得那麼差勁。
塔克頓太太繼續訴說往事:她是一個優雅仁慈的女人,對那個衰老而孤獨的男人有了憐憫之心。他的健康一天不如一天,而她卻忠心耿耿。
「你是伊斯特先生吧?」他說,「塔克頓太太正在等您。」
當我邁步離開時,又突然轉過身來。
「因此你去要比我去恰當得多。」
「用超自然的方法!」
那反應是確鑿無疑的——驚慌,全然的驚慌,不但從她灰白的眼睛裏看得出來,她濃妝的臉孔也瞬間因害怕而變得蒼白。
我當然不會介意,甚至還求之不得呢。
「那十分簡單。那是一棟納許式的建築,但與他那種風格又不太一樣,是他那些接近哥德式的幻想作品。」
「繼母確實不好當。」我同情地說。
「那你就錯了,」金潔告訴我,「塔克頓太太可以在《名人大辭典》裏查到你的名字,而且產生好印象。但她不可能在那裏面發現我的名字。」
談到這兒,我不由得想到,她是不是有一些不受湯馬斯.塔克頓歡迎的異性朋友?所以他才立下那樣的遺囑。
她領我四處看看,大部份時間她都滔滔不絕,我也省得發表建築方面的意見。
「對了,」我說,「我想你知道白馬,對不對?」
「胡扯,」金潔爽快地說,「遇到學術性強的題目,最好是由最不可能的人提出讓人難以置信的理論,並用最嚴肅莊重的態度去寫。我可以給你援引不少這類廢話。」
我知道她五年前嫁給鰥夫湯馬斯.塔克頓,她比他「年輕太多太多」。她與他m•hetubook.com.com在海邊一家大飯店相識,當時她是負責安排打橋牌的女服務員。她不經意地說出了她的過去。塔克頓有個女兒,在附近的學校念書。
「當然,這些學問都很有意思。」塔克頓太太說。
「伊斯特先生?」顯然,她對我的來訪十分高興,甚至顯得有點饒舌。「真是太高興見到你了,沒想到你對這棟房子產生興趣。當然,我知道它是約翰.納許建造的,先夫告訴過我,但我沒想到像你這樣的大人物會對它感興趣!」
塔克頓太太目送他離開屋子後,說道:
這是個巨大的誘惑,我想。塔克頓太太相當貪錢……她一直掛念著這筆錢。後來,也許她想到,與其與一個風燭殘年的丈夫廝守,還不如他早日去世,自己便可獲得自由,享受青春和財富。
她替我省了繼續說下去的麻煩。
「聽起來好假。」我說。
「那我又憑什麼理由要去看呢?」
「你的思想真是古板。都是熙碧身上那些護身符騙了你。如果布雷德先生是個假的算命先生,我們可以不相信。但既然他是個卑鄙而又實際的法律騙子——至少你是這麼形容他的——」
「那麼整件事就有頭緒了。不管聽起來多麼不可思議。白馬那三個女人確實掌握某種催動的東西。」
「棠瑪希?是嗎?」
她說,我來得正是時候,因為屋子快要賣掉了。「既然我丈夫去世了,房子便顯得太大了。」雖然她才向仲介商登記了一個星期,但她相信已經有買主了。
「我知道她去世了。」我說。
我站了起來。
我對埃及一點也不了解,也如此對她這樣說。
她有點驚訝地看著我,卻不真的感興趣。
「當然,在他病重的最後階段,我完全斷了與自己任何朋友的來往。」
「你要寫一篇影響建築家風格的文章或一本書,就是這類事情。」
「可憐的棠www.hetubook.com.com瑪希!」塔克頓太太伸手撥正一撮金髮,然後看著我說:「哦,或許你不知道,她一個月以前死掉了。腦炎。非常突然。年輕人很容易得那種病症,我想。真讓人難過。」
然而,我必須完成我的任務,於是我突然開口道:
我不指望喝茶——我只有半小時的時間,於是我說也許先看房子吧。
我故意流露出驚訝的神情。
我很不情願地開始進去見塔克頓太太。儘管金潔鼓勵我,我還是覺得那是白費力氣。而且,打一開始,我就覺得自己不太適合承擔這項任務,我懷疑自己的臨場反應不佳,心裏一直有種做戲的感覺。
他領我走進一間擺設華麗的客廳。這屋子給我一種很不協調的感覺。每件東西都十分昂貴,卻缺乏格調。牆上有一兩幅好畫,但也有許多是很拙劣的,還有不少黃色織錦。這時,塔克頓太太走了進來,我便把注意力放在了她身上。
「如果你這麼肯定,那又為什麼要我去找塔克頓太太呢?」
不,我不相信……
「說真的,我不太確定。我會先出國旅遊,享受一下陽光。我恨這種陰沉的天氣。實際上我想在埃及過冬。兩年前我去過那兒,真是一個奇妙的國度,不過我相信你對那裏很熟悉。」
「我……這點我理解。」我說。
沒錯,我想,確實很吝嗇。那雙眼睛,還有薄嘴唇,代表著貪婪。
遺產除了留給老僕人、一對外孫之外,他太太當然也有一份——很充裕,但不是很多很多。有一筆信託基金,夠她一生享用。至於他那高達六位數的不動產,則完全由他女兒棠瑪希.塔克頓在二十一歲或結婚時繼承。如果她在二十一歲前未婚死亡,這筆錢就給她的繼母。由此看來,他沒有其他家庭成員了。
我說我們這些專家,恰恰相反,對自己所研究的內容都覺得厭煩,不感興趣。塔克頓太太https://www.hetubook.com.com說她不相信那是真的。接著問我是先用茶還是先看房子。
「除非」?
「這樣一來,就能判別我們的猜測是否正確了,」她指出,「現在我們確實知道,有一個專門替人除掉眼中釘的組織存在。」
「但這完全沒用。當然湯馬斯不准她對我沒禮貌,可是她逮住機會就找我碴,和她住在一起的確很難過,因此她堅持要搬出去住的時候,我多少鬆了口氣,不過我很理解湯馬斯的感受。她與一群行為不端的人混在一起。」
「我相信你會。」
「我想你一定是太謙虛了。」她愉快地說,「這是飯廳,八角形的,對不對?沒有拐角。」
「啊,你知道,塔克頓太太,這棟房子和納許平常的風格不太一樣,所以令人更覺得有趣,嗯——」
這個理由充分嗎?
我還是有些疑惑,但無言以對。
我對自己的最後那席話很滿意。
我按了門鈴,一個精神委靡、穿著羊駝呢外衣的男人開了門。
我真能相信那個金髮、美麗而且斯文地談些陳腔濫調的婦女,會向白馬求助,以便讓一個年輕女孩送命嗎?
我們握握手。
「那麼我們只好到其他地方去調查了。」
「如果塔克頓太太看起來不像她們的顧客呢?」
「啊,我弄錯了。那是馬奇迪平村一家很有意思的舊酒館。幾天前我去那兒看過。它已重新裝修過,但原來的氛圍還保留著。我想當時有人提過你的名字——或許是你繼女或其他同姓的人去過那裏。」我停了停,「那地方很有名氣。」
「我可能把事情弄糟的。」我沮喪地說。
然而,當看到遺囑之後,她相當失望。她盼望的不是一份中等而固定的收入,她希望有一大筆錢旅遊、購買華麗的衣服、珠寶,或者僅僅是享受有錢的快|感,享受錢在銀行裏堆積如山的滿足。
我說她說得很對,並且誇獎它比例得當。
「差不多。」我說。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽