退出閱讀

萬聖節派對

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
萬聖節派對 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十八

十八

「我突然有個想法。」白羅說。
「弄清了一些事實,」白羅說,「這些事實到一定的時候按先後順序一排列,就能說明案情。」
「目前我也是,」白羅回答說,「不過我認為日期可以對我們有幫助。具體事件發生的日期,發生的地點,究竟發生了什麼,當時他們都在幹什麼。每個人都認為那個外國女孩偽造遺囑,也許,」白羅說,「也許大家都是對的。她不是直接受益人嗎?等一下,等一下——」
「夫人,可不可以說,你有時真的會把某些人寫入書中?我是說你碰見過的人,而不是你認識的人。我同意,寫認識的人沒有意思。」
「聽起來挺有意思的,」奧利薇夫人說,「不過我不明白——」
「你想讓我邀請茱迪和米蘭達到我倫敦的寓所做客?」
「棗子(日期),」(英文中的「棗」(date),與「時間」(date)同音同形)白羅說,「很不尋常。」
「現在還不急,」白羅回答,「等我能夠確定我的想法時再說。」
「夫人,你要回倫敦嗎?你還要在這裏待很久嗎?」
「要是我在另一輛公共汽車上又遇見她,和她搭訕,對她有所了解的話,一切就都毀了,毫無疑問。」
「不過,究竟是什麼事?」
「對,她是說了,但沒有人相信是真的。因此,有可能不是實話。」
「完全正確。」
「我實在討厭別人這麼說。人們總是這麼說,但這怎麼會呢。我不把我認識的人寫入書中。」
「不,不,我不是這個意思。不是說吃棗子,是『日期』那個字眼讓我聽了覺得不尋常。」
「你對你的朋友了解多少?」
「對她?不十分了解。我只是在旅途中與她相識,後來我們總是一塊出去。她挺——怎麼說呢?挺有意思的,跟別人和_圖_書不一樣。」
她又拿起一枚棗子放入口中,去了核,扔到樹叢中滾了好幾下。
「別高興得太早。恐怕要把你那些想法全部推翻了。設想一下吧,要是我告訴你,你談了半天的偽造證件根本不是偽造的。你怎麼說?」
「為什麼?」奧利薇夫人追問道。
「但願不會,可是這種可能性存在。」
「還會有誰偽造遺囑?」
「你說什麼?」
「誰會喜歡呢?」赫丘勒.白羅說,「你真精明。」
「我贊成。你說得對。要是不喜歡跟著感覺走,就得把事實弄個水落石出。我費了很大的力氣想弄個明白,不過你也許不這麼認為。」
白羅坐下來,舒展了一下腿說:
「對,對。故事必須屬於你自己,角色也是你自己的。她就像是你的孩子。你創造了她,開始懂得她,知道她的感覺,知道她住在何處,在幹什麼。可是若是換成一個真實的、活生生的人的話,要是你知道了這個人的本來面目——那麼,故事就不存在了,對嗎?」
「你的毛病在於,」奧利薇夫人一邊說一邊拆桌上的一小袋東西,一看就知道才剛買的,「你一味地追求風度。心思全放在衣服呀、鬍子呀、姿勢呀什麼的,完全不顧舒服不舒服。如今舒適可是個重要課題。人一過了五十,舒服不舒服就是第一位了。」
「保護誰?又有人會被殺害嗎?」
「那件意外發生在四天前。對,沒錯。但是發生的每一件事都有一個過去。過去與現在並非沒有任何關係。過去可以是昨天,也可以是上個月、去年,今天總是植根於昨天。一年、兩年,甚至三年前發生了一起謀殺案。一個孩子目睹了這次謀殺。正因為那個孩子在過去的某一天目睹了這起謀殺案,她才會在四天前喪命。對吧和-圖-書?」
「等什麼?」奧利薇夫人問。
「沒錯,」奧利薇夫人答道,「是棗子。」
「什麼事?」
「我怎麼覺得,」奧利薇夫人說,「你那些看法像是引你向後退了,你沒有堅持你的立場,更談不上有什麼進展。」
「哎呀,都是老朋友了,」奧利薇夫人說,「要是茱迪從屋子裏出來也不會介意的。不是我說你,在鄉下穿什麼漆皮鞋呀。幹嗎不買雙麂皮鞋呢?那些看上去像嬉皮的男孩子穿的那種鞋也行啊。你知道嗎,那種鞋一伸進去就穿上了,又不需要擦——看樣子有一種特別的自淨過程,多省事。」
「把鞋子脫了吧,」奧利薇夫人說,「讓你的腳解放出來。」
「事情要前後一致才行。比方說偽造遺囑的事,大家都說那個外國女孩博得了老富孀的歡心,老太太留下一份遺囑(或者說遺囑的一個附加條款),把全部財產留袷了這個女孩。這遺囑是女孩子本人還是別人偽造的呢?」
「你當初請我來這兒不是出於這種想法吧,夫人。」
「不是,」奧利薇夫人說,「當然不是。當時我不願意憑感覺辦事。現在我還是不願意跟著感覺走。」
「你算說對了,」奧利薇夫人說,「有時候你還真通曉人情呢。就是那麼回事。比方說,在公共汽車上你看見一個胖胖的女人吃葡萄乾麵包,她一邊吃嘴唇一邊不停地動著,你會覺得她可能在跟誰講話,或許在想該打某個電話,也許是想起了該寫封信。你看著她,打量著她的鞋子、她穿的裙子,猜測著她的年齡,還看她是否戴著結婚戒指。然後你下車了。你不會再見到她,但你的腦海中編出了一個故事,一位卡納比太太坐在公共汽車上回家去,她剛剛在某處赴了一個奇怪的約會,在那裏的一家m.hetubook•com.com點心店裏她看見了一個人,她以為那人早死了,可是顯然他還活著。天啊,」奧利薇夫人停下來喘了一口氣,「就是這樣。我離開倫敦之前在公共汽車上是見過一個人,現在我腦海中就編成了這樣一個故事。馬上完整的故事就出來了,像她將會說什麼,她是否會陷入危險,或者別人會陷入危險什麼的。我甚至還知道她的名字。她的名字是康絲坦絲。康絲坦絲.卡納比。只有一件事能毀了這一切。」
「啊!好多啦!」
「我不明白早晚跟這裏發生的事有什麼關係。沒牽涉到什麼時間啊。整個事情也不過發生在——大概五天之前。」
「太黏了。」
「你有時真是壞透了,」奧利薇夫人嗔怪道。她停下來靜靜地思索了一陣說:「讓你說得好庸俗。不過也說不定。」
「你又說對了,」奧利薇夫人回答說,「我覺得你剛剛問起茱迪也有道理。我是說,在旅途中我們常在一塊兒,但事實上我並不太了解她。她丈夫死了,留下孩子,但沒給她留什麼錢,米蘭達你見過。我對她們有一種特別的感覺,覺得她們挺重要,就像是與一場好看的戲劇有什麼關聯似的。我不想知道那是一場什麼戲,不希望她們告訴我。我倒願意把那場戲想像成適她們演的。」
「你吃的是什麼?」白羅拿起顏色鮮豔的盒蓋,上面畫著一棵椰棗樹。「啊,改吃棗子啦。」
「是一個新角色嗎?還是我早已知道的?」
「你覺得你會把她寫進你的書中嗎?」
「大約兩年前。具體日期我不得而知。但我會查清楚的。他偽造過證件,而且住在本地。僅僅因為交女朋友招來嫉妒,在一天深夜被人用刀殺死。我有一個想法,這些事故似乎比我們想像的更有關係。有一些我們想和圖書像不出來,或許不是全都有關係,而是其中的兩三樁。」
「是嗎,你最好聽我的,」奧利薇夫人說,「不然,就是自找苦吃。歲月不饒人,不服老不行。」
「你不再吃蘋果啦?從前老看見你手上拎著一袋蘋果,要不就是正在吃。有時候袋子破了,蘋果滾得滿地都是。」
「也許可以吧,」奧利薇夫人回答說,「你想讓誰住在我那裏?不是你自己吧。你自己的房子那麼漂亮,超現代派,那麼抽象,全是什麼正方形、菱形之類的東西。」
「夫人,親愛的夫人,我不敢苟同。」
「又是什麼想法?我剛聽了個消息要告訴你。」
「那弄出什麼結果了嗎?」
「夫人,你對我太好啦。」
「那你家裏……你搬了那麼多次,我都記不住是在哪裏了,你家裏有客房嗎?」
「不,不,那怎麼行呢。」白羅顯然覺得這樣太失禮了。
奧利薇夫人嘆了口氣,又拿起了一枚棗子。
「你不知道這個人。他死了。」
「如果有必要,你能留一兩位客人住下嗎?」
「嗯,是的。至少我覺得沒錯。也許根本不是這麼回事。或許就是一個精神失常的人幹的,他以殺人為樂,一玩水就想把某人的腦袋按在那兒不動。可以說,是一個心理變態者在派對上盡情娛樂了一番。」
「這哪是什麼庸俗呢。這是人的天性。」
「我後天走,」奧利薇夫人回答,「我再也待不下去了。我還有好多事要辦呢。」
「我不會喜歡那種東西的,」白羅一本正經地說,「永遠不會!」
「就這些嗎?還弄清楚什麼了嗎?」
「就憑這裏走走那裏走走,跟人們聊一會天,看他們是不是好人,然後問幾個問題?」
「我不是跟你說過了嗎,」奧利薇夫人說,「我連看也不願意再看一眼蘋果了。不看。我討厭hetubook.com.com蘋果。或許有一天我會克服這種心理又吃起蘋果來——可是蘋果給我的聯想太糟糕了。」
「哦?什麼時候死的?」
奧利薇夫人從紙袋中掏出一個漂亮的盒子,揭開蓋子,她用兩個手指夾了一點裏面的東西送入口中,然後舔舔手指,又拿手帕擦了擦,順口小聲嘟噥了一句。
「村子裏還有一個偽造文件的人。他曾經被指控過,但是因為是初犯,並且情有可原,就被放過了。」
「只不過是有必要採取明智的保護措施。」
「因為,」白羅說,「你一再為我指路,告訴我該怎麼辦。你指明了方向,我願意聽你的。早晚,時間,到現在我才意識到事情發生的日期多麼重要。」
「對,對。看得出來。嗯,她們會成為阿蕊登.奧利薇另一部暢銷書中的角色。」
「沒有人相信喬伊絲.雷諾茲會說實話。」
「誰呀?是誰呢?我不懂。」
「是指她說目睹過一樁謀殺案?我親耳聽見她說了。」
「我從來不肯說有,」奧利薇夫人說,「要是你一說在倫敦有一間空的客房,馬上就有人想借用。所有的朋友,還不僅僅朋友,有的是熟人,或者熟人的遠房親戚都會寫信問,讓他們暫住一晚上我是否介意。我真的介意。他們一來,又是換床單啊、枕頭啊、洗衣呀,還要送早茶,還得供應餐點。所以我不告訴別人我有一間空房。我的朋友們來了才可以住在那兒。是我真正想見的,而不是別人——不行,我幫不了你的忙,我不喜歡受人利用。」
「那位叫阿.瓊斯.斯邁思還是什麼的太太,的的確確給她的遺囑寫了個附加條款,把所有的錢都留給那個侍奉她的女孩,有兩個見證人親眼看見她簽字,這兩個見證人也當場簽了字。好好想想吧。」
「吃棗子有什麼不尋常的?吃的人很多呀。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽