退出閱讀

法蘭克福機場怪客

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
法蘭克福機場怪客 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三部 國內國外 十四、倫敦會議

第三部 國內國外

十四、倫敦會議

「所以呢?」
肯伍德元帥吹了聲口哨。「好狠哪,難道我們對這些毒梟一無所知嗎?」
「我們不得不這樣想,據我們觀察,我們認為——」
「為無政府主義而戰?這豈不是很矛盾嗎?怎麼會有這種事?」
「而且又從蘇聯轉到布拉格,讓你想都想不到。」
「幾位政府要員都到了。」喬治爵士溫和地對他說道,「我們很想聽聽你的高見,看能怎麼做。」
「問題不在於你想要什麼,而在於我們擁有什麼。我們擁有的武器都非常致命,你若想將所有三十歲以下的人都除掉,應該可以辦到,不過許多老人也得跟著陪葬。難就難在如何將他們隔離開來,我個人是非常反對這樣做的。我們有幾位非常傑出的年輕研究人員,很嗜血,但非常的優秀。」
「現在每個地方都有戰鬥發生。東南亞要求獨立已久,南美出現了四、五個不同的政治勢力,古巴、秘魯、瓜地馬拉亦然。美國就更亂了,華盛頓鬧翻了天,西部幾乎已是青年威力軍的天下,芝加哥也已被他們控制。你們知道美國的柯曼大使吧,昨晚他在美國駐英大使館的台階上被人射殺。」
「可是據我們的情報單位報告,事情並沒有那麼單純。這裏是一份送往西非的軍械武器清單,有趣的是這批武器送到西非後,立刻又被運送出去,貨接到了,款子有沒有付就不清楚了,不過這批貨不到五天就又被運走,送往別處了。」
「圖上的字母代表的是——」
「毒氣呢?」門羅上校建議道。
賴增比沒等門關上,就開始大發牢騷。
「噢,我們有各種各樣的存貨,有些對人體無害,只有威嚇作用。反正貨色很齊全就對了。」
教授知道自己該告退了,便對眾人笑了笑,然後速速離開房間。
「我也不知道,看上去像堆泡泡。」賴增比說。
「噢,是的,我們是有一些——有一些發現。」教授精神一振,「我們做了很多可怕的化學武器,就看諸位想要什麼了,有細菌製劑、生物污染、藉瓦斯系統排放毒氣、空氣污染、在供水系統中下毒。如果你們想要的話,我們可以在三天內殺掉英國半數人口。」他搓搓手,「你們要的是這些嗎?」
門羅上校搖頭說道:
「我不認為一定是德國人在幕後操縱,但你不覺得有此可能性嗎?是的,我想他們最有可能。他們以前也做過這種事,事先精心策劃佈置,只等待一聲令下。他們實在是高明的策劃者,非常的高明,高手一批,我實在不得不佩服他們。」
「是啊,我指的也就是這個,問題不在於缺乏致命性的武器,我們的武器太多了,每樣殺傷力都十分強大。問題在於如何讓人們活命www.hetubook.com.com,甚至包括我們自己,對吧?尤其是身居要津的人,例如我們。」他咯咯笑了幾聲。
「派克韋上校在這裏,」賴增比說,「有張照片或地圖之類的想要大家看一看。」
「或是赤色政權?」賴增比首相說,「我覺得我們的問題很多都是蘇聯惹出來的,如果能與他們接觸……我在想,找個人去拜訪他們的高層人士——」
「圖上是什麼?」
「泡泡?什麼泡泡?」
「而且還彈藥充沛,」上校表示,「不知道他們是從哪兒弄來武器的。關於此點,眾說紛紜,但有大批軍火從瑞典運往西非。」
「怎麼啦,上將?」首相問道。「沒事,只是忽然想到某件事,卻又想不起來——」
「一堆泡泡嗎?不會又是什麼毒氣吧?」喬治爵士喃喃說道。
「法國那位知名的元帥還躺在醫院,手臂中了兩顆子彈,全國許多地區被一支叫『青年威力軍』的青年組織接管了。」
「我還以為那批飛機是從蘇聯運出的呢。」
「算了吧,首相先生。」布倫特上將說,「別再跟蘇聯攪和了,他們目前只想袖手旁觀而已,蘇聯的學生暴動沒有其他國家嚴重,他們現在只在乎中國的下一步動作。」
S薩倫斯基博士——美國科羅拉多州,生化學家(尚在懷疑階段)
「你是說我們面臨的是一種類似國際性的戰爭嗎?」首相大驚失色地說。
「所以啊,」門羅說,「那批武器的目的地不是西非,貨款付清後就又送往別處了,有可能從西非轉運到近東、波斯灣、希臘和土耳其。另外,有一批飛機被送到埃及,之後又轉運到印度,然後再轉到蘇聯。」
「如果你還年輕的話,也會相信無政府主義的。你會想要一個新世界,因此就必須先推翻舊有的世界,才能以新的取而代之。可是你若不清楚自己的方向,不知道自己是被誘導甚至是被逼迫的,那麼新世界將會是什麼模樣?目標達成後信徒又會有何種下場?有的人成了奴隸,有的人因恨而變得盲目,有的盲目追求暴力和殘虐,還有的——願上帝保佑他們——依然滿心的『理想』,依然跟法國大革命時代的群眾一樣,相信革命可以為人民帶來財富、和平與歡樂。」
一名坐在桌旁一直未開口的亞洲人此時抬起頭來,微微笑道:
「看來你是幫不了我們了?」門羅上校說。
「當然知道一些,可是都不是核心人物,不是幕後的主使。按我們目前的判斷來看,毒品總部設在中亞和利凡特。毒品夾藏在輪胎、水泥和混凝土等各種機械和工業產品中運出來,送到世界各地。
「是黑hetubook.com.com色政權嗎?」門羅上校凝重地問。
歐斯坦教授公認是英國最傑出的科學家,但外表上你絕對看不出來。他身形瘦小,留著老式山羊鬍子,而且咳嗽不斷,一副畏頭縮腦的樣子。被引介給眾人時,他鼻子哼哼嗯嗯地發出響聲,然後又是一陣猛咳,握起手來怯怯懦懦。其實在座大部份人士他都已經認識了,他緊張地向他們點頭示意。然後坐下椅上,木然地看著眾人。教授抬起手放到嘴邊,開始啃起指甲來。
「我們該採取什麼行動?我們能有什麼辦法?」布倫特上將問道。
「我不懂,」喬治爵士說,「怎麼會這樣?」
「這有違我們的原則。」
「我們可以用新的秘密武器解決一切。」空軍元帥充滿希望地說。
「嗯,也可以這麼說。邪念可以是單純的邪念,也可以是為了金錢和勢力而生,這中間很難釐清,那些可憐的走狗們也不自知,只是一味的嗜血,想到暴力罷了。他們對世界不滿,討厭物質主義,憎恨世人賺錢的骯髒手法,痛斥無謂的爾虞我詐。他們不希望看見貧窮,渴望一個更好的世界。如果經過長期的深思熟慮,我們的確可以創造更美好的世界,但問題是,要除去某些東西之前,一定要先找到代替品。就像心臟的移植一樣,移掉舊的心臟,必得在原處置入另一個可以運作的心臟。而且在摘除現有的壞心臟之前,就得先將新的好心臟張羅妥當了。這是自然界的法則。其實我覺得很多他們想改革的事物,最好目前還是維持原狀,不過我想沒人會聽我的,反正這也不是我的專長。」
「霍沙姆也來了——」
門羅上校朗聲繼續提出結論:

「代表某個人或某個特殊團體,這些圈子涵蓋全球,彼此交集。
敲門聲響,秘書走進來說:
「看來似乎有個控制中心在主持這些軍火的運輸和供應。飛機、軍械、炸彈,還有化學製劑,他們藉著各種錯綜複雜的管道轉運這些軍火,經各種跨國路線將軍火送達暴亂地點,供暴亂領袖及兵團使用——也就是所謂的『青年威力軍』。這些軍火大多落入游擊隊的青年領袖手裏;那些信奉無政府主義的人,還收到了——雖然錢應該不是他們付的——一些最新型的武器。」
「一群擁有或控制能源的人——控制各種原料的人。」
「寫著A的圈子代表武器軍械,某個人或某個團體在控制各種武器,包括炸彈、槍枝等等。世上所有武器都由他們計劃生產,表面上是運到未開發國家、落後國家和正在戰爭中的國家,但這些武器立刻又被轉運到其他地方,轉到南美洲的游擊隊、美國的黑人勢力據點以及hetubook.com.com歐洲各國。
「會是誰在幕後操縱呢?」首相煩惱地說。
室內一陣沉默。
「S代表科學——生化戰方面的新知。許多年輕科學家叛國離黨,我們認為他們在美國有一個中心點,宣誓為無政府主義獻身。」
A奧拉夫森——瑞典工業家、武器專家
「噢,」教授說,「怎麼做啊?對了,怎麼做……」
「想聽事實嗎?好吧,這些事實全令人不快。我想諸位不單想知道國內的情況,也想知道國際一般的狀況,是不是?」
賴增比首相打斷他說:
「謝謝你,歐斯坦教授。」首相言不由衷地說。
D迪米特斯(化名)——士麥那(小亞細亞西部港口),毒梟
「這樣還不是等於沒有核武。」布倫特單刀直入地說,「我們要的是一種只會殺死某些雜草的除草劑之類的實用物——」他突然停了一下,「該死!」
首相歎口氣。
「我也不明白。」他歎口氣,「我們最好還是看一看吧。」
「你最好開始報告吧,霍沙姆。」派克韋上校說,「概念你都了解。」
「除非有人能發掘更多內情。」教授說,「很抱歉,不過我必須提醒諸位,目前我們在研發的東西大多很危險。」他又強調說:「真的非常危險。」
「也不會是中國,」門羅上校說,「你知道德國有大批的新納粹崛起嗎?」
「核武呢?」首相問。
「該不會是中國吧?」
「採取什麼行動?我們得盡一切所能。我相信諸位都在各盡其力,各地都有人在為我們工作,我們有情報人員、調查員,他們會去蒐情,將情報送回來——」
「世局很快地在向無政府狀態推進。」喬治爵士說。
「他有可能給我們一些新消息。」柴德文說。
「一群心懷邪念的人——」
「重點就在這裏,」教授說,「我們並不知道。儘管我們有所知,亦有所不知,我們無法確定自己的方位。我們對月球有初步的了解,對生物學知之甚多,能夠移植心臟和肝臟,有一天甚至能夠移植腦子,但我們卻完全不了解是誰在操縱今日的局面,必定有個擁有至高權力的人在背後撐腰。我們可以從犯罪圈、毒品圈等很多方面看出端倪,有少數幾個精英在幕後操縱指揮。本國和整個歐洲都看得出這個現象,但現在這股勢力拓展得更遠了,遠及地球彼端的南半球。搞不好在我們制止它之前,就已蔓延到南極圈了。」
歐斯坦教授精神來了:
「這不能亂開玩笑的!你不想讓英國或歐洲佈滿輻射塵吧?」
「我知道你近來又有一些重大發現了是嗎,教授?」賴增比鼓勵他說。
「問題就出在這和_圖_書裏。你知道嗎,德國的新納粹黨在南美非常的活躍,他們在那裏組建了一個青年聯盟,自稱是超級亞利安人。用的還是過去那一套敬禮、十字記號之類的符號,領導者叫『年輕的西格里德』。全是亞利安那套狗屁倒灶的玩意兒。」
「看起來好像是這樣,對吧?至少我在報上看到的是這樣。但我不信,真的,記者最會瞎編了,他們的話根本不足為憑。」
F夏洛特——巴伐利亞
看來教授對自己的「研判」頗為自得。
「那跟法國有什麼關係?」首相問,「誰會在乎?西非要武器,就讓他們去買個夠,就算他們自相殘殺也不關我們的事。」
賴增比環顧在座諸君,看看眉頭深鎖的柴德文、憂心忡忡的喬治爵士、沉著冷靜的門羅上校,以及緊抿著雙唇的空軍元帥肯伍德,肯伍德擺明了不信任政客。另外還有身形偉碩的海軍上將布倫特正用手指敲著桌面,等待輪到自己發言。
「可是德國看起來似乎很平靜,一點事都沒有!」
「我覺得個人的影響力——」
對方依然一臉平和地說:
「那並不是我們想要的。」首相堅持道。
「由誰控制?」
「請他進來吧,」賴增比說,「只有他能告訴我們最新的武器發展,我們也許可以掌握盡速消弭這場胡鬧的辦法。」
他一臉希望自己說中的樣子,同時想像自己飛往莫斯科的情形。
派克韋上校大步走了進來,且隨身帶了一捲東西,在霍沙姆的協助下掛到簡報架上,讓在座者可以看清。
「F代表金融,金錢!所有這些事都以錢為中心主軸,這方面的事各位得去請教魯賓遜先生。根據資料,大量金錢源於美國,巴伐利亞也有一個總部,南非也有大筆黃金和鑽石儲藏。大部份的金錢都流向南美,其中主要的一個幕後指使者,是一個極有權勢、才能的女人,這人現在已經老了,也許活不了多久,但仍然十分的活躍。這位女士名叫夏洛特,父親是德國富豪。夏洛特本身是位金融奇才,在華爾街很活躍,同時在世界各地都有投資,以錢滾錢,擁有運輸業及各種工業,包羅萬象。她住在巴伐利亞山區的古堡中,從那裏遙控一切,將大量的金錢輸往各地。」
唐寧街十號的內閣會議室裏,英國首相賴增比正一臉凝重地坐在桌首,望著自己的內閣。他的表情十分沉重,但這樣反而令他覺得自在,因為只有在私下的內閣會議裏,他才不必掩飾自己,無需像在公開場合一樣,時時擺出睿智樂觀的神情。
「你該不會以為德國可能……」
「他們從中謀利嗎?」
「賺取暴利,但不僅是單純的販毒而已,其中還涉及更陰險的陰謀。他和圖書們利用毒品來控制意志不堅的年輕人,將他們變成奴隸,不給他們毒品,他們就活不下去。」
「我們必須承認,局勢很不妙,」空軍元帥肯伍德說,「我們光上星期就有四架飛機被劫持到米蘭,放下人質後就飛往非洲了,他們派了飛行員等在機場,黑人飛行員。」
「我們有沒有比較詳實確切的現況報告?」柴德文問門羅上校說。
「是關於什麼的?」
「D代表毒品。一群毒販透過各種據點提供各種各樣的毒品,從毒性較低的到能致人於死的毒品,無所不包。他們的總部看來似乎設在地中海東部沿岸的利凡特,經土耳其、巴基斯坦、印度和中亞擴散出去。」
「這世界到底哪裏出了毛病?」肯伍德元帥突然說。
「最重要的是,」派克韋上校說,「首先得弄清對方身份,分清敵我,然後再商量對策。」
他笑得像個得意洋洋的五金行老闆。
「我只知道聽來的部份。這是一個世界局勢控制圖略(請看圖一)。」
「我們稱這張圖表為『核心圖』,以下是已知的核心領袖名單,不確定的名字表示我們只知道他們的化名——或只是懷疑他們就是我們要找的核心份子。」
「我不認為是。」
「你們別再觀察了,聯合國得親自出兵以平息動亂。」
「就算他來也幫不了什麼忙,」門羅上校表示,「他是個大好人,但消息並不靈通。」
「我們還有什麼科學家要見的嗎?」柴德文不耐煩地看看錶。
J某女子,化名胡妮塔。據說頗具危險,真名不詳。
「歐斯坦教授到了,長官。」
「他原本要來參加今天的會議的,」賴增比首相說,「他還打算告訴我們他的看法。」
「是的。」
「科學家都一個樣子,從來派不上用場,弄不出個可以用的東西來。他們只會把原子分裂,然後再告訴我們不要拿核武開玩笑!」
「圖的比例並不精確,只能給各位一點粗略的概念。」派克韋上校說。
「你是說他們都有武器嗎?」柴德文目瞪口呆地說。

圖一
「有可能是蘇聯吧,當然了。」
「你只要留守英國,照顧好英國就行了。」布倫特上將行事一向率直,說話也絕不轉彎。
他緊張地看著他們,就像大人在看一群玩火柴的小孩一樣,深怕他們一個不小心把房子燒了。
除了扮演世界和平大使之外,賴增比還是一個無可救藥的樂觀主義者。
「不,天啊,當然不是。」賴增比慌忙說。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽