退出閱讀

韻事

作者:珍.安.克蘭茲
韻事 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十章

第十章

以後還有機會使做|愛持續幾個小時,他承諾自己。這次的需求太原始。
她直視他。「假訂婚是你的主意,使彭茱莉跑到我家來胡說八道是訂婚的騙局所帶來的結果,因此上午發生的事不能怪我,真正該怪的是你。」
「那是我的事,跟你沒有關係。」她說。「你不需要因為成為我第一個男人而擔負任何責任。我不是小孩子,而是成熟的女人。」
「你根本沒問過我。」她親吻他的喉嚨,然後對著他微笑。「那不重要。這是我想要的。」
「有人煞費苦心地想破壞我們所謂的婚約,」綠蒂繼續。「我們必須自問為什麼會有人如此大費周章。」
巴德不再深陷她體內,但仍然站在她兩腿之間。他正一臉專注地凝視著她。
他用力衝刺進她的體內,命令自己盡可能慢慢來,因為他從昨晚的探索中知道她有多麼緊實。距離她上次翻雲覆雨一定有段時間了,也許比他上次跟女人親熱還要久。
綠蒂一臉困惑。「冒什麼險?我只不過是跟她談話而已。」
世界突然變成水銀做的,閃閃發亮,瞬息萬變,令人著迷。邏輯在情潮慾海裡沒有立足之地。
一邊繼續愛撫,一邊把自己緩緩推送回她體內,直到他再度完全埋入。
「你的意思就是那樣。我不是你的僕人,戴小姐。」
工作檯顫抖、搖晃。
「去他的彭茱莉!我說過改天再處理她的事。現在回答我的問題,你願不願意當我的情婦?」
綠蒂突然感到十分難為情。空氣中還瀰漫著性|愛的氣味,她的兩腿間一片濕滑。她小心翼翼地挪動身子,拉扯著裙子。
她望向他。「什麼為什麼?」
自制力被拋到九霄雲外,如饑似渴的慾望主宰了他的身心。
「唉喲。」綠蒂驚叫一聲但沒有移動,反而用手指揪緊他的頭髮。
運氣好得令人不敢置信,他手中過熱的坩堝竟然沒有爆炸,但他還是有種被震得七葷八素的感覺。
「什麼線索?」
他靜止不動但他已經深陷在她體內,他可以感覺到她努力地包容他。
綠蒂不該冒這種險的,他會在這件事結束前被她逼瘋的。她的獨立和難以預料嚴重威脅到他辛苦得來的平靜。他是化學家,不是詩人,他無法處理這種強烈的情感。
綠蒂親吻他的乳|頭,在他的肌膚上喃喃低語。他聽不清楚她在說什麼卻很明白她的意思。他既得意又慶幸她的渴望跟他一樣迫切。
「我也沒有那樣說。但一開始時你確實是受雇於我,我仍然準備付你費用以酬謝你的服務。」
他在離她幾步遠處停下。「這給我們造成了一個小問題,是不是?」
「你跟蹤那個女人回她家?」巴德目瞪口呆。「在她家裡質問她?我簡直不敢相信你會做出如此瘋狂、愚蠢、魯和圖書莽的事來!」
「我十分肯定他只是個鄉下少年。我懷疑有多少歹徒會駕運花馬車穿越倫敦。」
發現自己在踱步使他的情緒更加惡劣。不幸的是,他不得不在實驗室裡走來走去,因為他知道他一停下來就會忍不住抓起燒杯往牆壁砸。
「真要命。」在憤怒之餘,巴德還感到椎心的恐懼。他自知反應不夠理智,但憤怒與恐懼混合成的情緒火藥一發不可收拾。「你怎麼可以冒這種險?你瘋了不成?」
「直覺。」巴德諷刺地說。「讓我告訴你,戴小姐,直覺是極不可靠的指南。它根據的是情感而非科學。」
另一種熟悉的感覺,一種心寒的感覺在巴德心中升起。奇怪的是,那種感覺,或許是因為熟悉,反而令人平靜下來。「漢默得到了爵位和產業,他還想怎樣?他沒有遺傳父親對科學的興趣又不是我的錯。」
他冷冰冰的聲音趕走她心中最後一絲暖意。
他伸手在她兩腿之間的叢林裡找尋敏感的蓓蕾,輕柔的愛撫換來她全身的顫動。她的反應令他如癡如狂。
「你無法確定彭茱莉事件的幕後主使者是漢默。」
「沒錯。」她僵硬地說。
他的嘴角扭曲,眼睛往下看,好像很驚訝他的手仍然握著她的大腿。
「跟我做|愛,巴德。拜託。」
「看來有人不希望我們兩個密切交往。」
「我也不能完全肯定。」巴德承認。「也許是他母親影響了他對我的看法。美蓮一見到我就討厭的原因不用說你也知道,但我認為漢默討厭我可能另有原因。」
「顯然如此。」巴德的胃有種下沉的感覺。許多貴族淑女都會不假思索地聽信彭茱莉的謊言。
「我可是很清楚其中的差別。」他說。「難道你已經忘了宣佈訂婚,是為了使我們能夠在社交界活動以便追查兇手?」
「我討厭別人暗示我沒有判斷力,韋先生。」綠蒂惱怒地說。「我是心智成熟的大人,順利發展我的事業好幾年了。我不是傻瓜。」
她的手掌貼在他赤|裸的胸膛上。巴德閉緊雙眼倒抽口氣。他的褲襠快要繃裂了。
她併攏雙腿,拉下裙子,滑下工作檯。她的兩腿發軟,連忙伸手扶著。子。
「難以置信。你居然搭一輛運花的馬車去追她。你有沒有想到駕車的陌生人有可能是凶狠無比的歹徒?」
綠蒂伸手碰觸他的臉頰。「巴德?你病了嗎?」
他小心翼翼地調整自己,開始緩慢撤退,感到既痛苦又歡愉。他好像花了一世紀才退到出口,她自始至終都緊緊攀附著他。他終於在即將完全退出的前一剎那打住。
他抓起她的裙子拉到她的腰際,緩緩放下膝蓋,雙手伸到她渾圓赤|裸的臀部下把她托上工作檯緣。
巴德隱約注意到玻璃破碎和金屬碰撞聲和圖書。他無力理會週遭的混亂,因為他已經迷失在激|情的漩渦中。
她歎息一聲開始扭動臀部。
「你應該在棋走險著前先跟我商量。我應該是你的夥伴和保鑣。」以及情人,他在心中喊,我應該是你的情人。
「為什麼?」巴德問。
「我必須提醒你,我不必聽你或任何人的命令。」
「你看不出來嗎?」她的眼神又興奮起來。「我去質問彭茱莉時,她無異是承認有人僱用她假扮你懷孕的情婦來找我。她不肯透露僱用她的人是誰,但她的任務顯然是要摧毀我對你的信心。」
他捧住她的臉蛋。「如果我真的病了,那麼只有你能治好我的病。」
想到綠蒂對他的影響力如此之大,他就感到一陣寒意竄下背脊。
「你的意思是只耍我守本分,對不對?」
「我第一個想到的就是我同父異母的弟弟。」
「我要你。」她的聲音因慾望而沙啞。
「你闖進一個企圖謊騙你的陌生女子家裡,難道你一點判斷力都沒有嗎?」巴德在經過工作檯時皺緊眉頭。天啊!他居然在實驗室裡走來走去。他在踱步。他從來不踱步的。
「你不了解漢默。」
「我發誓那不是我的本意。」他扯掉她的髮夾。「如果你喜歡,我願意讀一些浪漫派詩歌。也許我可以學一些在這種時候用的甜言蜜語。」
綠蒂大叫一聲,全身僵直,指甲陷進他肩膀的傷痕裡。
綠蒂目瞪口呆。「但誰會這樣惡作劇?」
他探索著她口中的甜蜜,不知不覺欺身前靠,直到她突然背抵著工作檯。
他推斷親密關係可以使不穩定的激|情火焰,在受控制的情況下燃燒殆盡。其原理就跟他的化學實驗類似。只要小心謹慎,就不會爆炸。
「那是最合邏輯的假設。」巴德說。「眼前的重點是,你今天上午不該去質問那個陌生女子。你不知道你走進她家時會遇到什麼。」
他差點笑出來,結果只發出一聲低沉沙啞的哼叫。「現在就算用哲人石的秘密跟我交換,我也停不下來。」
「的確。」他的表情冷酷起來。「但我不喜歡意外得知這種事。」
他使她穩穩坐在堅固的工作檯上,引導他的亢奮來到她濕濡的入口。他感覺到她突然靜止不動。
過去二十四小時他受夠了。他從綠蒂對他的反應推測,她會欣然接受他的提議。但是她不但沒有爽快地答覆他,反而說她要考慮。
他握緊手中的濕手帕,琥珀的眼眸放出精光。「為什麼選我當你的第一個情人?」
「天啊!巴德。」她抓住他的肩膀。
他抬起頭扯掉眼鏡隨手扔到一邊,然後他一腳伸進她兩腿間緩緩抬起膝蓋,她發現自己跨坐在他的大腿上時,輕喊一聲抱緊他。
「不要再說了。我改天再處理漢默的https://www•hetubook•com•com問題。」
他也想從容不迫地享受這初次的結合,但無力抗拒綠蒂推波助瀾下的慾望。
綠蒂清清喉嚨打破沉默。「我們正在談公事,韋先生。私事跟事情的發展有何關係?」
「天啊!我也是。」
他迅速解開褲襠,把自己對準她。
「巴德,你太小題大作了。」
「對,不是你的錯,但對年輕人來說卻會成為嫉妒的理由。」綠蒂蹙眉。「但我不覺得埃雪頓伯爵會卑鄙到僱用一個女人來破壞你的婚約。」
飢渴使他顫抖,他的吻落在她的臉頰、眼睛、耳朵和喉嚨。
「原來如此。弟弟有可能會嫉妒哥哥得到父親較多的注意和欣賞。」
巴德搖搖頭。「真要命。」
綠蒂再度親吻他,他的自制力崩潰。
「真要命。」
他轉身走向她。「以後不准你再這樣魯莽行事,聽清楚沒有?」
「我可以感覺到你弄濕了我的褲子。」他喃喃地道。
雖然她似乎很了解男人,雖然她有著世故的外表,雖然她年紀不小,但她還是完璧之身的處女。
她顫抖地深吸口氣。
可恨!他竟然問得出口。沒關係,這種遊戲她也會玩。她露出她希望是冷淡的笑容。「在所有的人之中,你應該最清楚做實驗的衝動有時難以抗拒。」
「很高興聽你那樣說。」綠蒂冷若冰霜地說。「我想指出一點,會發生上午那件事完全是因為彭茱莉聽說你跟我訂婚了。」
感覺到她的指尖在舊傷痕上帶給他莫大的震撼,就像昨晚一樣。但這次他沒有抗拒,而是任憑那種感覺在他體內奔騰。
「可能是因為我父親和我花了很多時間在一起從事化學實驗,」他苦笑一下。「父親甚至還告訴漢默我在戰爭期間為英國出的任務。他還強迫漢默看我寫的一本書。漢默似乎對那些事痛恨不已。」
她羞紅臉,不安地朝緊閉的房門瞥一眼。「用不著那麼大聲,先生,我的聽力很好。」
「沒錯,但我的直覺很靈。而且,艾藜似乎對他很有好感。艾藜雖然年輕,但她對男人的洞察力很強。」
她用力親吻他。他被吻得倒退一步,但隨即站穩腳,欣喜若狂地回應她的吻。
「下次。」他聽到自己沙啞地低聲承諾,他開始加快在她體內移動的速度。「下次……」但他不需要使她等到下次才能達到高潮。他聽到她發出喜悅和滿足的叫喊。她的悸動催促著他在最後的衝刺中得到解脫。
「你怎能跟我談薪水?在昨晚我們發生那些事之後?」
「不,當然有關係。我需要你給我一個答覆,綠蒂,否則我快發瘋了。」
但他發現他的意志力薄弱了。一感覺到她的緊實,他就把壓抑克制忘得一乾二淨,不顧一切地抓住她的臀部奮力挺進。
巴德在一時之間反應不https://m•hetubook•com•com過來。她答應了。
「我沒有那樣說。」
考慮。真要命。她在吊他的胃口。
現在他又聽說她的瘋狂行徑。
「可惡,綠蒂,我不准你把我當成你僱用的人。」他向前兩個大步把她困在工作檯前。「昨晚我問你一個問題。你吊我胃口也吊夠了。基於禮貌,你也該給我一個答覆。」
不知何故,她感到泫然欲泣。她憑著意志力忍住眼淚,不願因為巴德恢復平時的態度而哭泣。
當他拉扯著她的裙子時,工作檯上的燒瓶被撞倒滾出檯緣落在地板上。但是他卻好像沒有注意到。
巴德想起漢默怨恨的眼神。「我知道這聽起來好像沒道理,但我今天得到的印象是,他對我懷恨在心。」
他重重地吐出一口氣。「我猜你只不過是惡作劇的受害者。」
她緩緩地把草帽放在工作檯上。「只要你扮演好你在這件事的角色,就不會有太大的問題。」
「哦?那你怎麼叫它?」
「哦,巴德。」她踮起腳尖摟住他的脖子。「你是最令人驚奇又生氣的男人。」
她好像沒聽到。也許她根本沒在聽,她的扭動越來越熱切。巴德閉上眼睛,顫抖的雙手徒勞地想要按住她。但是他就像受火焰吸引的飛蛾般身不由己。
如果聰明,他就該在爆炸前趕快退後。但是他無法動彈,鬼迷心竅似地執意得到實驗的結果。
「不用麻煩了,」她開始用顫抖的手指解開他的襯衫鈕釦。「你現在這樣就很好。」
她的眼神突然變得神秘莫測和充滿未知的許諾,但她的聲音卻出奇的鎮靜。「韋巴德,我發誓我從來沒有僱用過像你這樣惹人生氣的人。在我看來,事情只會變得越來越複雜。但是,好吧,我答應當你的情婦。現在可以繼續談公事了吧?」
他突然明白了真相。綠蒂以前不曾有過情人。
「嫉妒?」
「我從不大聲說話。大聲說話表示一個人控制他的脾氣。」
他思索合適的字眼。「計策。」
「巴德?」綠蒂迷惘地說。
不,在幾秒鐘前還是處女,他在心中更正。
「什麼原因?」
綠蒂從感官世界中回過神來,發現自己坐在巴德的工作檯邊緣。她睜開眼睛。
「得了吧,韋先生。」
「別動,親愛的。」他抓住她的小腿把它們拉到他背後。「你只需要環扣住我的腰,其餘的都交給我。」
昨晚他使自己相信他已找到了方法控制被綠蒂挑起的慾望。他很滿意他能控制自己和掌握情勢,他甚至斷定他可以放心地跟她建立親密關係。
她瘋狂地親吻他,雙腿夾緊他的腰。她的手怯怯地輕握住他,他覺得自己要爆炸了。
「說你要我,」他在她的頸側呢喃。「我要聽你說。」
他暫停腳步。「那個跟這個有什麼關係?」
他在咬牙切齒。他從來不咬牙切和_圖_書齒。咬牙切齒跟踱步一樣是缺乏自制的徵兆,表示居優勢的是情感而非理智。
她毫不掩飾的慾望令他再也無法招架。她要他。此時此刻,其他的一切都不重要了。
他下顎一繃。「也許吧!畢竟你跟我一樣急切。」
她呻|吟一聲把臉埋在他的襯衫前襟上。「你令我難為情。」
「我沒有說你是傻瓜。」真要命。一步錯,步步錯,巴德陰鬱地心想。再過一會兒,整個實驗還沒開始就要毀了,而他只能怪自己。
「什麼意思?」
「但事出突然,來不及送信給你。我必須立刻行動,不然彭茱莉的馬車會失去蹤影。」
「有時人只能靠直覺。」她輕聲道。
巴德被逼急了。「我們的訂婚不是騙局。」
「等一下。」巴德咕噥。「我有乾淨的手帕。」
她凝視著他,眨也不眨的綠眸明亮得恍如傳說中的哲人石。實驗室陷入了可怕的寂靜之中,巴德幾乎可以看到他的話語懸浮在空中,閃著危險的微光。
她眉頭輕蹙。「但我們在談彭茱莉。」
他伸手到兩人之間找到她的慾望核心,輕輕愛撫直到她開始放鬆。
「為什麼?」
「我分辨不出其中的差別。」
但可恨的是,她發現自己愛上了這個難纏又彆扭的男人。而站在她兩腿之間的他卻對她大皺眉頭,好像她做了什麼不可饒恕的事。難道剛才的激|情對他毫無意義?
這不是一個頭腦清楚、邏輯思維的人所能忍受的事。他若不是科學家,一定會認為某種邪惡的超自然力量企圖在他的生命中興風作浪。
「漢默?荒謬。」
她銳利地看他一眼。「大概吧!」
接著發生盜賊闖空門的事。
「你為什麼不告訴我?」他問。
「幾天前我會同意你的看法。漢默和我雖然沒有什麼手足之情,但直到今天上午我才發覺他可能對我心存……」巴德猶豫一下,仍然無法確定他的觀察所得。「嫉妒。」
「正好相反。在當時的情況下,那樣做既合情又合理。」綠蒂面不改色地說。「我必須查明茱莉的企圖。你想必能了解這一點吧。」
「沒有關係?」她輕聲重複。
「沒有關係。完全沒有。」
他問的真不是時候,巴德絕望地心想。他不需要浪漫派詩人的敏感,也知道沒有人會在跟一個女人吵架時,要求她當他的情婦。
他在衣服間摸索著掏出一方手帕,輕輕拭去激|情的殘痕。她瑟縮一下,臉紅似火,忍耐了幾秒後推開他的手。
「你應該告訴我,你不曾有過情人。」
「天啊!別動。」他咕噥。
她心不在焉地轉動手中的草帽,臉上的表情突然若有所思起來。「事實證明這果然是條妙計。想想看,拜你這條妙計之賜,我們得到第一條真正的線索。」
「鎮定一點,綠蒂。我很懷疑彭茱莉事件跟我們的緝兇行動有關。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽