退出閱讀

午夜七步

作者:理察.麥特森
午夜七步 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
28

28

金髮男子這時挺直了身子,伸出指頭擦掉上唇一排汗,他踩著地毯,向克里斯逼近,一把抓住他右手臂。槍口突然頂住他下巴,迫使他頭往後仰。
克里斯注視著他,好像太簡單了,這名男子也太容易妥協了。他再吞嚥口水,天哪,他口乾舌燥到極點。這下,他心裡有數,他已經別無選擇。他取得男子的讓步,至少看來如此。當然,當他去取膠卷時,他們一定會試圖跟蹤他,他得步步為營。
男子哀聲嘆氣起來。「你真的逼得我走投無路,」他說:「你不知道自己已經捲入多嚴重的事件中,趁現在還來得及脫身,把膠卷拿給我們。」
克里斯吞了一口口水,回答時盡量控制自己的聲音:「說好了,戒指換女人,你們已經拿到戒指,我卻沒有……」


「真的不在我這裡!」克里斯對自己的聲音竟然仍充滿憤怒,感到訝異。他好像同時扮演兩個角色:其中一個對完全盲目的恐懼茫然無知;另一個像個固執的瘋子。
「我們真的很需要那捲微膠卷,」男子婉言相勸。「你拿了它顯然也沒什麼用,它放在哪裡?」
「好。」克里斯點點頭。「我明早十點鐘會到那裡,彼拉多斯山離這裡不遠吧?」
克里斯突然嚇了一跳,沒再往下說,他看到男子從口袋裡掏出一把槍。「等等,」他低語。
「戒指裡面的東西不見了!」男子打斷他的話。
「所以你準備一槍轟爛他的腦袋,太好了,」高個子說:「你真行,卡爾,你一向只有膽子。」
男子似乎做好決定。他站起來,低頭看著克里斯。「好吧,」他說:「查查怎麼去彼拉多斯山,明天早上到山上去,我們會在那邊等你。你給我們膠卷,我們給你亞麗珊卓。」
「我又不是白癡,」克里斯回答。
「放在哪裡?」男子怒罵。
他口乾舌燥的說:「你大錯特錯,它對我可是價值連城,我應該拿它交換那個女人。」
卡爾仍紋風不動,最後才轉身。克里斯開始沿街狂奔,穿過路上的行人,他已經向旅館打聽清楚,碼頭在哪裡。
他比較意外的是,男子並沒有繼續攻擊他,而是斜倚著衣櫥,面無血色,他痛苦的齜牙咧嘴,整張臉都扭曲了。
「那就把她帶到這裡來,」克里斯告訴他。
過了橋之後,他停下腳步,跪下來繫鞋帶,順便鬼鬼祟祟的四下窺探。就算有人在跟蹤他,他實在不夠精明,也看不出來。他嘆口氣,再站起來,穿過一條狹窄的街道,轉到樂隊街。
「如果那個女人沒有在等我,反正我也會燒了它,」他說。
https://www.hetubook.com•com覺得全身力氣都已耗盡,流到床墊裡了。他無力的癱坐在床上將近二十分鐘,最後才鼓足全身力氣站起來。
克里斯放下旅行袋,從面紙裡取出膠卷,再舉起左手,用大拇指和食指夾住膠卷。
卡爾不吭氣。天哪,克里斯恐懼的想著,這是否意味著她真的不在那裡?而這一切只不過是在浪費時間。
「聽我說,克里斯,」男子靜靜說:「我們得拿到那捲膠卷。」
克里斯站起來,兩腿抖個不停。「女人也不見人影,」他說。

但這個優勢瞬間即逝。男子孔武有力,他舉起手,掙脫克里斯的手掌,一推開他。克里斯踉踉蹌蹌往後退,碰到床沿,眼看就要摔倒,他趕快抓住床墊,站穩腳步。
男子眼眸低垂的看著他。「我想,搜尋你的旅行袋也沒用。」
「我已經告訴你,藏起來了!」當他覺得槍枝更用力頂住他下巴時,不覺低聲發出哀鳴。我這叫慷慨赴義,他想。
「巴黎?」克里斯驚駭的瞪著他。「你們說,如果我要救她,就得趕到這裡來!」
他走出店面,沿著街走,直到走回他前一晚到提洛爾酒店時經過的一條小巷。他再度環顧四周,這次動作很大,不再遮遮掩掩。如果有人在跟蹤他,他也是個隱形人,克里斯心想。
當男子手往下探,一把抓住克里斯夾克衣領,稍微把他往上提時,他全身緊繃,他突然注意到男子眼神殺氣很重。
「老天,」他怒氣沖沖的對自己說。你看太多該死的驚悚小說了,成熟點。
「馬上滾,」克里斯說。他再舉起火焰,靠近膠卷。
上彼拉多斯山一遊,將為您的瑞士之旅留下珍貴快樂的回憶。
男子皺皺眉。「好吧,」他說:「那就明天早上十點彼拉多斯山見。」
他怒目掃視房間,朝黑漆漆的浴室望去。突然產生一個恐怖的念頭,全身直打哆嗦。他遲疑地走向浴室門口,進去後開了燈。
「你應該感到恐懼,」高個子說,逐漸靠近他身邊。「你應該很慶幸,我決定上來看看。卡爾可不是什麼好人。」
他正準備轉身離開,忽然心生一計,於是走進店裡。
他正準備付打火機的錢,這時又決定再買一把瑞士刀,當他正準備把刀塞到夾克口袋裡時,突然覺得有點荒謬,裡面有兩把小刀、小鋸子、剪刀、螺絲起子、開瓶器、開罐器、放大鏡等等。你準備幹嘛?拿它來自衛嗎?心裡有個聲音嘲笑他。去你的,他回答。我就是想要有把瑞士刀,就這麼簡單。
https://m•hetubook.com.com「我會帶著膠卷,」克里斯說。
對,他想。真是個美好的假期,充滿快樂的回憶。
「怎樣?」男子板著臉問道。
這時突然傳來破門而入的聲音,他嚇得倒抽一口氣。門砰的一聲開了,連門閂也被踢落。矮壯金髮男子一個箭步衝到房間裡頭,滿臉怒火。「你他媽的到底在搞什麼鬼?」他逼問。
當他走到街上,看看卡爾,他站在離他約七步遠的地方。
「那怎麼行,」克里斯憤怒的打斷他的話。管他去死!他們先舉槍瞄準他的頭,然後還希望他乖乖就範?去他的!
彼拉多斯山海拔七千呎,景觀壯闊。
「我要親眼看到她本人,」克里斯告訴他。
「你們什麼也拿不到,除非……」
右手則打著打火機,再把火焰移到膠卷下面。

「我們已經告訴你,」他嘀咕說:「她很安全,你可以跟她通話。」
「我沒時間再跟你耗下去了,」男子的聲音蓋過他的。「不給我膠卷就去死吧。」
「不,你的確不是,差遠了,我現在知道了。」
話還沒說完,男子再伸出手,一把抓住他的肩膀,再用力往他左臉頰甩一耳光,克里斯的頭被打歪。「該死!」他大叫。
「天哪,」他嘀咕一句,再把小冊摺疊好,塞到夾克口袋裡。
克里斯很快看看金髮男子,對方竟伸出食指用力戳戳他的胸膛。「算你走運,」男子從齒縫中說。當金髮男子穿過房間,從通道走出門,並順手帶上門時,克里斯呆立不動,門砰的一聲甩到門框上,但門閂已經閂不上了。
「我也非要看到亞麗珊卓不可,」克里斯同樣靜靜的回答。
他開始穿過卡貝爾橋,心想,一個一輩子從沒踏出亞歷桑納州的土包子,不到一天之內,已經第三次走過瑞士這座歷史古橋,這實在是荒誕離奇。更別提他上週已經先到倫敦和巴黎了,他至今還無法接受這個事實。
他走進巷子裡,一直往前走,直到找到一棟樓房外牆上一個鬆脫的磚塊,他慢慢拿出磚塊,再取出用衛生紙包裹了兩三層的微膠卷。
手槍立刻從克里斯下巴抽走,他轉身面向房門口。
男子靠著他在床上坐下。「聽著,」他說。他拍拍克里斯大腿。「巴頓。」
「女人沒事,」男子不耐煩的說:「我可以讓你跟她通話……」
他深深吸一口氣,強自鎮定。他再走到床邊,無力的坐下,發出絕望的呻|吟。他們很快就會趕到,可能只有其中一人,會是誰呢?拿走戒指那名男子?那個黑髮的高個子?還是粗壯金https://www.hetubook.com•com髮的矮個子?他實在不想再看到那兩個傢伙,但他總得知道,亞麗珊卓人在哪裡。
克里斯驚訝的看著他,這名男子是有可能聽過他的名字,但有人直呼其姓,仍叫他大吃一驚。
怎麼可能?他想。他幾乎快佩服的五體投地了,這個人怎麼可能不露形跡的跟蹤他?
跑著,跑著,他回頭一望,卡爾仍然沒動,他臉上帶著冷冷的表情注視著克里斯。這下他真的要打爛我的腦袋了,克里斯想。
彼拉多斯山山頂高檔餐廳寬敞的露天陽臺上,可以輕鬆寫意的欣賞美景。比拉多斯庫爾姆旅館或貝勒維美景旅館提供暖氣……
當他回頭準備往樂隊街走時,他看到卡爾在巷口等他。
剛過早上八點,克里斯在旅館餐廳吃早餐,正在看從旅館大廳櫃檯旁架子上找到的旅遊小冊。
對這個想法,他倒意外的不以為忤。
「你會找到的,」男子回答。他沉吟片刻,默默盯著克里斯,然後說:「你要不要跟她通個電話,再交出膠卷?那樣真的簡單多了。」
克里斯力圖重新主控情勢,他覺得自己佔有某種優勢。男子不能殺了他,因為他必須拿到微膠卷。感謝上蒼,他那多疑的先見之明,促使他從戒指中拿出微膠卷,並把它藏在巷子裡。

他在一家禮品店前佇足,假裝欣賞櫥窗裡面的擺設,順便朝兩邊張望著,但他還是看不出有任何可疑人物。
「好啦,知道了。」卡爾很快轉身,往回走到樂隊街。
黑髮高個兒站在門口,生氣的望著房間這頭。「你瘋啦?」他問。
克里斯念頭一閃,想往走道衝出去,三十六計走為上策。但他想到,如此一來,他還是不知道亞麗珊卓的下落,因此他本能的往那男子撞去,兩手交叉,緊緊勒住男子夾克衣領,猛地一拽,對方幾乎透不過氣來。「女人到底在哪裡?」
「你這樣只會使事情更加棘手,」男子說。他的語氣相當友善。(警匪動作片裡典型的)好警察,壞警察,克里斯想。他已經看過無數次。扮黑臉的警察以恫嚇脅迫、甚至死亡相逼,迫使受害人無力招架。扮白臉的好警察在生死關頭出面制止,並設法以柔性語言勸誘哄騙。
他強打起精神,反正他得走一趟,看看到底怎麼回事。
克里斯全身冰凍,發出驚恐的聲音,這時男子已經準備扣板機。「立刻交出來,」男子說。
他開始沿街往後倒著走,眼睛緊緊盯住卡爾。有一度,這個粗壯男一副要往前衝的樣子,克里斯再點火。「我說到做到!」他揚言。兩個女人走過他身和圖書旁,驚訝的皺皺眉頭瞪他一眼。
他買了一個小型打火機,再叫店員幫他加滿燃油,他連試五次,每次都一打就著,成功點火。
「那就滾開,別擋路,」克里斯告訴他。
克里斯全身猛烈顫抖。全能的主啊,他想。他剛剛經歷一個場景,那恐怕只有在驚悚小說虛構的情節中才看得到。一把槍頂著他的下巴,他的生命危在旦夕,在壓力威脅下達成一項協議,可以贖回被綁架的女人。
你到底在胡謅什麼?他腦中有個聲音抓狂的尖叫。這可不是什麼小說故事情節,巴頓!那可是真槍實彈!
他看看錶,他大約九點十五分離開,先去拿膠卷。
他走到下一條街,左轉上了班霍夫大街,朝卡貝爾橋走去。他們正在虎視眈眈監視他嗎?他懷疑。他得提高警覺,否則一切都完了。難道他們會撒謊,騙他說會帶亞麗珊卓過來,打算趁他去拿膠卷時一把抓住他?他盡量避免這麼想。
「住手,」房間另一頭忽然傳來叫聲。
男子點點頭,走了,把門帶上。
「膠卷在哪裡?」男子從喉間發出聲音。「現在就說,不然你的腦漿會飛濺到天花板上。」
從這一週的遭遇,這種說法未免太保守低調,克里斯想,全身仍不停發抖。
他總算鬆了口氣,他原本以為亞麗珊卓可能已經癱倒在浴缸裡,死了,可能被勒死,用利刃砍死,或一槍斃命,都有可能。
男子開始閃爍其詞,輕揉他的下體。「我們一定得拿到膠卷才行,」他說:「這攸關重要。」

彼拉多斯山陡峻的尖塔狀巨岩是盧森最具特色的觀光景點。有兩種方式可以上山。
「交換亞麗珊卓,」克里斯堅持。
十分鐘後,他換到另一個房間,把門鎖閂上。上床前他通常先洗個熱水澡,這個老習慣,今晚也只好放棄。他把包包丟在床邊,坐在床上,再爬到床墊上,一頭栽到羽絨棉被覆蓋的枕頭上。
「她人在巴黎呀!」男子怒氣沖沖地說。
克里斯猛然拱起雙腿,右邊膝蓋狠狠撞擊他的鼠蹊部,男子發出痛苦的哀號聲,放開克里斯,很快站起來,兩手抓住睪丸,臉都漲紅了。克里斯撐起身子,用盡吃奶的力氣,用肩膀去撞他,使他一個踉蹌往後倒在牆邊一個衣櫥上。當男子重重摔在衣櫥門上時,他聽到門板破裂的聲音。
他從來沒有這麼快就沉沉入睡。
男子再揚起手,準備再甩他一巴掌,但克里斯掙脫他的手,往後倒到床上,粗壯男身體跟著往前傾,趴在克里斯身上,兩手勒住他喉嚨。「膠卷在哪裡?」他粗聲粗氣地質問。
他趕快去喝水,一口氣喝光m•hetubook.com•com三大杯,接著下樓,告訴櫃檯,有人破門而入,他想換個房間。
櫃檯服務人員半信半疑,克里斯只好陪著他到房間看看,對方總算相信。
這種事情竟然真的發生了,他想,深入了解後,他不禁頭皮發麻。
卡爾站著不動,憤怒瞪著他。
「不然,要怎麼辦?」粗壯男怒不可遏的回答。
克里斯一開始還以為他是在罵他。但金髮男子接著吞吞吐吐蠻橫無理的說:「他不肯說膠卷放在哪裡。」
他眼光轉移到這一段最後一個描述的句子,後面還附加德文、義大利文和法文翻譯。有意思,他想,旅遊小冊第一段是用英文寫的。
他很意外,自己竟然能夠沉沉入睡。在經歷這一切後,他原本以為一定整晚輾轉反側。相反的,他一動也未動,在七點半睡眼惺忪的醒來,這是他大腦另一個很管用的功能:有個內建鬧鐘。
由於他沒有採取行動,卡爾開始往前逼近。
克里斯突然覺得兩腿打顫,軟綿綿的。他歪歪斜斜的走回床邊,輕嘆一聲,頹然坐下。「天哪,」他喃喃自語。
卡爾趕緊停住腳步,滿臉驚恐。「拜託,不要燒了它!」他大叫。
兩分鐘後,他提著旅行袋走出旅館,甚至連住宿費是否付清也懶得問。他假設已經付了,但如果沒付,他得自掏腰包。
「狗娘養的,」他不禁咒罵。
克里斯伸出右手,用空出來的手指提起包包,開始往前走。
當卡爾若無其事的向他比個手勢,要他往前走時,他不禁勃然大怒。
克里斯顫抖的深深吸一口氣。「如果我死了,」他簡直不敢相信自己竟然說出這些話,「你一輩子休想拿到膠卷。它不在我這裡。」看到男子臉色緊繃,他很快接腔說:「我已經藏起來了,除非我親眼看到她本人,它會一直藏得好好的。要開槍就開槍吧。」
「靠你的話當然一事無成,」另一個人說:「滾出去,到車上等我。」
他站著不動,心想,他是否應該再拔腿轉身就跑。但他很快打消此意,旅行袋還是很重,根本跑不快,何況他已經厭煩在街上狂奔了。

他往前逼近,臉上肌肉緊繃。克里斯連連後退,但很快打起精神,站穩腳步。對方伸出手要抓他,克里斯一把甩開他的手。「想要膠卷,你們……」
「到時你最好帶著那捲膠卷,」男子說:「你敢再耍詐,我就讓卡爾來對付你。」他猛的扯緊衣領,使克里斯心生畏懼。「卡爾殺人不眨眼,」他說:「他享受殺人的樂趣。」
男子不安的喘口氣,說:「巴黎。」

克里斯無名火起。「他媽的,我不想跟她通話!我要看到她本人!她到底在哪裡?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽