退出閱讀

基地前傳:基地前奏

作者:艾西莫夫
基地前傳:基地前奏 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第一部 數學家 第四章

第一部 數學家

第四章

「只是指他可能犯下無心之失,因而造成重大傷害。他不知道自己的力量,或者說重要性。」
克里昂抬起頭來,擠出一個顯然是很勉強的微笑:「嗯,沒錯,那人實在令我非常失望。」
「並不盡然,陛下。您天生就無法平等對待他人,您習慣於發號施令。即使您試圖讓對方放鬆心情,也很少有人能做到這一點。大多數人會變得啞口無言,更糟的表現則是奉承、阿諛,而那人卻跟您頂嘴。」
「你推論出來的,是嗎,丹莫茨爾?」
丹莫茨爾說:「或許不只令人失望而已。這人是一顆流失的炮彈,陛下。」
「他一點能力也沒有。」
「沒錯,可是他擁有那套數學理論。」
伊圖.丹莫茨爾出現在皇上面前,以適度尊崇的眼神瞥了皇上一眼:「陛下,您差點就發脾氣了。」
克里昂說:「這麼說,我想我該把他留下來。」
「嗯,你可以認為這點很了不起,丹hetubook•com.com莫茨爾,可是我不喜歡他。」克里昂看來內心十分不滿,「你注意到了嗎?他根本沒有試著對我解釋他的數學理論,好像他知道我一個字也聽不懂。」
「一顆流失的什麼,丹莫茨爾?你總喜歡用許多古怪的詞句。炮彈是什麼?」
「他沒好好考慮,也許現在他就會願意。假如他不喜歡被您利用,難道就不可能被——比方說——衛荷區長說服嗎?」
「但他並未做出能力範圍之外的承諾。」
「他說那根本沒用。」
「正如他剛才的解釋,個體的情緒與行為是很難預測的。」
「您本來認為它也許有用,在您向我解釋之後,我也是這麼想,所以其他人也可能抱同樣看法。既然這位數學家已將心思集中在這個問題上,他自己的想法或許也會改變。誰知道呢。他也許會研究出利用這套數學的方法。假如他成功了,有辦法預測未https://m.hetubook.com.com來,不論是多麼朦朧模糊,也等於掌握了極大的權力。即使他自己不希望擁有權力——我總認為如此自制的人少之又少,他也可能會被別人利用。」
「不過算了吧,回到你剛才說的那個流失的炮彈。你為何認為他是危險人物?在我看來,他似乎是個純真的鄉下人。」
「可是,萬一他被我的敵人抓走——或者該說帝國的敵人,因為畢竟我就等於這個帝國,或是如果他自願為敵人服務呢?我不認為這點絕無可能,你瞭解吧。」
「我試圖利用他,可是他不肯。」
「很有可能,陛下。不過為了安全起見,最好還是假設此人很重要,或者說也許很重要。假使到頭來我們發現,只是在為一個無足輕重的角色傷腦筋,我們不過浪費了一點時間,除此之外不會有其他損失。但是如果我們最後發現,忽略的是個再重要不過的人物,那我們將和圖書會丟掉整個銀河。」
丹莫茨爾說:「不,陛下,當您讓他離去時,您的直覺完全正確。若是將他囚禁起來,不論做得如何不著痕跡,也將引起他的憤恨和絕望。這樣不但無助於他進一步發展他的理論,也無法使他心甘情願為我們服務。最好還是放他走,像您所做的那樣,但是永遠用一條隱形的繩索將他拴住。這樣一來,我們就能確定他不至於被陛下您的敵人利用,也可以確定等到時機成熟、他將這個科學理論發展完備時,我們便能收回那條繩索,再把他拉進宮來。到那個時候,我們就可以——態度強硬一點。」
「有些時候,丹莫茨爾,我會懷疑你是否在譏笑我。」
「您的確聽不懂,陛下。您不是數學家,不是任何一類的科學家,也不是一位藝術家。在許許多多的知識領域中,都有人比您懂得還多,他們的職責就是利用這些知識為您服務。您的身份是皇帝,這點就不亞於hetubook.com.com他們所有專長的總和。」
「是嗎?如果是個花了許多年月累積知識的老頭,令我感到自己對某方面一竅不通,那我倒也不在意。可是這個人,謝頓,只不過跟我同年。他怎麼會知道那麼多?」
克里昂顯得相當不安:「我將這件事完全交到你的手上,丹莫茨爾,但我希望我們不要操之過急。無論如何,他有可能只是個理論科學的買辦,根本沒什麼真正的用處。」
「他不必學習領袖氣質,不必學習如何做出左右他人生死的決策。」
「您的顧慮沒有錯。我會確保不至於發生這種事,但若是盡了最大努力,卻仍出現這種情形,與其讓不當的人擁有他,倒不如讓誰都得不到。」
「你是來提醒我帝國的疆域遼闊?你說那人是一顆流失的炮彈,這到底是什麼意思?」
「是的,陛下。他是個鄉下人,並不瞭解川陀以及川陀的規矩。過去他從未到過我們的行星,無法表現得像個有教養的和圖書人,比如說像個廷臣,但是他竟然敢跟您頂嘴。」
「也沒有做任何承諾,陛下。」
克里昂面露不悅之色,坐在那裡沉思良久。「你真的認為,他有可能將他的心理史學發展到真正有用的地步?他十分肯定做不到這一點。」
「有何不可?我准許他有話直說。我取消了繁文縟節,以平等的方式待他。」
「他為什麼會願意幫助衛荷區長,而不願幫我們?」
「這樣很好,」克里昂說,「但我確信我不必知道細節,若是細節果真令人不愉快的話。」丹莫茨爾說:「讓我們期望結果不會是那樣。」
「真令人失望。」
「若干時日之後,他或許會認為否認這個可能性是個錯誤。」
「陛下?」丹莫茨爾以責難的口氣說。
丹莫茨爾以嚴肅的口吻說:「這不過是我年輕時聽到的一種說法,陛下。帝國之中充滿古怪的詞句,有些是川陀從未聽說過的,就好像有些川陀的慣用語,其他地方的人根本聽不懂一樣。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽