退出閱讀

物語日本

作者:茂呂美耶
物語日本 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
歲時物語 七夕

歲時物語

七夕

七世紀奈良時代末期的《萬葉集》裏有許多吟詠牛郎織女的和歌;九世紀平安時代的《古今和歌集》裏,更有不少歌頌牛郎織女的詩詞。

明朝離別後,相隔一年長。
七月七日是七夕節。日語唸成Tanabata。
二十世紀末的今日,月曆上的七夕節是新曆,正逢梅雨期。孩子們要上學,父母們要上班,七夕節就只好在學校過。這天,幼稚園生、小學生們,放學時會各自在肩上扛著一把懸掛著一大堆花花綠綠折紙的竹葉回家。m.hetubook.com•com折紙上寫有孩子們的小小心願。國中生們則在學校準備的竹葉上,掛下自己的心願。高中生呢?據說已不玩這種幼齒遊戲了。
Tana 的語源是「棚」,Hata 的語源是「機」,二者連起來唸,Hata 要加濁音成Bata,是織女之意。牛郎織女這個悲戀傳說,據說源起於中國太白山漢水。遣唐使於七世紀帶回日本後,當時的文化人士皆迷戀上這個羅曼史傳說。
牛郎織女傳說之所以會在日本扎根並衍生成每年定例節日,在於日和圖書本古來就有許多關於織女的傳說,此外盂蘭盆會的祭神儀式也跟織女有關。最有名的傳說是「夕鶴」:話說有個莊稼漢,某天偶然救了一隻受傷的白鶴,日後白鶴化身為人間女子下嫁給莊稼漢,並每夜躲在房裏織布,替丈夫賺了不少錢。可是丈夫不守夫妻間的諾言,偷偷瞧見妻子織布時的白鶴真面目,造成妻子離他遠去的結果。實際的祭神儀式則是每逢農曆七月的盂蘭盆會時,為了迎接神明下凡,必須在遠離村落的河邊或海邊,搭建一棟小屋,讓一位未婚處女閉居幾天,終日坐在紡https://m•hetubook.com•com織機前嘎嗒嘎嗒地織布。日本的織女,指的正是這位迎接神明的處女。
家中沒有小朋友只有小畜牲的我,當然也沒準備竹葉,只在晚上抱著喵喵到陽台,仰望著星空許下一個心願:希望今年家中不管是二腳的或是四腳的,都能無疾無病平安過一年。
天上的牛郎織女之間隔有一道銀河,地上的織女神明之間也隔有一道河川,因此,中國的傳說與日本的祭神儀式一拍即合,衍生為定例節日,流傳至現代。
十三世紀的室町時代,是在七片楮葉上寫下七首和歌,餘興節目https://www.hetubook.com.com是七遊:競賽和歌、扔繡球、下棋、玩花骨牌、貝合(將三百六十個形狀優美的蛤蜊貝分成兩半,鋪在蓆上,再去找成對的貝殼)、射箭、聞香。
織女今宵會,相逢事不常,

槳擊銀河水,聞聲戀意濃,
平安時代的七夕節,當天得沐浴七次、用餐七次。再向天星供奉七種食物:桃、梨、茄子、瓜、大豆、乾鮑、乾鯛,並在楸葉上扎下各七根的金銀線針。
三、四十年前,過舊曆七夕節的地方,因為正逢孩子https://www.hetubook.com.com放暑假,而且是全國住在異地的人歸鄉掃墓時期,七夕節通常也是一家團圓的日子。當天,祖父母們忙著捻紙捻,爸爸趕早到山上砍竹葉,媽媽悠哉遊哉地在桌前磨墨,然後一家老少大小用毛筆寫下今年的心願,懸掛在竹葉上,裝飾在房內一隅。
牛郎同織女,今夕喜相逢。
十六世紀以後的江戶時代,初期是在供奉台上擺置七個硯台(祈求孩子們學業有成),再將瓜或鮑切成七片各放在七個盤子裏,最後點上七個燈籠。末期轉變成在竹葉上懸掛寫上該年心願的詩箋,直至今日。

  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽