退出閱讀

Miya字解日本:食、衣、住、遊

作者:茂呂美耶
Miya字解日本:食、衣、住、遊 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
衣 內褲、褲襪 パンツ/Pantsu、パンティ-ストッキング/Panti-sutokkingu

內褲、褲襪 パンツ/Pantsu、パンティ-ストッキング/Panti-sutokkingu

一九五三年,堀祿助費盡苦心終於開發出圓織編織機,織出全球第一雙後面沒有接縫的絲|襪。然而苦心之作竟得不到日本消費者的認同。一九五五年,堀祿助又開發出史上第一套女童用緊身褲|襪,可是依然無人問津。
我的母親曾在菜市場開一家裁縫店,一樓是店舖,二樓是住家,所以一樓店舖平日都有三、四個女學徒在幫忙縫製客戶訂製的衣服。母親身為裁縫師,自然很注重女兒的服飾,我從小便穿母親縫製的三角內褲。
以傳統和服為日常生活服裝的江戶時代女性不|穿內褲,她們的內褲是「腰卷」(こしまき/Koshimaki),即纏在腰上的一種裙子,而和服裏面還要穿和服內衣的「襦袢」(じゅばん/Juban),所以就算和服下襬因故而敞開,也不會露出私處。或許有人會問,那麼月事期間怎麼辦?就跟男人一樣重和-圖-書重疊疊纏著一條「褌」(ふんどし/Fundoshi)嘛。
不過,現代大部份日本年輕女孩已經不再穿絲褲|襪,而是以「タイツ/Tai-tsu(Tights)」代替。雖然我早就與「年輕女孩」這個詞沾不上邊,但我年輕時便不喜歡穿絲褲|襪,嫌上廁所時很麻煩,直至長度在膝蓋下的絲|襪上市後,我就只穿這類絲|襪了。
戰後由於糧食短缺,捕鯨業相當盛行,捕鯨繩索與漁網訂單接踵而來,工廠也活絡起來。豈知好景不常,捕鯨用繩索逐漸被尼龍〔ナイロン/Nairon(Nylon)〕製品所代替。尼龍是一九三八年美國杜邦公司(Du Pont, NYSE)開發出的,第二次大戰中利用在降落傘上。這時,神奈川縣厚木美國基地占領軍之間,盛行用尼龍絲|襪討取日本女性歡心。當時的尼龍絲和_圖_書襪後面有一條接縫,於是堀祿助決定在絲|襪下工夫。
一九六〇年,堀祿助將公司名改為「厚木尼龍工業」(ATSUGI CO., LTD./上海公司名為「阿姿誼」),以破釜沉舟心境再度在國內市場送出沒有接縫的絲|襪。經電視廣告與各種推銷活動大肆宣傳,加上歐美諸國的流行,「ATSUGI絲|襪」的銷售量在短期內便凌駕了舊有的有接縫絲|襪。
某天,堀祿助收到一封寄自美國的航空信,原來是美國公司對他開發出的褲|襪深感興趣。堀祿助便將市場轉移至歐美各國大力推銷,結果,歐美人士皆稱讚堀祿助是「King of Stockings」。
可是當時台灣高雄市的小學或中學女生都穿黑色燈籠褲,三角內褲算是一種服飾潮流的尖端內褲,害我在學校時常被男生掀裙子。我曾經向母親要求m•hetubook.com•com讓我穿燈籠褲,她卻以「女孩子最好不要穿燈籠褲,長大以後大腿根會留下很難看的疤痕」為由,堅持不讓我穿燈籠褲。雖然我沒看過母親的裸體,不過我想,這很可能是她自己的親身體驗。
堀祿助在片倉紡織公司果然盡其所長發揮潛力,一九三九年開發出在生絲中混入棉紗、麻紗、成本低廉的劃時代纖維。公司賞識他的功績,於一九四四年允許他使用同一個字號另設工廠。
內褲是明治時代傳進日本,當時稱為「ズロ-ス/Zuro-su(Drawers)」,但並不普及,昭和時代以後才全民化。另有一種名為「ブルマ/Buruma」(Bloomers的外來語)的燈籠褲,在一九六七年第十八屆東京夏季奧林匹克運動會之前,是小學、中學女生的體育褲。只是我讀高中那時(七〇年代),女生的體育褲已經換成短和-圖-書褲,我們學校是綠色短褲。
在學中成績優秀,畢業後報考大廠商片倉紡織公司,卻因年齡超限而落榜。堀祿助不甘心,向公司抗議,要求公司先讓他工作再判斷他的能力,一九三四年,堀祿助終於成為片倉紡織公司一員。
至於絲褲|襪(パンティ-ストッキング/Panti-sutokkingu)則是日本人發明的商品,簡稱「パンスト/Pansuto」,此商品有個小故事:
戰後,日本在GHQ(駐日盟軍總司令,SCAP)指導下,解散全國各地的財閥,片倉財閥也難逃命運,堀祿助的「片倉工業」便成為完全獨立的工廠。為了另起爐灶,堀祿助又將公司名改為「厚木編織」。
關於燈籠褲,我在台灣有個記憶猶深的苦澀回憶。
話說一九二九年,二十一歲的堀祿助(ほりろくすけ/Hori Rokusuke/一九〇八~一九九三)遠和_圖_書赴神奈川縣某偏僻山村任教,目睹山村貧困生活後,立志當個能夠讓國家經濟富裕的實業家,於是辭掉教職,考進東京高等蚤絲學校(國立東京工業大學),專修生絲。
堀祿助於一九六八年又將女童用褲|襪技術運用在成人絲|襪上,推出成人用絲褲|襪,適逢迷你裙風潮,絲褲|襪在一夜之間成為暢銷品。一九七七年,堀祿助又開發出尼龍與聚氨酯混合的纖維,製造出全球第一雙具有伸縮性的絲褲|襪,獲得全球各國女性讚賞。
女生內褲通常稱為「パンツ/Pantsu」或「ショ-ツ/Sho-tsu」,都是取自英文Pants、Shorts的外來語。美國或其他西方國家一般稱女生內褲為Panty,日本以前也稱為「パンティ/Panti」,只是這個詞對日本女性來說帶有負面性的黃色|色彩,因此女生之間一般口語都稱內褲為「パンツ/Pantsu」。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽