退出閱讀

瓦解

作者:欽努阿.阿契貝
瓦解 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十六

十六

唱完了歌,翻譯又講到上帝的兒子,他的名字是耶穌基督。這時候,只是因為想看到這些人挨打和被趕出村去,才留在那裡沒有走的奧貢喀沃開口說道:
「我沒有說他有個老婆。」翻譯支支吾吾地說。
傳教士不理會他,接著又談到神聖的三位一體。談到最後,奧貢喀沃完全肯定這人是個瘋子。他聳聳肩膀,回家收割下午的棕櫚酒去了。可是,卻有一個小夥子被迷住了。他的名字是恩沃依埃,奧貢喀沃的大兒子。迷住他的並不是什麼三位一體的瘋狂道理,那個他不懂,而是這種新宗教的詩歌,不知怎地像是觸到了他的心靈深處。一個模糊的問題一直在折磨著他幼稚的心,那首關於兄弟們坐在黑暗和恐懼中的聖歌彷彿回答了這個問題——為什麼雙生子在森林裡哭叫?為什麼要把伊克美弗納殺死?聖歌澆在他苦旱的靈魂上,卸去了他心頭的重負。聖歌裡的話像是一粒一粒冰雹,落在喘息著的大地乾渴的嘴裡,融化了。恩沃依埃的幼和圖書小心靈完全茫然了。
「你的父親好嗎?」奧比埃里卡問,不知道再說什麼好。
「你們的神不是活的,傷害不了你們,」白人回答說,「祂們不過是些木片、石塊罷了。」
「他說什麼?」白人問翻譯員。沒有等他回答,又有人問道,「白人的馬在哪裡?」幾個伊博人傳教士商量了一下,認為他可能是指自行車。他們告訴那白人,白人慈祥地笑了笑。
「你的屁股懂得我們的話。」有人開玩笑說。人們哄然大笑。
大約兩年以後,奧比埃里卡再來看望他在流亡中的朋友時,情況卻不是那樣使人高興了。傳教士已經來到烏姆奧菲亞。他們在那裡修起了教堂,贏得了一小撮信徒,甚至還派人到四周圍的市鎮和鄉村去布道。這是氏族首領們最感到傷心的。但是他們大部分人都相信這種古怪的信仰和白人的上帝是不會經久的。那些信徒都是在族人的集會中沒有人聽他們說話的人。沒有一個是有頭銜的。他們大都是那種被和圖書叫做埃夫勒夫——即沒有本事、被人瞧不起的人。在氏族的語言中,埃夫勒夫代表一個賣掉了砍刀帶著刀鞘上戰場去的人。阿格巴拉的女祭司契埃羅把那些信徒叫做氏族的糞便,新的宗教是一隻吃糞便的瘋狗。
人們聚齊以後,白人開始對他們說話。一個伊博族人給他翻譯,但是他說的是一種與本地話不同的土話,恩邦塔人聽起來很刺耳。人們時常因為他的話音和他奇怪的遣詞用字而發出笑聲。他不說「我自己」,總是說「我的屁股」。但是他的相貌很威嚴,所以氏族的人還是繼續聽下去。他對他們說:他是他們的自己人,這,他們從他的膚色和言語上就可以看出來,其他四個黑人雖然其中一個人不說伊博話,也都是他們的兄弟,那白人也是他們的兄弟,因為他們都是上帝的兒子。他接著對他們解釋這個上帝,說他是宇宙和一切男男女女的創造者。他對他們說,他們所崇拜的木頭和石塊的神,是假的神,說到這裡,大家和圖書輕聲地議論起來。他又對他們說,真正的上帝在天上,所有的人死後都要到他面前受審判。惡人以及盲目崇拜木頭、石塊的異教徒都要被扔到燒得像棕櫚油似的大火裡。崇拜真正上帝的好人卻可以在歡樂的天國裡長生不老,「偉大的上帝派我們來,要求你們離開邪惡的道路和虛假的神,這樣你們死後就可以得救。」他說。
傳教士的到來在恩邦塔村中引起了相當大的騷動。一共來了六個人,其中有一個白人。男男女女所有的人都跑出來看這個白人。自從有個白人在阿巴姆被殺死,他的鐵馬被綁在神聖的木棉樹上以後,關於這些怪人的傳聞越來越多。所以,人人都想來看看這個白人。恰好這又是一年中人們賦閒在家的時候。收獲的季節剛剛過去。
翻譯員告訴白人,白人立刻回答說:「你所說的那些神都不是神。祂們都是騙人的神,要你們殺死自己的同胞和無罪的孩子。真正的上帝只有一個,天、地、你和我以及所有的人都屬於和*圖*書祂。」
所以,奧比埃里卡到恩邦塔來看他的朋友。他發覺奧貢喀沃不願意提到恩沃依埃。他只能從恩沃依埃的母親那裡零零星星聽到一些。
正在這個時候,一個老人說,他想問一個問題:「你的神是什麼神?」他問道,「是地母,天神,雷神阿瑪底奧拉,還是什麼別的神?」
「如果我們離開我們的神,信奉你們的神,」另一個人問,「我們的神和祖先沒有人管,發起脾氣來,誰來保護我們呢?」
這些話翻譯給恩邦塔人聽以後,他們忍不住冷笑起來。他們暗自想道,這些人一定是瘋了。他們怎麼可以說,阿尼和阿瑪底奧拉不傷害人呢?伊德米里和埃格烏格烏也不傷害人呢?有些人開始走開了。
促使奧比埃里卡再來看望奧貢喀沃的原因,是因為有一天他突然在烏姆奧菲亞的傳教士中,看到了奧貢喀沃的兒子恩沃依埃。
經過很多麻煩,傳教士才允許他同恩沃依埃說話。「你在這裡幹什麼?」奧比埃里卡問他。
「我不知道。他不是我和圖書的父親。」恩沃依埃不高興地說。
「告訴他們,」他說,「將來我們和他們住在一起的時候,我要帶許多鐵馬來。他們有些人還能騎到鐵馬。」這兩句話被翻譯成伊博語,可是只有幾個人聽到。一聽說白人要來和他們住在一起,他們都激動地紛紛談論起來。他們沒有想到他會要來跟他們住在一起。
「我是他們的人了。」恩沃依埃回答說。
「你的屁股說他有個兒子,」剛才開玩笑的那人說,「所以他一定有個老婆,而且他們一定都有屁股。」
「你剛才親口對我們說,只有一個上帝。現在你又說祂的兒子,那麼,祂一定有個老婆了。」大家都同意他的話。
傳教士們突然唱起歌來。那是一首愉快活潑的傳道歌,有一種力量能夠打動伊博人沉靜鬱悒的心弦。翻譯向聽眾解說每句歌詞的意思,有些人聽得入了迷。歌詞中講到生活在黑暗和恐懼之中、不懂得上帝的愛的兄弟們的故事。還說到一隻羊在山上,離開了上帝的羊欄,離開了慈愛的牧羊人的照顧。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽