退出閱讀

終極證人

作者:約翰.葛里遜
終極證人 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二十六章

第二十六章

「他的律師怎麼樣?」
「你要待多久?」
「是的,太可怕了。他昏迷不醒,你知道,吮著大拇指,不時地哼哼唧唧,還胡言亂語。他的眼睛都陷下去了。不吃東西。」
一個祕書通過內線電話短促尖聲地通報,說芬克先生正等在一號線上。富崔走到辦公桌前,抓起話筒。「喂!」
「他是個瘋子啊?」
「聽證會之後,法官對我們談了關於用證人保護計劃安置那孩子和他家人的問題。他認為如果我們能保證那孩子的安全,他便可以說服他開口。」
「那他準是瘋了。」
「我看看能幹些什麼。」
「不,他不瘋。他說下星期要頻繁地舉行這些小型聽證會,他期望我們兩人以請願者的身分出席。」
一身制服的警察在多琳夾在寫字板的文件上簽了字,便和他的同伴走了。「跟我來,」她對馬克說,好像他又犯了罪,而她的耐心也快磨盡了。他跟在她身後,望著她那緊緊包在黑色化纖布料的褲子中一扭一擺的肥臀。一條厚厚的、亮閃閃的皮帶箍著她的細腰,皮帶上掛著各式各樣的鑰匙圈,兩個黑色小盒——他猜想那是無線電呼叫器機,還有一副手銬。沒有手槍。她穿一件白色制服,袖子從上到下綴有標誌,領子上鑲著金邊。
富崔撳下電話的擴音器開關,坐到椅子上。沃利的屁股架在桌子的一角。「沃利在我這兒,湯瑪斯。告訴我們情況怎麼樣。」
「非常抱歉。」
「洛,聽證會結束了,」芬克報告說。聽起來他好和-圖-書像如釋重負,也顯得很疲憊。
「寶貝,你需要什麼,告訴我就行了,好嗎?」
她走到床鋪前,開始拍打毯子。「我在報上看過有關你和你弟弟的報導。一樁奇怪的案子。他怎麼樣了?」
「老套,例行控告。」
芬克繼續說。「法官安排在明天中午舉行一次聽證會。他想把孩子帶回來,看看他是否改變了主意。我對此不太樂觀。」
「你會回來嗎,湯瑪斯?」洛問道。
「是的。他不肯動搖。他說監獄畢竟不太糟,反正他也沒有其他地方可去。」
「對不起,我不該問起這事。」她那濃妝豔抹的眼睛睜得大大的,停下了手裏的工作。
是啊,我敢斷定妳會為妳所問的話感到遺憾的,馬克心裏想。「我應該在那兒陪他,」馬克說。「我媽媽在那兒,但是她徹底垮了。妳知道,要吃很多很多安眠藥。」
過道裏空蕩蕩的,她打開了他的牢門,叫他回到他的小囚室裏去。她跟著他進了屋,繞著牆壁轉了轉,像一條服過興奮劑的狗,在機場嗅個不停。「看見你又回到這兒,有點令人吃驚,」她說,又去檢查廁所。
「他不肯說。法官採用了直接詢問和盤問的方法,那孩子承認在汽車裏,並和克里夫談過話。但是,當法官問到有關博伊特和摩丹諾的問題時,那孩子使用第五修正案。」
「不。他們苦幹了一個星期。我們昨天答應他們明天放假。你在想什麼?」
「嚇嚇她。純粹是騷擾。讓他們倆提心吊膽一下。我們今天把傳票拿到手,先封起來,直到明天和*圖*書下午晚些時候,等到一切都快結束,準備度週末時,我們再把傳票交給孩子和他的律師。傳票要求他們星期一上午十點出現在大陪審團面前。因為是週末,什麼工作都停了,所有律師都出城度假去了,他們就沒有機會跑到法庭去要求撤銷傳票。他們將非常害怕,星期一上午不敢不在這兒露面,在我們的地盤上,沃利。就在這兒的大廳裏,在我們的大樓裏。」
馬克站在門旁,希望她趕快走開。「他也許會死掉,」他悲傷地說道。
她站起來,考慮了一會兒。他閉上了眼睛,好像陷入痛苦之中。
有人輕輕敲門,還沒等洛轉過身來,門就開了。原來是沃利.博克斯,唯一被允許如此隨意進來的人。
沃利走出門外,消失了。富崔又回到窗前,自言自語地說:「我料到會這樣的,我知道。」
「她表現得很冷靜,話不多,但她和那法官的關係相當密切。我得到的印象是,孩子一直在得到很多勸告。她不笨。」
他們默默地站在那兒,望著街道。
「回來,過幾個鐘頭就飛回來,明天早晨再飛回這兒。」芬克的聲音聽起來疲憊不堪。
「那需要好幾個星期的時間。」
富崔稍微移動了一下身體的重心,搔著下巴。他眼睛裏現出恍惚的神色,他望著下面街道上的小汽車,但卻視而不見。有時候,苦思冥想使他大傷腦筋。「想想看,由於某種原因,如果那孩子不說,如果芬克在聽證會上桶了個不大不小的漏子,那我們該怎麼辦?我說我們應該到大陪審團那兒去,弄張傳票給那個https://m.hetubook.com•com孩子和他的律師,把他們弄到這兒來。那孩子現在一定嚇壞了,他現在仍然在孟菲斯。當他不得不來這兒時,他會嚇死的。」
「你一定惹羅斯福法官生氣了。」她說,從窗子裏看過去。
「他們明天打算工作嗎?」
「湯瑪斯,今晚我在這兒等你。幹得好。」
賴利.楚曼嚴陣以待,只要電話一打來,就可以帶著一群搜尋屍體的獵犬立即投入行動。在過去的八個月裏,他們對挖掘屍體的工作已經相當熟練了。但是從來沒有找到過任何屍體。
「不用,我只需要躺下來。」他走到下鋪前,一頭倒在床上。多琳跪在他身旁,心中感到十分不安。
「大陪審團在做什麼?」洛問。
「誰知道呢?我剛才說了,我認為這小子不會一夜之間就改變主意,法官不打算釋放他。法官了解廣基和摩丹諾那些人的情況;我的感覺是,他想把這孩子關起來,由他自己來保護。明天是星期五,因此,看起來孩子將在監獄裏度週末了。我肯定那法官會在星期一把我們召回去,再進行一次會談。」
「誰在那兒?」
「妳知道,我沒吃午飯。」
富崔望著波伊德拉斯大街上的車流,等待著孟菲斯的電話。他已厭倦了來回踱步,也不願再看手錶。他多次試著回電話,口述信件,但是全都無心完成。他腦海裏不斷浮現著那絕妙的想像:馬克.史威坐在孟菲斯某處的一個證人席上,講述著他所知道的誘人的祕密。按照計劃,聽證會已進行兩個小時了,期間一定會休庭的,這樣芬克便可以衝到和圖書電話旁邊與他通話。
沃利眼珠子骨碌碌轉著,搖搖頭。這些地方法官竟會是這樣的一群蠢貨。
「沒有,一個字也沒有。我希望芬克能打個電話來。他有我明確的命令。」
「我馬上就回來。」她說完便走了。門在她身後咔嗒一聲關上了。馬克趕緊跳下床來,聽著動靜。
「很可能。」
「第五修正案!」
「是的。洛,那法官想叫你也出席。我解釋說你上午有一個關於申請訴訟延期的聽證會,他堅持要你把聽證會命令傳真給他。他說只有那樣,他才會原諒你。」
「如果那孩子什麼也不知道怎麼辦?」
沃利不得不說上幾句。「湯瑪斯,是我,沃利。你認為週末會發生什麼情況?」
「我希望你出席那個聽證會,湯瑪斯。」
「有什麼消息了嗎?」沃利問道,走到窗前,站在他上司身旁。
「別瞎說!」
「但是他知道,是不是,湯瑪斯?這小癟三知道。」
「我想是的。」
「可能。也許孩子現在正在講呢。」
他無言以對,而且也沒有談話的心情。當他看著她彎腰曲背時,便想起她丈夫因搶劫銀行被判了三十年徒刑,要是她再喋喋不休,他可能就要揭這塊瘡疤了。那就足以使她閉嘴,攆她走路。
「沒有什麼結果。那孩子又回監獄去了。他不肯說,因此,法官判他藐視法庭罪。」
「你為什麼要向他的律師發傳票?」
「叫大陪審團作好準備,」他朝沃利厲聲說。沃利跳下辦公桌,朝門口奔去。「告訴胡佛休庭。這不要花多少時間。把馬克.史威的檔案拿給我。通知書記員,明天https://m.hetubook.com.com晚些時候把傳票送出去,在這之前要封好。」
「他不肯說?什麼意思?」
「遵命。」
「你需要什麼東西嗎?」
芬克的聲音消失了,洛又撳了一下開關。
洛沮喪地搖搖頭。在過去的四十八小時裏,這樣的談話已不下十次了。「我認為他知道,毫無疑問。」
「我也這麼想,但是K.O.告訴法官幾天時間就能辦妥。洛,坦白說,我認為在我們能夠履行這些保證之前,那孩子不會開口。他是個倔強的小傢伙。」
不過,今天將不同以往。洛會接到電話,來到楚曼的辦公室,與他們一道出去尋找已故的鮑伊.博伊特的屍體。富崔開始自己對著自己說話,不是小聲說,也不是咕噥,而是驚天動地的演說。他在演說中激動地對新聞界表示,是的,他們確實已經找到了參議員,是的,他是中了六顆子彈後身亡的。經過縝密的調查,毫無疑問,是點二二口徑手槍,而且殘留的彈片顯示出,子彈是從被告巴瑞.摩丹諾先生的那支手槍所發射出來的。這次記者招待會將是個絕妙的時刻。
「他沒說。我明天還得回去受審。」
「太可怕了。我自己也一直感到頭暈。誰知道,我也許會落得和我弟弟一樣的下場。」
「好。來幾塊披薩倒不錯。」
富崔雙手一拍。「我就知道會這樣的,我知道!我知道!這三天來我一直在對你們這些小子說這個。」他跳起來,雙手緊握在一起。「我知道會這樣的。」
「胡佛。他在了結格雷特納的吸毒逮捕案。今天下午就可以結案了。」
「噢,毫無疑問。克里夫什麼都告訴他了。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽