退出閱讀

克萊采奏鳴曲

作者:托爾斯泰
克萊采奏鳴曲 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
二十三

二十三

「過二天我將前去縣裡開會,這事被特魯哈切夫斯基知曉後,他與我話別之際,說道,他下次再光臨莫斯科時,盼望像今宵般歡樂的時光能再次重逢。我從他的話音可以作出這種推斷,在我出差會審的這段時間,我家不會再有他使人受寵若驚的光臨,對此我萬分興奮。照這麼說來,當我出完差返回家裡的時候,他已經不在莫斯科了,我就不用再和他相遇了。
「在音樂引導下,我馬上融入了作曲家在譜寫這首曲子時的那種情感世界。我的心靈立刻與他的意境交匯,成為他的一分子,緊緊地被他一步一步地從一種情感世界帶到了另一種情感世界,然而這樣的效果如何會出現呢,我自己也搞不清楚。可是就對作曲家貝多芬,這個譜寫了《克萊采奏鳴曲》的人來說,他能夠理解他如何面臨的那樣一種情感世界,那樣一種情感世界又是怎樣驅使他創作出這首曲子的。所以對他來說,那種情感世界意義非凡,可對我就無所謂意義可言了。正是由於此點,音樂具備著激勵人的感情的力量,可是不能具有使人的感情有所終結的作用。舉個例子吧,強勁的進行曲一經演奏出來,士兵們就會大踏步地壓著進行曲的節奏而前進,這就體現了音樂的力量。舞曲一經演奏出來,我就會隨著舞曲跳起舞來,這同樣是音樂帶來的影響力。彌撒曲一經唱出,我就會去領聖餐,這也是音樂顯現的影響力,就此點而言,音樂僅僅起著喚起人的感情,至於把感情煽動起來www•hetubook.com.com後,應該接下去如何做,它就不辭而別了。就是由於這個原因的存在,有時候音樂顯示出令人害怕的、令人心顫的力量。音樂在中國是由國家統一管理的,這種說法很有可能。果真能聽任一個人對另外一個人,也可能是對一群人實行催眠戰術,然後容忍其調遣他們嗎?特別是實行催眠戰術的人若是思想敗壞,品德腐敗就更不允許了。
「晚宴就是氣氛沉悶,單調無味,虛心假意的晚宴,於是時間未到很晚就開始了音樂演奏。喔,好像我仍正在經歷那天晚上的宴會一樣,他如何把提琴取出來,何把琴匣打開,如何把一位夫人給他繡了花的琴套取下來,如何給小提琴調音,這一切我都記在心上。我還回想起我的妻子坐在那兒勉強壓制著慌亂,她這種盡力掩蓋的內心膽怯,被我一眼就瞧出來了——主要是對自己演奏技術的差勁而擔憂著——我仍然印象頗深地記得坐在鋼琴前面的她如何強作老練,先試彈了個A音。可是他呢,則正用手指在琴弦上撥弄著,定著音調。然後,我忘不了他倆互相看了一眼,又向正在坐下的聽眾掃視了一遍,互相交流了句什麼話,於是合作演奏就開始了。在鋼琴上,她奏響了第一段和弦,他臉上則帶著肅穆、莊嚴的神情,那神色又頗令人喜愛,他凝神聽著琴聲,然後小心謹慎地在琴弦上彈撥著,和著鋼琴的旋律。演奏就揭開了帷幕……」
「貝多芬的《克萊采奏鳴曲》是他倆合奏的第一支曲目。您記得那裡面的第一段急板嗎?記得嗎?」他吃驚地大叫起來,「哦!……這真是首感人肺腑、動人魂魄的奏鳴曲,特別是那段急板。www•hetubook•com.com
「我認為,不用我講你也知道,我是怎樣一個人,極度的要面子,貪慕虛榮;如若把這種愛面子的事拋到一邊去,我們要這樣平庸無聊地過下去,可能根本無法忍下去,哪怕僅僅是一天的時間。在星期天那天,我因此興趣十足地準備著晚上的宴會和晚間的音樂會,甚至我到街上去,親自選購宴會所需的物品,並親自上門對客人發出了邀請。
「頭一次,我誠心誠意地、興高采烈地握著他的手,對他帶給我們如此的藝術享受而表示著謝意。他也和我的妻子道了別。他倆的告別,在我感覺上是自自然然的,符合禮儀的,所有的事都讓人心滿意足。對於這次晚會,我和我的妻子都深表如意。」
「簡言之,只有音樂才具有這種感人肺腑,動人魂魄的力量。如何動人魂魄,我也不十分清楚,什麼是音樂?它的影響力又是什麼?並且它怎樣才能達到它的預定效果?聽別人說,音樂能淨化人的www.hetubook.com.com心靈,讓其高尚,這真是胡言亂語!確實,音樂是有一定感染力的,特別對我這種人影響力更大,可是,我的心靈絕不會因為這而純淨起來。音樂不僅不能淨化心靈而使之高尚,而且又不能夠讓心靈卑劣,它只能喚起一種讓人心靈激盪的作用。我該如何向您解釋明白呢?音樂讓我把自我拋到腦後,從我所處的真實的環境置身出來,我被它領到了一種與現實截然不同的另外一種世界。我在音樂的感染下,認識了一些我以前從未曾認識過的東西,理解了我以前所不能理解的東西,實現了我以前所不能實現的事。對於音樂的感染力,我有著如此的理解——音樂像打哈欠和笑一樣;我沒有要瞌睡的念頭,然而別人打哈欠一旦映入我的眼簾,我也就打起哈欠有了睡意;我沒有想笑的意念,然而別人的笑被我看到了,我也就不由自主地現出笑容。
「不然音樂的這種令人心驚膽戰的力量就要被俗人所控制,加以利用。拿《克萊采奏鳴曲》作為例子,就說其中的第一段急板吧,在客廳裡,怎麼能夠把一群花枝招展、衣著不莊重大方的太太作為聽眾來演奏這段急板呢?在欣賞這種曲子的時候,一邊吃著冰淇淋拍著手,一邊又竊竊私語起近日的一些風言風語,這還成何體統?只有在莊重嚴肅的重要氛圍下,這種樂曲才能夠演奏的。只有在與這首樂曲相配需要採取之際,才可以演奏。樂曲的主旨要由一致的演奏與行動襯托。假設演奏的時間不合適,場合不和圖書合適,只能激勵起沒有一絲用處的感情波瀾,這難道能不出意外。起碼講,我深受這首奏鳴曲的影響是深刻的,把我感覺全新的感情和全新的希望展現在我眼前。這種感情和希望很新,這是以前我從來沒有經歷過的。好像我的心靈這樣自語著:哦,事情竟會是這副面貌,以前我所有的看法,所有的經歷原來都是錯誤的。那種新的感情到底如何描繪,我雖有所體驗,但對它是什麼卻無從言說;可是心中產生了這種新的感情我很愉快。儘管眼前仍然是以前的那一群人,仍然是以前的那一張張臉,甚至我妻子和那個人也不例外,然而現在的他們與往日相比,我感覺到他們已經有了天壤之別。
波茲爾德內夫把話頭停了下來。那種奇怪的聲音接連數次從他的喉嚨裡傳了出來。他正打算把話接下去說,可是又把鼻子抽了幾下,止住了話題。
「演奏完了這段急板,雖然他倆緊接著獻上了悅人耳目的、可是沒有新意的andante(註:行板),變奏曲也很一般,還有極難聽的最後的樂章。在這之後,客人們的要求被他倆應允了,恩斯特的《哀歌》和幾支小曲目又被作為附加曲目演奏了一遍,這幾支樂曲的旋律異常動聽,可是還趕不上第一支奏鳴曲帶給我震撼的百分之一。因為樂音繞梁久不去的第一支奏鳴曲,才使我對這幾支樂曲留有了淺淺的印象。那個晚上,我自始至終一直保持著舒暢的心情。在那個晚上我妻子也煥發出我從來沒有看見過的精神。在演奏的時候,我https://m•hetubook•com.com妻子的兩隻眼睛熠熠閃光,神態肅容而又大方,但在他們終止演奏之際,她微微笑了一下,讓人感覺到她那柔媚、迷人與快樂的情感。我把這一切都盡收眼底,但是有什麼紅杏出牆之嫌疑是我所不承認的。我感覺我倆的心情是相同的,在她心裡,同時也是在我心裡,音樂所召喚出的感情,是我們從未曾體會過的嶄新的感情,所有的一切仿佛在夢中。晚會成功地閉幕後,心情舒暢的賓客們起身離席。
「不到六點鐘的時候,宴請的客人都到達了,他也趕到了,一身燕尾服穿在他的身上,鑽石袖扣被他沒有品味地飾在上面。他的行為舉動處處透著膚淺,別人不論對他說些什麼,他迫不及待在臉上展現出那種表示贊同和首肯的笑意,帶著一種低三下四的味道,好像他所盼望的,和你所說的所做的一切不謀而合。在那天,他這種處世方法的輕薄粗俗被我發覺了,我從內心感到高興,覺得自己可以把心放到肚裡了。從我妻子這方面說,這個人太萎縮了,一點兒也不高貴,正像我妻子所說的那樣,她怎麼可能為這個人而作賤了自己。那天,我對自己不要再爭風吃醋加以鼓勵。第一,由於這種爭風吃醋的苦已經讓我體味足夠深刻了,需要停下來以作休養;第二,對我妻子的表白我內心已十分願意相信的,況且的的確確,我也對之相信了。我即使勸著自己不再爭風吃醋,然而在晚上的宴會上,音樂演奏會開始以前,他們倆還是不能讓我放心。他們的眼神和他們的舉手投足都被我留心關注著。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽