退出閱讀

贛第德

作者:伏爾泰
贛第德 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十三回

第十三回

美麗的勾妮宮德聽完了那老婦人的故事,就對她表示敬意,因為她的身分與經歷是該得尊敬的。她也聽她的話,請求同船的客人們一個個的談談他們的來歷;講完了以後,她同贛第德都點頭說,老婦人的話是不錯的。
「勾妮宮德姑娘,」他說,「已經允許給我和她結婚的榮幸,我們正要請求總督大人的恩典,替我們主婚成禮哪。」
「逃吧,」她說,「要不然在半點鐘後你就得被活活燒死。」
她趕緊跑到贛第德那兒去。
老婦人正在發表她的年歲與閱歷所得來的見地,一隻小船進了海口,船上來了一個法官帶著他的警察,為了什和圖書麼呢,看下文——
「你逃是逃不了的,」她對勾妮宮德說,「你也用不著害怕,因為殺人並不是你;再說愛你的總督大人也不能讓你受人家欺負;你耽著沒有事。」
不錯,要走馬上就得走;但他怎麼能離得開勾妮宮德,再說他往那兒去躲呢?
老婦人對勾妮宮德說這麼一番話:
船上客人們正說著話,船已經走了不少的路,他們終於到了布宜諾斯艾利斯。勾妮宮德、贛第德隊長和那老婦人,一起去拜會當地的總督,他的名字是「唐.弗南多.巴拉.弗哥拉.馬薩拉斯.拉姆波德斯.蘇茲」,這位貴人有一種和圖書傲慢的神氣,正合他那麼一大串名字的身分。他對人說話滿沒有把人看得起,自個兒的鼻孔沖著天,拉開嗓子直嚷嚷,也不顧人家難受,撐著他那一臉的神氣,蹺著腳趾兒跨他那得意勁兒的大步,你去招呼他就惹他那要理不理的怪樣子,準把你氣得什麼似的,恨不得當時就痛快的咒罵他一頓。他看上了勾妮宮德的美。他一開口就問她是不是船主的太太。他那問話的神態兒就把贛第德嚇一跳,他不敢說她是他的太太,因為她實在不是他的太太;他又不敢說她是他的姊妹,因為她本不是他的姊妹;這類不得已的撒謊雖則在往古的老m•hetubook•com•com前輩們看得並不出奇,在現代人們更是常常用得著,但他實在是太忠厚了,他不能不說實話。
「唐.弗南多.巴拉.弗哥拉.馬薩拉斯.拉姆波德斯.蘇茲」捻著他的捲邊鬍子,帶譏諷的笑著,吩咐贛第德隊長去檢閱他的隊伍。贛第德遵命走了,留下勾妮宮德跟總督在一起。總督立即宣布他的熱情,說明天就去教堂結婚都可以,反正她願意怎麼樣就怎麼樣。勾妮宮德請求讓她離開半點鐘的工夫,讓她想一想,她要和那老婦人商量,看她有什麼主意。
這回講贛第德怎樣被人家逼著離開他的勾妮宮德和那老婦人。
「最可惜和_圖_書的是,」贛第德說,「我們那聖人潘葛洛斯在『審判會』時冤屈的叫人給絞死了;他要是在,我們又有機會聽他替這造孽的世界辯護的一番妙談,我呢,也可以恭恭敬敬的向他提出幾個疑問。」
老婦人猜得正對,他們逃走那時候在阿伐及那小鎮偷勾妮宮德的錢和珠寶的正是一個「遊方修道士」。他偷了去想賣一點鑽石給一個珠寶店掌櫃;那掌櫃一見就認識是那大法官的東西。那修道士被破了案,在受絞刑前招認了是他做的賊。他也說了那幾個失主是怎麼樣子的人,往哪兒去的。這時候勾妮宮德和贛第德的脫逃,官場已經知道。他們追蹤到卡提市。https://m.hetubook.com.com馬上開了一隻船去追,那船已經進了布宜諾斯艾利斯的海口。報告來說是法官就快上岸了,他來是為了逮捕殺死大法官的凶手。有主意的老婦人馬上有了主意,事情應該怎樣對付。
「姑娘,你上祖雖是有大大的來歷的,可是目下你一個子兒都沒有;現在你有機會做南美洲的最大大人物的太太,他不僅有勢,並且有一蓬俏皮的八字鬍子。你難道還能自誇你的不容侵犯的貞節?你先叫保加利亞的大兵糟蹋過;隨後一個猶太與一個大法官輪流享受你的溫柔,生來運氣不好還有什麼說的。我要是在你的地位的話,我再也不躊躇嫁給那總督,也好叫贛第德隊長發財。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽