退出閱讀

一千零一夜(五)

作者:佚名
一千零一夜(五) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
一六〇 補鞋匠馬爾魯夫的故事 一五 馬爾魯夫碰到神王

一六〇 補鞋匠馬爾魯夫的故事

一五 馬爾魯夫碰到神王

僕從們遵循命令,果然把財寶分類裝入箱籠,配搭成三百馱,預備馱走。
「這是一件最簡單的任務呢!」艾彼.塞爾多圖應諾著大聲一喊,他的八百子嗣聞聲出現在他面前,聽候命令。他吩咐他們:「我要你們中的大多數變成騾馬,其餘的一部分變成非常漂亮標緻的、王宮中所找不到的奴隸,一部分變成馬夫,一部分變成僕役,然後前來接受任務。」
「你這位被主宰創造出來的生靈,請告訴我:你是誰?你是做什麼的?」馬爾魯夫問。
「我的主人,請你寬限一個時期,讓我打發僕從,分頭去各地收集布帛,並叫他們變成騾馬,馱來滿足你的願望吧。」
「你能把寶藏中的寶物給我搬出去嗎?」
「我是保護你手中這個和-圖-書戒指的神王,專門負責侍候戒指的主人。無論它的主人需要什麼,我必須滿足他的要求。他的命令我必須遵循。我統轄著七十二個種族,每個種族有七萬二千個成員,每個種族的成員統轄著一千巨人,每個巨人統轄著一千奴僕,每個奴僕統轄著一千精靈,每個精靈統轄著一千土地神。他們全都聽我指揮,誰也不敢違拗我的命令。我是奉命守護這個戒指的,凡擁有這個戒指的人,我必須服從他的命令,赴湯蹈火,在所不辭。喏!你現在擁有戒指,從此我成為你的僕人了。有什麼事,你只管吩咐。你說的話,我一定聽從;你的命令,我一定遵循。你什麼時候需要我,無論在海裡或陸上,只消摩擦戒指,我就立https://m.hetubook•com.com刻應聲出現在你面前。但你千萬不可以接連摩擦兩次,否則,我會被天火燒毀的。假若我被燒毀,那時候你懊悔就來不及了。這是我的情況,我全都告訴你了,祝你平安無恙。」
「我的主人啊!這是一個地下寶庫,叫尚多德.本.翁頓的寶藏。它的主人尚多德.本.翁頓曾在荒無人煙的漠野建築了舉世罕有的、多柱子的石頭大廈。他在世時,我是他的僕人。這個戒指是他遺留下來的,一直保存在寶庫中。如今它的主權屬於你了。」
「那麼,你把所有的寶物都搬出去吧,什麼都別留下。」
「我叫艾彼.塞爾多圖。」
「你需要什麼地方的匹頭呢,埃及的?敘利亞的?波斯的?印度的?或者需和-圖-書要羅馬的?」
艾彼.塞爾多圖吩咐僕從張起一個帳篷,擺出筵席,讓馬爾魯夫坐在裡面休息、吃喝,囑咐道:「我的主人,請坐在帳篷裡,讓我的子嗣侍候你、保護你,你不用害怕。現在我招集僕從,派他們上各地為你收集布帛去了。」
「艾彼.塞爾多圖,這是什麼地方?是誰叫你守護這個戒指的?」
「你叫什麼名字?」馬爾魯夫問。
「好吧,限你一夜的期限好了。」
「我能;這個任務是再輕易不過的了。」
馬爾魯夫覺得還需要匹頭,便對艾彼.塞爾多圖說:「艾彼.塞爾多圖,你能給我預備幾馱名貴的匹頭嗎?」
「每個地方的匹頭都弄一百馱吧。」
艾彼.塞爾多圖的僕從立刻給他拿來了箱籠,他便吩咐他們:「m.hetubook.com.com把金銀、珠寶分類裝在箱籠裡!」
他們遵從命令,一霎時,果然都變了形相;其中的七百變成騾馬,剩餘的分別變成奴隸、馬夫和僕役。之後,艾彼.塞爾多圖大聲呼喚他的僕從。他們聞聲出現在他面前。他便吩咐他們中的一部分變成駿馬,配備著鑲珠寶的金鞍銀轡。馬爾魯夫眼看那種情景,問道:「箱籠呢?」
「一夜就行了。明天天亮時,你需要的匹頭就可以運到。」
「這些漂亮的孩子,他們是誰?」馬爾魯夫問。
艾彼.塞爾多圖伸手一指,地面突然裂開;他鑽進去,隱了一會兒,接著便出來無數伶俐、活潑、可愛的小孩子,手持金籮、銀筐,繼續搬運寶藏中的金銀、珠寶。一會兒,全都搬光了,艾彼.塞爾多圖才現身出來,和_圖_書對馬爾魯夫說:「報告主人:寶庫中的寶物全都搬出來了。」
「你能不能給我弄些騾馬和箱籠、把寶物裝在箱籠中運走?」
「他們是我的子嗣;因為這是一樁小任務,他們能夠勝任,所以我叫他們來服侍你,完成這個光榮任務,就不用招喚其他的僕從了。此外還需要什麼呢?你吩咐吧。」
「你要多久的假期呢?」馬爾魯夫問。
他取出戒指,愛如珍寶,手指無意間碰了戒指一下,接著便有聲音對他說:「我的主人,我應命來了,我應命來了。你需要什麼?說吧!我拿給你。你要建設一個地方嗎?要搗毀一座城市嗎?要消滅一個國王嗎?要挖一條河渠嗎?或者需要別的事物嗎?你說吧!無論你要什麼,憑著創造晝夜的阿拉的允許,我能及時滿足你的要求呢。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽