退出閱讀

聖盃奇謀

作者:琳恩.索爾茲 喬.摩爾
聖盃奇謀 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第四十三章 舞會請柬

第四十三章 舞會請柬

從沿途停靠的各種加長轎車和新奇跑車來看,這次舞會的來賓一定都是新奧爾良上流社會的頭面人物。
「那肯定就是辛克萊。」考頓說,「我在我們錄製的節目中見過他。」
「我們用不用回旅店把這身衣服換下來?」考頓問約翰。
「出其不意。我們從正門大搖大擺地進去。」
埃努奇從襯衫口袋裡摸出一個血跡斑斑的信封。「拿著這個——」他又咳了一下,然後吃力地喘著氣。
「找個洗手間,盡量洗乾淨就行了。」約翰上氣不接下氣地說,「你好像聽說過辛克萊這個名字?」
「請把雙臂平舉起來,先生。」開車門的保鏢說。
約翰舉起雙臂,保鏢用金屬探測器在他身體周圍掃了一遍。
「這個怎麼辦?」考頓指指衣襟上的血說。
「考頓,還記得松頓的名單嗎?!」約翰說,「那個『聖』字是指聖克萊爾。聖克萊爾是法語說法,後人把聖克萊爾簡稱成辛克萊,辛克萊家族曾是聖殿騎士團的骨幹力量。原來是這樣,辛克萊就是那宗師的名字。」
「羅斯林莊園。」約翰唸出牌匾上的字,「辛克萊給自己的莊園取了個和羅斯林教堂一樣的名字。」
「那一定是辛克萊。」考頓說。
考頓點點頭,把胳膊挎進約翰和*圖*書的胳膊裡。
考頓和約翰走上石頭小徑。隨著人流向陽台下走去。
「你不為他做臨終祈禱嗎?」
「我們該怎麼辦?」考頓問。
「沒聽說過披著羊皮的狼嗎?」
遠處的警笛聲越來越近。
約翰拉起考頓,拽著她就走。考頓一步一回頭地看著倒在血泊裡的紅衣主教。
「請大家聚到陽台下面來,讓我一睹你們那光鮮無比的裝扮。」擴音器裡的聲音說。
約翰跪在埃努奇身邊,打開信封看了看,然後抬頭對考頓說:「這是一場化裝舞會的請柬。舞會今晚在查爾斯.辛克萊博士的莊園舉行。」
又一陣掌聲劃過草坪,辛克萊向眾人揮手致意,然後,轉身回到室內。
「你是指維詩凱雅莊園別墅嗎?你第一次見到溫蓋特的地方?」約翰問。
考頓用手抹了一下臉說:「他死了。」
約翰捏了捏考頓的手,向莊園主樓大門上那塊雕工精美的牌匾點點頭——牌匾的形狀和聖殿騎士團十字徽標的形狀一模一樣,莊園的名字下面盤繞著陰刻的金箔玫瑰花。
「請下車。」私人保鏢打開出租車門說。
約翰馬上追問埃努奇:「辛克萊在哪兒?我們怎麼能阻止他?」
埃努奇的眼皮跳了一下,手從考頓的www.hetubook.com.com袖子上滑落下來,落在地上。他微弱的呼吸停止了。
「考頓,剛才那人應該是想殺你,而不是埃努奇。我們必須馬上離開這兒。」
莊園主人接著說:「我們今晚特別為大家安排了美食和娛樂節目。晚宴開始之前請盡情在美麗的星空下遊覽我的莊園。我想,大家都會感慨,路易絲安那州是上帝的樂土。」
「我們去舞會上能幹什麼呢?」考頓問。
「這是化裝舞會,看帶照片的身份證件也沒用的。」約翰指指從他們身邊經過的一個婦人,那婦人的臉畫得像一片彩虹。
「噢,該死。」考頓說,「是查爾斯.辛克萊。」
「我對上帝犯下了不可饒恕的罪行,十惡不赦的罪行。我準備接受命運的懲罰。」紅衣主教安東尼奧.埃努奇仰臥在人行道上,望著星空說,「上帝呀,請寬恕我。」他結結巴巴地接著說:「你們——你們必須去阻止辛克萊,他正在犯下滔天罪行。」他抓著考頓的胳膊,吃力地抬起頭。
「但是我瞭解聖克萊爾家族,或者叫辛克萊家族呀。十五世紀中葉,威廉,聖克萊爾在蘇格蘭愛丁堡附近修建了羅斯林教堂。這所教堂與聖殿騎士團和當代的共濟會有著深厚的淵源。有人說,這所教和*圖*書堂是用來藏寶的,說裡面藏著《聖經》約櫃甚至基督的頭顱,但這都是傳言而已。聖克萊爾家族源遠流長,我敢打賭,那個查爾斯,辛克萊一定是威廉.聖克萊爾的直系後裔。他就是宗師。」
音樂聲停了下來,花園和河畔裝配的擴音器裡傳出一個聲音。「歡迎大家撥冗光臨本莊園每年一度的狂歡節化裝舞會。」
紅衣主教張張嘴,像是要說什麼,但是臉上一下露出痛苦的神情。
約翰拿掉面具,大口大口地喘著氣。
約翰從他的褲兜裡掏出一個小塑膠盒。他打開盒蓋,然後馬上又把盒子關上了。他看著紅衣主教問:「天吶,您這是幹什麼?」
考頓跑得岔了氣,她不得不停下喘口氣。她拉著約翰閃進一家已經打烊的小古玩店門口的屋簷下,靠在店門上喘著氣說:「我跑不動了。」
約翰雙手拄著膝蓋,蹲在地上。「我們得穿著這身衣服去參加化裝舞會。」
「到主樓裡轉轉。」
「是您給我打電話,讓我到新奧爾良來嗎?」考頓用衣襟慢慢擦去海盜臉上的血跡,「為什麼要我到這兒來?您知道什麼秘密?」
考頓看見盒子裡盛的東西後,頓時倒吸一口冷氣。
隨後,也對考頓進行了安檢。
陽台下的人群漸漸散去了。
https://m.hetubook.com•com你瘋了?怎麼進去?」
雖然莊園入口處的安檢措施相當嚴格,但是考頓在莊園裡並沒有發現太多的保安人員。「真奇怪,他們沒對我們驗明正身。」她說。
約翰在胸前劃了個十字,抬頭對考頓說:「我們得馬上離開這兒。」
紅衣主教點了點頭,然後拍了拍褲兜。
約翰付了車費,領著考頓走過安檢門,穿過辛克萊莊園的大鐵門。他們沿著甬道走上修剪得極為平整並略帶緩坡的草坪,草坪一直向密西西比河畔延伸。身著化裝服的來賓們喝著水晶杯裡的香檳酒,在由火炬照明的小徑、噴泉和花園間漫步閒聊。一支四人絃樂隊在演奏莫札特的曲子,悠揚的樂曲隨著密西西比河的輕風四溢。
「請出示請柬。」又一個保鏢走過來伸出手說。約翰遞上那張白色浮雕卡片,保鏢用螢光燈晃了一下卡片。
保鏢把請柬還給約翰。「祝你們今晚玩兒得開心。」說完,便閃到一邊。
約翰先下了車,考頓跟了下來,他們倆都穿著化裝服。
「是的。」考頓閉上了眼睛,「你說的克隆計劃應該是真的。查爾斯,辛克萊是個遺傳學家,拿過諾貝爾獎,專門研究人類克隆技術。SNN做過許多關於他的報導。」
約翰搖搖頭。「希望我們到了那裡就會hetubook.com•com明白應該幹什麼了。相信我,埃努奇一定有個非同一般的計劃。」約翰從口袋裡掏出那隻小塑膠盒,打開蓋子。
約翰站了起來,踱著步子,喘著粗氣,拍著自己的腦門兒說:「我怎麼能忽略了松頓名單上的『聖』字和『SIN』這三個字母呢?這幾個字是可以提供線索的。」
「要注意一切新奇的東西。」約翰說,「看看有什麼奇怪的現象。」
「因為你根本就不認識查爾斯.辛克萊,更不知道他是位遺傳學家。」
不一會兒,他們走到了一個由木板搭建的碼頭上,碼頭邊泊著各種船隻,有兩艘豪華快艇、一隻遊艇和一艘雙桅桿帆船。
約翰湊到埃努奇身邊問:「您想讓我們拿著這請柬去參加舞會對嗎?」
「他看上去沒那麼壞。」考頓說。
陽台上的男人身披十字軍戰袍,腰間挎著一把劍,胸前掛著一枚紅色的十字徽標。「歡迎來羅斯林莊園做客。」
「我們留下來陪你。」考頓說。
「別開玩笑了。化裝舞會本身就千奇百怪的。」考頓說,「我們連誰是誰都認不出來。」他們走過一個噴泉,噴泉中央有座小男孩騎海豚的雕像。「這裡讓我想起了邁阿密。」考頓說。
兩人飛也似地穿大街走小巷,直到身後的警笛聲被街市上嘈雜的音樂聲和叫賣聲淹沒。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽