退出閱讀

和小澤征爾先生談音樂

作者:小澤征爾 村上春樹
和小澤征爾先生談音樂 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第五次 歌劇真愉快 弗蕾妮的咪咪

第五次 歌劇真愉快

弗蕾妮的咪咪

村上:「弗蕾妮自然就能辦到。」

村上:「對。是糖。」
小澤:「是啊。她也經常演出《黑桃女王》。因為賈洛夫的演出曲目很多是俄國曲子,為了夫唱婦隨,她也必須記住俄語歌劇才行。夫妻恩愛,經常一起出現。」
村上:「那真遺憾。」
喝熱紅茶。和_圖_書
小澤:「而咪|咪的角色則是米雷拉.弗蕾妮。後來我雖然也指揮過《波希米亞人》,但那時候米雷拉幾乎已經不唱了。現在她回到出生的故鄉莫德納(Modena)教學生。彼此的時間沒能配合好。」
小澤:「真的是這樣。」
村上:「咪|咪。弗蕾妮最拿手的角色喔。」
村上:「那是一九八一年的日本之旅對嗎?男高音是德弗斯基(Peter Dvorsky)。」
村上:「所以弗蕾妮才很擅長m.hetubook.com•com唱俄語歌劇。」
小澤:「就算你決心今天不流淚而去聽,也會不由得落淚。我想下次去翡冷翠的時候,要到莫德納去看她。」

小澤:「當時主角是賈洛夫(Nicolai Ghiaurov),保加利亞出身的男低音。女配角柴琳娜則是米雷拉.弗蕾妮(Mirella Freni)。我每天彈鋼琴,陪他們練唱。結果,在那之間這兩個人擦出火花了,終於結婚。所以呀,我跟賈洛夫和www.hetubook.com.com弗蕾妮就跟自家人一樣(笑)。後來,我也邀這兩人到檀格塢來。並演出威爾第的《安魂曲》。在演出穆索斯基的《鮑里斯.郭多諾夫》,和柴可夫斯基的《尤金.奧涅金》時,他們也應邀演出。當然女主角塔蒂雅娜的角色是由弗蕾妮演。然後,演完歌劇後三個人就一起吃飯,成為長年的習慣。不過賈洛夫大約七年前過世了。」
村上:「《波希米亞人》是如果咪|咪不能讓觀眾感動落淚的話,幾乎就不成立的歌劇喔。」
www.hetubook.com.com小澤:「嘿,征爾,下次我們一起來演《波希米亞人》嘛,她一直這樣跟我說,但不知怎麼,結果並沒有演成。這麼說也許怎麼樣,那時候,正好奧地利指揮家卡洛斯.克萊伯(Carlos Kleiber)帶著史卡拉歌劇院的管弦樂團到日本來,演出 《波希米亞人》。而,我那時看了,心想:『啊,這個我不行。』實在太棒了。啊,這樣不行,我沒辦法比這更好。」
小澤:「不過,因為在那裡認識弗蕾妮,託她的福我也可以指揮各種歌劇https://www.hetubook.com•com了。我們一起合作了五、六齣。其中她最愛演的是《波希米亞人》。」
村上:「弗蕾妮能用俄語唱歌劇吧?」
小澤:「她的咪|咪呀,如果不是她的咪|咪她就不想唱的非常獨特的咪|咪。經常在戲裡,有那種看起來沒在做演技的演員不是嗎?問到本人時卻說,不,看起來雖然是那樣,其實我也是拚命在演的,別人看來好像什麼都沒做。看起來非常自在,很自然地就在那裡。好像只是以本性流露出來似的。米雷拉的咪|咪,真的感覺就是那樣。」
小澤:「這個,是糖吧?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽