退出閱讀

鐵山之家

作者:約翰.哈特
鐵山之家 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
四十五

四十五

麥可把最後一塊磚頭放上小卡車。「瑟琳娜.史洛特這個名字你聽過嗎?」
那幾個死掉的男孩都跟鐵山之家有關。朱利安、參議員,還有參議員之妻,也跟鐵山之家有關。瑟琳娜.史洛特的名字跟愛比蓋兒、他小時候認識的那些男孩都列在同一個名單上,而史洛特山離鐵山之家又不到三十哩。世界這麼大,這兩個地方卻偏偏這麼接近。其中一定有關連。
「你搬完磚頭了?」
他指著麥可那輛Range Rover。「大部分有錢人都很混蛋。我以為你也一樣。」
麥可駛上窄橋,朝下坡望去。隔著樹影間的一道空隙,他可以看到湍急的白色水流。他放慢速度,留意著左邊,終於發現另一條樹林間的上坡岔路。那條岔路狹窄而草木茂盛,樹枝都延伸到路面上,使得整條路暗得像個隧道。麥可轉進去,然後停住下車。路牌隱藏在灌木叢間,不過就在那個加油站職員所說的地方。麥可撥開黑莓藤,看到那塊像是墓碑般的花崗岩石板。
「那你跟我走吧。」
麥可關掉車子引擎,下了車。
「時間不多了。」
「地獄吧,我想。」
麥可搖搖頭。「我來幫你吧。」
老人聳聳肩。「二十年來,我一直跟我老婆說我會蓋個烤肉窯。」他擠擠眼睛。「我看如果我不蓋好,就會死得很難看。你繼續往下走吧。她的名字是艾若貝拉.詹克斯。她的聽力比眼力好,還不只一次射殺了逛進她前廊的狗。所以進去前要先喊,讓她知道你要進去。只是千萬別說是我指點你去的。」他轉身要回車上,但麥可還有幾個問題。
那老人瞇起眼睛,一手放在口袋裡,好像握著一把刀子。「我沒偷東西。這裡現在沒主人了。」
麥可看著他的車輪胎在爛泥裡空轉,然後開走了。他回到自己的車上,覺得有人在看著他,也瞥見一些打開的窗子後頭陰暗處有動靜。走到那裡只要一小段路,他心想,但把車子放在這裡不安全。於是他還是開車過去。
但這就是最漂亮的地方了。大部分的水溝都在多年前就崩垮,埋在塵土堆中腐朽。少數殘存的都早已淤塞,裡頭生出了兩呎高的小樹。一片藍色防水布蓋住了部分屋頂,腐斕的窗台邊緣遮著防水紙。門廊上的木頭地板有的不見了。油漆剝落處露出了木頭的紋理。
她一隻手指扳起一個大擊錘,同時槍管豎起,壞掉的那條腿在地上頓了一下。她臉上有恐懼,還有憤怒。但儘管她動作很快,卻也沒那麼快。麥可踢開那張腳凳,踏上前搶走她手裡m.hetubook•com.com的槍。她往後靠坐在椅子上,雙手舉起,露出牙齒。「天殺的,」她說。「操她娘自大的城市壞小子……」
麥可把槍往後退一吋。「傑賽普.佛爾斯?」
「你打算要扣扳機嗎?」
「真的?」
「去撿吧。」
「多少錢?」
「不曉得。」
他們來到小卡車旁,麥可放下手推車,拿起第一塊磚頭,放在卡車的車斗裡。「你知道那家人去哪裡了嗎?」
那棟黃屋子跟其他建築物相隔很遠,他看得出它一度曾是什麼樣子。小溪流經屋子前方,在一塊巨大的扁平卵石旁形成一個寬而深的池塘,然後往下飛濺落入峽谷。往下可以看到峽谷的景觀,溪水在遠遠下方的一片綠色中閃著銀光。
那人驚跳一下,手推車往旁歪。他想扶正。但手臂太細瘦,車上的東西又太重。手推車翻倒,裡頭的磚塊散落出來。那名老人先是一臉驚嚇,然後轉為憤怒。他的年紀很難說得準,有可能八十五歲,也有可能一百一十歲。他滿臉皺紋,駝背的身體很結實,身上穿著破舊的衣服,腳上是磨得發白的皮靴。「該死啊,小子。」
一八九八
麥可撿起最後一塊磚頭,然後抓住手推車的兩邊把手,開始推向那輛小卡車。「史洛特家還有人住在這附近嗎?」
遠處一個小丘上,有一棟大宅的廢墟。
麥可沿著鐵軌望下去。「你不一起去?」
「家人?」
一個老菸槍的聲音,相當有力。
史洛特山遠離所有主要道路,沿途的柏油路破爛不堪。還比較像碎石子路,麥可心想,輾過一道車轍,裡頭的爛泥有一呎深。
「要命,小子,我不記得他的名字。那是將近十五年前了,當初他也拿把槍指著我的臉。像我這麼高雅的淑女,在那種情況下會腦袋糊塗的。」
「只有一個。」
一扇打開的窗子裡飄出一股臭味。
他在離門廊很遠處就站住。不必等太久。
麥可小心翼翼走上門廊。門開著,一片破掉的紗網掛在上頭。離得這麼近,那股氣味更強烈了,濃得像汽油的惡臭。「我要進去了。」他說。
麥可用槍指著她,擊錘沒放下來。她停了嘴。「妳講完了沒有?」麥可問。
「就是他。對一般苦命人沒有耐性。黑心又無情。一點也不重視家人。」
「妳講的是哪個平地的龜孫子?」
那老人說的沒錯。麥可自己絕對找不到這個地方。他們下了山先左轉,經過那條橋半哩後再右轉。沿路沒有路牌或柏油路或任何跡象,可以顯示右轉是和-圖-書聰明之舉。他們循著一條爛泥小徑往前,路面正在崩塌中,中間還有兩條岔路,盡頭是一個狹窄的峽谷,一道兩呎的細流從中央穿過。大部分的樹都被砍掉了,只剩光禿的殘幹,但剩下的樹還是多得在地面投下陰影,也避免整個地方完全崩塌。麥可猜想這個峽谷中有三十座建築物,少數上了漆,但大部分沒有。他看到幾輛拖車已經被設法拖下軌道,但大部分建築物都是基座由煤渣磚砌成的簡陋木屋。他望著那些有遮頂的前廊和儲油槽,毀壞的汽車和棄置的設備。四處都是爛泥,但不時有花盆製造出一抹鮮豔色彩。即使天氣很熱,煙囪還是冒著煙。麥可注意到,上方的道路沒有蜿蜓的電線延伸下來。
他覺得她就在靠近窗戶處,右邊。不過他看不見她。只看到一點傢俱和芥末黃的窗簾。
「哪方面的?」
接近某種事物。
「你那座窯看起來不錯。」
「這片山現在是誰的?」
麥可留意到那輛小卡車的車斗裡裝滿了磚塊,看起來像是手工製作的,在舊貨市場可能值點錢。他聳聳肩。「你全拿走也沒關係,我不在乎。」
接近答案。
他走上小徑,把手推車扶正,再把掉出來的磚塊放回去。那老人旁觀著,然後彎下腰開始撿磚頭,他指關節粗大的雙手顫抖著,但是很靈活。「我想我該跟你說抱歉。」
紗門卡住了一下,然後往後晃開。裡頭的房間陰暗而低矮。麥可看到一片破地毯和老舊的傢俱。艾若貝拉.詹克斯坐在窗戶旁的椅子上。她穿著一件原來是白色的家居服,但現在看起來像髒洗碗水。灰髮從腦殼垂掛下來;鬆垮的臉一片灰黃,眼睛周圍的眼眶凹陷。她一條腿放在一張黃綠色的腳凳上,發出臭氣的就是這條腿。從腳丫到膝蓋都腫起發紫。兩根腳趾已經不見,上頭裸|露的傷口處,顯示皮膚壞死了。
「對不起。」
麥可循著道路繞過礦區。灰色的岩石碎裂,還有積水倒映著高高的藍天。他經過了輸送帶、外殼都被拆光的卡車,以及腐朽的老舊木造結構。山脈綿延到遠處的地平線,一片朦朧的藍,麥可很好奇,在史洛特家族把這裡吃乾抹淨之前,不曉得這座山原來有多高?他往西看向田納西州,又往東看向鐵山,然後他經過更多樹,來到小丘上的大宅廢墟,以及旁邊的瓦礫堆。
「那就別讓腳下長出青草了,進來吧。」
她整個人僵住,煙霧圍繞著她的臉。「瑟琳娜.史洛特?」
「我在這裡住了一輩子了。這種事我清楚得很。」
「對。」
她的舉止似乎沒覺察到那個氣味或傷勢。一把老舊的霰彈m.hetubook•com.com槍橫在她膝上:雙槍管,有兩個彎曲的大擊錘。「走近一點,」她命令道。
「我可以進去嗎?」
「應該沒有吧。」
他從口袋裡掏出一條印花大手帕,按住鼻子。麥可別開眼睛,望著往東綿延的山脈。「你認識她嗎?」
「據我所知,只有那位夫人。」
麥可跟著老人走到車前,看著他上車,摔上車門。「她是誰?」
「為什麼?」
史洛特山
但什麼關連?
「不需要每一步都跟我報告。我看得見你的手放在門上。」
麥可微笑,不確定老人是不是在取笑他。「這裡是史洛特家的地方?」他問。
「我可不免費講話,」她說。「你有錢嗎?」
「只剩殘骸了。」
「你確定?」
但是接近了,他可以感覺得到。
那老人上下打量他。「你是什麼觀光客嗎?」
「佛爾斯。」
麥可想過很多問的方式。他可以用點技巧,講個背景故事,撒點謊。但到最後,他說出心裡頭最關切的問題。「有關瑟琳娜.史洛特,妳能告訴我些什麼?」
「可以說些她的事情嗎?」
麥可扳起第二個擊鍾。
「另一半是嬉痞或遊民或墨西哥人。你要打聽的那位女士就住在軌道盡頭,背面最後一棟,河水往下落的那邊。」他指著樹叢後一棟潮溼而破爛的房子。「那棟房子本來是黃色的。就在小溪邊,前院有一塊又大又平的石頭。以前還滿漂亮的。」
麥可照辦了,她身體前傾。「漂亮的小夥子,不是嗎?」她往後靠,伸出一隻手。「錢先拿來。」
麥可朝她走得更近,槍管抵著她的前額。「我不是那種會問第二次的人。」
「之前他們吵了一架。」老人爬進他的小卡車。隔著乘客座繼續說。「不過主要是,她是這裡唯一夠壞心去做這種事的人。」他拉動排檔桿,舉起一隻手。「顧好你的錢包。」他說,然後大笑著開車。
「愛比蓋兒?」
「我女兒。」她把香菸扔出打開的窗子。「那個沒心肝的、愛偷東西的、忘恩負義的壞小妞,近來怎麼樣啊?」
「她是你的家人?」
「還沒決定。」
「火災燒掉了。大概三十年前吧。」

「或許吧。」
「洗碗,洗衣服。替老夫人按摩腳。老天,我哪會知道。」
「做什麼工作?」
「沒錯,我在尋找一些答案。」
「那一棟是我的房子,就在那邊。」他指著五十呎外一棟沒上漆的小木屋。前院那片土地上有一座蓋了一半的烤肉窯。
麥可又微笑,然後把更多磚頭移上小卡車,同時看著那https://www.hetubook•com.com男子用同一條大手帕擦臉。「你跟她彼此認識嗎?」
鐵軌在兩排房子間運行,然後彎向小溪,再沿溪深入峽谷。麥可這一生看過很多窮人,但從來沒像這裡窮得這麼徹底。這個地方已經存在很久,一直都很窮。沒有電力。沒有電話。大家就砍樹當柴火。
那老人從後褲口袋掏出一個圓罐,捏起半吋菸草塞進下唇裡。「當時史洛特家建立起這一切。給了我們抵押借款,好讓我們擁有自己的住處;付的工錢是包括現金和商店點數。這裡有一半的人不是替他們工作,就是看著父母替他們工作到老死、破產。」
那老人停在最大的一棟建築旁,那建築一度是漆成白色的,窗子都已經破了,屋頂塌陷。「你聽過『公司商店』這個名詞嗎?」他繞到麥可車窗旁,指著那棟建築。「就在那裡。」
「有史以來最刻薄的老闆。有錢得像上帝,但壞到骨子裡。她死在火災中,我希望她是尖叫死去的。」
「為什麼你認為她曉得有關瑟蕊娜.史洛特的事?」
「我想問妳幾個問題?」
「因為有個壞阿婆或許可以幫你,但是如果我不帶路的話,你一百萬年也找不到她。」
其中的一側翼樓還在,但已經所剩無幾。建築的其餘部分早已經焚毀。發黑的木頭和雕鑿的岩石周圍生出青草;玻璃碎片在陽光下閃耀。四根煙囪在斷垣殘壁間矗立,還有兩根倒塌了。這棟大宅本來佔地很廣闊。現在就跟這片山一樣,全都成了廢墟。
路面往下降,最底部是一條深達五十呎的深溝,上頭有一條單線道的窄橋。此時下午還沒過半,但橋上光線昏暗。三十分鐘前,麥可才終於找到一個加油站職員曉得史洛特山怎麼走,然後就再也沒見過任何車或任何人。在此之前,麥可停下來問了三次路,都沒交上好運。不是那些人心腸不好或不願意指路,而是路標似乎不存在,而且如果你不知道米勒原邊緣的那棵枯松,或是以前那個笨觀光客小孩摔下去跌斷髖骨的小溝,你就很難搞清路要怎麼走。
「拿去蓋烤肉窯。」
「一半的人?」
「什麼?」
「艾若貝拉.詹克斯?」
「發生了什麼事?」
「小子,這就像是在問一條響尾蛇有沒有朋友,或一塊石頭是不是在乎壓在他底下的泥土。」麥可一定露出了失望的表情。那男子瞇起眼睛說,「這事情對你很重要,是吧?」
「我不確定她知道,但這裡的每個人以前都在採石場或礦場裡工作。現在只剩她一個人在大宅裡工作過。」
「好吧,好吧。沒必要這樣。我還記得他名字,讓我想一想,讓我想一想……」
「所有人?和圖書
麥可爬下車。「我不懂。」
她臉上現出一抹狡獪。「你以為你是第一個跑來這裡打聽瑟琳娜.史洛特的人嗎?」
「我不——」
「沒聽過。抓住那一側,好嗎?」
「叫什麼名字?」
「一點也不會。」麥可說。
「可能會很有趣。」
「嗯,那就想快一點,小子,因為我香菸掉下去,正燒到我屁股了。」
他開到山頂,發現那裡成了廢墟。三分之二已經不見了——炸開或劈開或挖走了。他看到礦坑和渣滓堆,還有破爛生銹的廢棄金屬設備。整座殘骸長達兩哩。
「瑟蕊娜.史洛特?」
「誰要找我?」

糖尿病,麥可猜想。而且很嚴重。
麥可抓住獨輪手推車的一側,兩人一起舉起手推車,放到卡車上,倒扣在那堆磚頭間。「這附近有人可以告訴我更多嗎?她有沒有朋友——」
她把香菸從雙腿間的坐塾上撿起來,塞進嘴裡。「麻煩一下好吧?」她指了那個腳凳一下。「我這條腿不比以前了。」麥可用腳把那張腳凳推過去。她的腿架上去,然後往後一靠,打量著他,好像不在乎他是不是會扣扳機。「平地那個龜孫子派你來這裡殺我嗎?」
她大笑起來,嘴巴張開,眼睛皺起。「你他娘的也不是什麼都知道,對吧,小子?根本沒有瑟琳娜.史洛特這個人,從來沒有。你要打聽的那個人,其實是愛比蓋兒.詹克斯。」
「全部。」他沒爭論。他口袋裡有三百元,於是掏出來遞出去。她熟練地數了一下,然後從一個皺皺的菸包裡搖出一根沒有濾嘴的香菸,在桌上劃了一根火柴。菸霧聚集在她張開的嘴裡。「好吧,甜心,現在告訴我……」她瞇起眼睛,「我能告訴你什麼值三百美元的事情?」
「為什慶你認為是她放火燒掉大宅的?」
她鎮定地看著他。「沒有人殺人能這麼快。」
「這一帶的人大部分都認識她。總之是替她工作。」
那老人一邊手肘探出打開的車窗,發動卡車。「據我所知,」他說,「她就是放火燒掉這個地方的那個瘋女人。」
「瑟琳娜……」她握住那把槍的雙手轉白。「操他娘的。」
「你容易吐嗎?」他眼中露出的閃光,半是幽默、半是淘氣。
「從來不想。」
「有。」
一輛老舊的小型載貨卡車停在最接近的角落,車身上紅色的烤漆已經褪成灰色,引擎蓋生銹,輪胎面整個磨平了。麥可停在那輛小卡車旁邊,打開車門下去。一個小小的駝背身影正推著一輛獨輪手推車,從廢墟間的一條下坡小徑下來。麥可等到那名男子離得夠近。「需要幫忙嗎?」
「我是靠雙手掙錢的。你要把這些磚頭運去賣?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽