退出閱讀

以此戒指

作者:珍.安.克蘭茲
以此戒指 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第八章

第八章

「韻妮阿姨樂壞了,她等不及要讓培娜在私人包廂出現在,她甚至拐彎抹角地通知彭博昇,希望他今晚也會到戲院。你太好了,爵爺,我不知道該如何感謝你才好。」
雅芝似乎沒有想到過,他真正的動機只是想增加跟她相處的時間。
她感到好笑。「我以為你不是那種拘泥社會禮俗的人,爵爺。」
邰世偉男爵是他祖父的忘年之交。雖然年紀相差二十歲,但兩人都對園藝有著濃厚的興趣。
格漢清清喉嚨,「謝謝妳。柏太太。妳不知道能為妳效勞對我她的意義有多麼重大。」
「也許他想找魯爾鑑定『維納斯禁忌戒指』。」里奧緩緩地說。「果真如此,他是浪費時間了。魯爾曾經被視為古董權威,但是幾年前有人揭發他偽造古董的內幕。他的聲名毀於一旦,內行的收藏家從此對他不屑一顧。」
「謝謝你,蘇先生。有了你守口如瓶的保證,我可以睡得安穩些了。」
「他在莫斯街開了家小店。」邰世偉說。「那地方很難找。不知道他的店怎麼開得下去。」
「是的,我知道妳以俞藹梅的筆名寫了許多暢銷的恐怖小說。」他滿臉仰慕地說。「我甘願赴湯蹈火以求拜讀大作。妳的想像力令人驚歎,妳的故事精彩刺|激,妳不知道看妳的小說帶給我多大的樂趣。」
車夫動作熟練地接住硬幣,朝里奧咧嘴而笑。「放心吧,爵爺,我哪裡也不去。」
「的確。」里奧說。
「為什麼?我告訴過妳,那裡面全部都是騙人的贗品。」
韓先生熱心地提議帶我去野外看從地面冒出的可燃蒸氣。那附近有座火山,韓先生認為兩者可能有關聯。
「這點說不通。魯爾博物館裡沒有重要的古物,更不用說是像『維納斯禁忌戒指』那樣的寶物了。」
不管上午跟雅芝說過什麼,里奧真正擔心的其實並不是自己的名聲。她完全不把她的名聲當一回事,他卻沒有那麼樂觀。
他到俱樂部來打聽情報,但到目前為止都一無所獲。他望向角落的大鐘,他應該在半小時後跟雅芝在虎克書店碰面。
他彎腰在書落地前及時接住它。不幸的是,當他直起腰時,頭撞到櫃枱突出的邊緣。他痛得皺眉蹙額。
「如果妳想浪費時間,隨便妳。」里奧眼睛一亮。「但是如果妳真的想找比較有價值的線索,我倒有一條可能會引起妳的興趣。」
他從口袋裡掏出早上收到的信,信是他兒子卡頓寫來的。他在看信時,隱約注意到背景裡壓低的談話聲,和瓷器碰撞聲。
「聽起來很有趣。」雅芝突然想起來她在哪裡見過魯爾博物館這個名字了。她正要進一步詢問時,書店門打開,她頸背的寒毛豎了起來。

「據說柯克醫生不需要在比較熱鬧的地段,付比較高的租金開店,來吸引生意上門。他的顧客寧願到比較偏僻隱密和-圖-書的地點。」
到目前為止,他們的關係都不能以正常兩個字來形容。他提議看戲是因為他有股奇怪的慾望想以傳統的方式取悅她。他希望她謝謝他帶給她愉快的夜晚時,臉上掛著真摯的笑容。他想要再一次在她眼中看到情慾。
「妳怎麼認識他的?」
他挽著她的手臂離開書店。「當一個男人打聽專治性無能的江湖郎中的地址時,難免會引起一些猜測。」
「你指的該不會正好是你自己吧?」
「除了看妳的小說以外,我還從魯爾博物館的展示品中得到不少靈感。妳對魯爾博物館熟不熟?」
他的身材瘦長,相貌英俊,穿著入時,金絲邊眼鏡使他的外貌看來頗有書卷氣。
雅芝望向頭頂一塊畫著杵和臼的木頭小招牌。「柯醫生的店到了,今晚一定會非常有趣。」里奧看她一眼後伸手開門。如果能使自己相信她眼中的光彩是因為有他在身旁,他會覺得更愉快。不幸的是,他十分肯定她的興致勃勃跟他毫無關係。
他的眼神熱烈起來。「這一點妳絕對可以放心,夫人。」
里奧皺起眉頭。「我無法想像妳怎麼會喜歡那種東西,但我向妳保證,魯爾博物館裡的古物都是廢物。」
「我想去看魯爾的收藏品,是因為瑞奇叔叔死前去過那裡兩、三次。」
格漢感激地看她一眼。
「確定。他的約會登記簿裡有記錄。我本以為它們不重要,但在聽蘇先生形容魯爾博物館的收藏品類型之後,我的想法改變了。」
他毫無疑問地,是往她的方向漫步而來,但左顧右盼地就是不直視她。
「邰世偉。」里奧摺好卡頓的信放進口袋裡。他差點以為今天不會遇到這位男爵了。「痛風怎麼樣了?」
普默下午又拖著我們逛了一家畫廊。威廉說其中一些畫很有趣,尤其是那些以裸體女神為主題的畫。我對女神的看法跟他一致。但再強迫我欣賞那些風景畫,或身邊圍繞著小天使的長袍聖徒畫,我就會無聊得死掉。
「你確定柯克醫生的店在這附近嗎?」雅芝望著幽暗的街道,眉頭不禁皺了起來。「這裡看來不像是開店做生意的好地方。」
雅芝發現在書店外長椅附近逗留的一些女僕和僕役,正好奇地注視著她。
她必須採取行動。把書放回書架上,她轉身直接朝櫃枱走去。金髮男子正站在櫃枱前跟書店老闆說話。她聽到他向老闆訂購一些小說。
雅芝正要進虎克書店時,從眼角瞥見一抹動靜。她略微轉頭,利用陽傘的寬邊來遮掩她的視線方向。
「沒事,謝謝。」他把眼鏡推回鼻梁上,苦惱地注視雅芝。「很遺憾,柏太太,但願我有那個榮幸,但我不是賴先生。」
「關於魯爾博物館的那些話是怎麼回事?妳不可能是真的想去參觀吧?」
等里奧扶雅芝上出租馬車準備前往莫斯街時,街道已籠罩在灰濛濛的寒霧之中。看來在入夜前霧會變得更濃。和圖書
格漢歎口氣。「這很不好解釋。」他環顧擁擠的書店,然後向她靠近一步。「請勿見怪,柏太太,但我知道妳是什麼人。」
「有沒有去看過草藥醫生?」
「你的靈感泉源?」雅芝說。「你是說你也是作家?」
里奧咕噥一聲,連忙把腳趾從陽傘尖端下面移開。
「我還沒有作品出版,但我正在寫一本書,寫完打算交給出版晶商。」
雅芝努力忍住笑聲。「我現在就可以聽到流言是怎麼傳的了,大家都會猜測孟奎斯瘋修士來倫敦,是為了尋找偏方治療他日漸衰退的性能力。」
她收起陽傘,走進書店大門。她穿過書店內的人群,停在一排書架前面。
雅芝的名聲到了翌日上午仍完好無損。里奧坐在俱樂部咖啡廳壁爐前的椅子裡,百感交集地思量這件事。
「請問你今天為什麼跟蹤我,蘇先生?」
「這一點我可以理解。」
里奧記得小時候常常看到邰世偉和他祖父在一起研究植物。
「孟奎斯,是你嗎?」一個身材壯碩、灰眉濃密、蓄著翹鬍子的年長紳士,停在里奧的椅子前。「聽說你到倫敦來了。」
「我懷疑除了我以外,還有誰會想嘗試。」他向她保證。「我認為妳的秘密不大可能廣為人知,我保證絕對不會告訴任何人。」
——摘自俞藹梅「廢墟」第八章
里奧想問她高不高興跟他一起去看戲,或者她只是感激他替她的親戚製造社交機會。
他看起來真的很苦惱,雅芝忍不住感到好笑。她還注意到他在近看時更加英俊。他有拜倫式的于金色鬈髮、飽滿的額頭和慧黠的藍眸。
里奧還記得邰世偉老是在抱怨病痛。男爵換醫生就像其他人換衣服一樣,他總是第一個嘗試最新的療法或偏方。如果有人認識神秘的柯克醫生,那個人非邰世偉莫屬。
一陣戰慄竄過雅芝的背脊。昨天在公園裡,里奧並沒有看清楚他追的那個人長得是什麼樣子。他只看到了一頂深色便帽和一隻襯衫袖子。但衣服隨時可以更換。
「我正好喜歡不時來點驚險刺|激。」雅芝說。
「祝你一切順利,蘇先生。」
雅芝恍然大悟。「天哪!你是說你真的知道我是什麼人嗎?」
「此話怎講,爵爺?」
他們在迷宮似的窄街暗巷問繞了將近半小時才抵達莫斯街。最後車夫停下馬車,宣稱他沒辦法再前進。
「天哪!」雅芝喃喃地道。「你沒事吧,賴先生?」
里奧忍到格漢走後方轉向雅芝。「要命!妳想用那把陽傘做什麼?切斷我的腳趾嗎?」
今天早晨遊覽了幾處遺跡。威廉堅持把它們全部素描下來。但我開始覺得那些傾圮的古代神殿看起來都差不多。
「賴先生,我不知道該說什麼好。」
「她不會需要你的陪同。」里奧停在雅芝身旁,他的語氣平和得令人不安。「像柏太太這樣聰明和-圖-書的淑女,不大可能對魯爾博物館裡的任何東西感興趣。」
明天應該會比較有趣。我們遇見一位定居在義大利有段時間的英國紳士韓先生。他是位科學家,他邀請我們去參觀他的實驗室,還答應讓我們用他的凸透鏡做些實驗。如果時間允許,我們可能會用他的電流機器使青蛙起死回生。
可惡,他心想,我想要引誘她。
他脹紅了臉。「我承認,先前我注意到妳進服裝店。我無法抗拒多看妳一會兒的機會。妳是我的靈感泉源,柏太太。」
雅芝若有所思地望著書店門口。「正好相反。」
只不過金髮男子不但沒有如她預料中那樣從櫥窗外走過,反而膽大包天地步進書店。她隨手從書架上拿起的小說差點掉落。
「妳阿姨知道我今晚要帶妳們去看戲時,有何反應?」他問。
他又往四下瞧,然後又往她靠近一步。「妳的印刷商學徒。」他低聲道。
「我正好覺得參觀魯爾博物館是個很吸引人的主意。」雅芝打圓場道。
毫無疑問。那個戴金絲邊眼鏡的金髮男子剛剛過了街。不久前她從露西的店裡出來時,發現有人在看她,她可以肯定那個人就是他。
邰世偉的濃眉皺在一起。「試試又何妨。」
「我很高興妳覺得這種流言好笑,」里奧不懷好意地對她微笑。「因為流言無疑會有妳的份。」
「沒關係,沒關係。」他忙道。「敝姓蘇,蘇格漢。」他鞠躬行禮。「聽候差遣,柏太太。」
「那倒是。」邰世偉突然擔心地皺眉,接著眼中流露出同情之色。「我說,孟奎斯,你的那個性無能朋友……」
「你有那個醫生的地址嗎?」
「當然不是。」
「有,當然有。」部世偉談起他的健康就很來勁。「看了十幾個。不是江湖術士,就是蒙古大夫。有時覺得他們賣的藥之中只有鴉片酊有療效。」
「從這裡開始你們必須用走的,爵爺。莫斯街太窄,沒有空間讓馬車迴轉。我會在這裡等你們。」
里奧留意著四周。這個地區在這個時段似乎還算安全,但這裡在人夜後畢竟也不適合良家婦女出人入。
一隻瘦骨嶙峋的手攪動著邪惡的藥水
「怎麼樣?」
「由於我最近經常和妳在一起,所以社交界會認定妳是我急於求醫的原因。」
格漢不安地看他一眼。「我得走了。跟裁縫師有約。失陪了,柏太太。」
里奧愣了一下,然後目光銳利起來。「妳確定嗎?」
「剛剛在這裡遇見的。」她滿不在乎地說。「我們對恐怖小說都有興趣。」
雅芝覺得那個地方聽來似曾相識,但一時想不起來在哪裡聽過或見過。「不熟。」
「正好相反,柏太太。」他露出遺憾的笑容。「知道妳秘密的人恐怕不在少數,妳的出版商和印刷一商——」
雅芝羞紅了臉。「哦,謝謝。」
「時好時壞。」邰世偉男爵小心翼翼地坐下,把和-圖-書一隻腫脹的足踝擱在小板凳上。他愁眉苦臉地審視他的腳。「換了個新醫生,叫我喝一種醋茶治療,難喝死了。」
「但我還是很感謝蘇先生告訴我,魯爾博物館的事。」雅芝說。
格漢的神情就像小綿羊遇到大野狼。「爵爺。」
這下輪到雅芝傻眼了。「學徒?」
「賴先生?」雅芝以愉快的語氣插嘴。「你不是賴先生嗎?你一定記得我,我跟你的妹妹是好朋友。」
「什麼意思?」
「太好了。」她興奮地說。「你真是能幹,爵爺。」
「蘇格漢。」里奧慢吞吞地說,好像在品嘗食物好不好吃。
「不知道我還會繼續喝多久的醋茶,」邰世偉透露。「看不出來對我有什麼幫助。聽說城裡來了一個新醫生,能用催眠術治百病。」
「麻煩把它們送到迪平街二十一號。」金髮男子說。
里奧幾乎整夜都在思索那些可能的理由,他發現沒有一個理由能令人安心。
「謝謝你告訴我魯爾博物館的事,蘇先生。」她從眼角看到里奧邁開大步朝他們走來。「我會記得在近日內去那裡參觀。」
「原來如此。那也就是說沒有經過正式的介紹。」
她心慌意亂地不知該上前質問那個金髮男子,還是該對他置之不理。她知道里奧會希望她置之不理,畢竟他就快到了。她可以把那個跟蹤者指給他看。
她被跟蹤了。
里奧苦笑一下。有些父親不得不擔心他們的繼承人會迷上不適合的女人,卡頓迷上的卻是科學,也許女人和科學到頭來並沒有太大的差別。兩者都有令男人著迷的力量,兩者都會令男人花掉大把鈔票。卡頓回國後一定會想買他自己的凸透鏡。
「哦,對不起,蘇先生,我有點吃驚。除了家人和一位密友以外,沒有人知道我寫小說。」
「聽說有個寇克醫生,還是柯克或葛克,」里奧故意道。「我記不清楚他的名字,但是聽說他賣的草藥很有效。」
「聽說治療性無能可以賺不少錢。」
她假裝在研究書架上陳列的最新小說,其實是在注意街上的行人。運氣好的話,她可以在金髮男子經過櫥窗時把他看清楚。
「顯然如此。由於我們未經人介紹認識,所以你可不可以解釋一下,你怎麼知道我的姓氏?」
好像發覺她看到了他,他突然停下腳步假裝審視附近櫥窗裡展示的手套。
里奧把手肘靠在椅子扶手上,交叉起兩手的手指,伸長雙腿,盯著鞋尖。「我有個朋友有那種毛病,不知道柯克醫生幫不幫得了他。」
雅芝這下可笑不出來了。
「千萬別這麼說,蘇先生,」雅芝看到里奧露出令人不寒而慄的冷笑,她把陽傘尖端對準他的腳趾用力戳。「你真的幫了很大的忙。」
「什麼?」金髮男子好像被螫到似地猛然轉身,手肘撞到擺在櫃枱上的一本書。「該死!」
萬一里奧還沒到,金髮男子就離開了呢www•hetubook•com•com?也許以後就不會有機會質問他了。
里奧握著雅芝的手臂走進莫斯街,聳立在窄街兩旁的建築物遮掉殘餘的天光。
「別浪費時間了。」里奧又瞪視了格漢一會兒,看出格漢被他嚇到了,然後才滿意地把注意力轉向雅芝。「兩年前我去那裡參觀過,裡面全部都是專為喜歡驚險刺|激的人,所設計的騙人贗品。」
「但我還是覺得該去看看他的收藏。」
「還有印刷商的學徒和妻子。」她愁眉苦臉地說。「你說得對,我從來沒有費神想過有人會向他們套情報。」
「我承認賄賂他。但我向妳保證,他要的價錢可不便宜。」
「如果我不認識你,你怎麼會知道我姓柏?」
「像妳這樣心思細膩、敏銳的作家,一定會覺得那裡很有散發性。」格漢渾然不覺暴風雨將至。「如果妳不反對,請讓我陪同前去。我可以指出一些最迷人的展示品給妳看。魯爾博物館裡甚至有真木乃伊。」
「妳真的應該去參觀參觀,」格漢熱切地說。「那裡收藏了許多令人驚歎的古物。全部都跟玄學和超自然事物有關,看到它們可以提升想像力。」
她瞥向店門口,看到里奧走進來。但他沒有在看她,他的視線冷冰冰地對準蘇格漢。
格漢行禮後離開書店。
「我們會在一個小時內回來。」里奧扔了幾枚硬幣給車夫,確保他會在原地等候。「希望到時會發現你還在這裡。」
「你剛才對一位彬彬有禮的年輕人很沒有禮貌。」
「很抱歉認錯人了,先生。」她說。
「敝姓蘇,蘇格漢。」
「真是的,孟奎斯,」雅芝瞪他一眼。「犯不著沒禮貌。讓我來介紹一下,這位是蘇格漢先生。蘇先生,這位是孟奎斯伯爵。」
既憂且喜的感受使雅芝驀然臉紅。五年來她一直擔心身分曝光,但不必假裝她不是俞藹梅又令她感到輕鬆愉快。
「我查到了柯克醫生的地址,我猜妳下午會想跟我一起去拜訪他。」
「但那裡有東西吸引他一去再去。」
「聽來的確不怎麼好喝。」里奧露出他希望是同情的表情。
「謝謝。」里奧苦著臉說。「但願此行不會給我惹上討厭的流言。」
「不必感到難為情。」邰世偉親切地說。「畢竟你也年近四十了。歲月不饒人哪,對不對?」
「請便。」雅芝朝他親切地微笑。
雖然寡婦比未滿三十的未婚女子享有更多的自由,但凡事都有極限。
「柯克?」邰世偉嗤鼻道。「幾個月前我去找過他,但他明白表示幫不了我。他說他專治性無能。我最近不大煩惱那個問題。」
知道雅芝的名聲暫時安全無虞固然令人鬆了口氣,但仔細一想又更加令人忐忑不安。監視者沒有把事情宣揚開來,很可能是有他自己的理由。
「謝謝。但願有朝一日我能有妳一半成功就好了。我從來沒有看過比妳更會營造恐怖氣氛,和激起黑暗情感的作家。」
那句話引起了她的注意。「什麼線索,爵爺?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽