退出閱讀

非理性時代1:牛頓加農砲

作者:葛雷克.凱斯
非理性時代1:牛頓加農砲 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二部 加農砲 第三十一章 牛頓

第二部 加農砲

第三十一章 牛頓

班傑明完成了最後一張紙,並將之帶到桌子旁,麥勞倫把所有紙張都攤平在那張桌上,每張紙都略為重疊。班傑明留意到紙張的邊緣都能對齊在一起,所有紙張拼出了一個大影像。
「你說你是從殖民地來的。」她邊說邊請班傑明坐下。
麥勞倫咧齒大笑,拍了拍班傑明的背。「好小子!如果我叫它親合鏡,會不會比較容易理解?」
班傑明照著做了,只是他仍舊一直好奇地盯著那望遠鏡看。
「據我所知,」班傑明反應很快地撒了個謊,「我奉命親自把文件交給他。」
「我以為木星只有四個衛星。」
「你們怎麼曉得這作法?」
「甚麼意思?」
假如那真的是望遠鏡的話。甚麼望遠鏡可以在日正當中時使用?麥勞倫在看甚麼?
靜默了許久之後,艾薩克爵士又作聲了,音調卻完全迥異。「你是從美洲來的那個男孩嗎?改進了以太抄寫機的那一個?雅努斯?」
班傑明不太確定,但他認為約翰.洛克已經死了至少十年,他已經甚麼都不能說了吧?他還能說甚麼?
「那這些呢?」他問的是還沒攤開在桌上的幾張紙。
他口乾舌燥,班傑明退出門外,並將門關上。
十五分鐘後,那哲學家從望遠鏡上下來。「我們來看看成果吧。」他說。
「他們是怎麼說我的?」那聲音質問道。
「啊……看起來像是個星體的排列形式或是類似的東西,但是大小通通不對。」
麥勞倫在整個過程中將望遠鏡移動了幾度。他按下了一個開關,讓另一塊板子掉出來。班傑明將舊的板子還給他,開始重複方才的流程。
「好吧。試一下也不會死,等我一下。」
班傑明感到欣喜雀躍。「這支望遠鏡記錄了不同星體間相對應的重力吸引力。你一定是用水銀轉發器將重力諧波轉化成磁力。接下來再將圖樣畫在鐵鏽乳劑上,當我把鐵粉撒上去,那圖樣能吸住鐵粉,形成相同的圖樣,再加熱把圖樣燒在紙上。這是一張星圖,但它記載的是恆星的質量。和*圖*書
「就跟他說我是『雅努斯』。」
「我等一下會解釋,」麥勞倫說:「現在先跟著我做,這工作得在一段很短的時間內完成。」
「麻薩諸塞,」她複頌道。「真是拗口難唸啊,對吧?我的兄弟常常寫信給我,而我一直都沒有辦法唸那些美國名字給我的朋友聽,只能把信給他們看。」
「很不幸,他已經過世了。」芭頓太太回答。
「很好,你走吧。」
他早該知道這個數學家——或無論職業為何——不會輕易給答案,他比較喜歡讓班傑明自己推論出他在做甚麼。
「但是,我不知道艾薩克爵士住在哪。」
芭頓夫人把一隻手放在他的肩上。「富蘭克林先生,要不要來點白蘭地呢?」她殷勤問道。
「先生?」
門後的房間也是紅色的,但是很暗。在昏暗之中班傑明依稀看到了書、玻璃製品、暖爐、卡鉗和其他度量器具,還有一大堆認不出來的東西,包括一只用金屬線和金屬板製成、類似階梯式金字塔的東西。
「是的,先生,我是班傑明.富蘭克林。」他回答時很震驚,牛頓竟知道他做的事。他毫不考慮便開始走向前。「請容我這麼說,我對您的崇敬——」
「確實如此,是我和哈雷發現的,現在我們又可以再加上兩顆了!」他歡呼道:「用光學望遠鏡很難看到的微小星體,用親合鏡就可以很容易發現。當然了,我們已經知道它們的存在——這只是用來證明的。」
「叫他進來。」正如班傑明所料,那聲音聽起來並不蒼老,但卻很符合畫中人的特色。心煩意亂的聲音,彷彿他只能撥出身體的一部分來說話。
「我……我想要喝。」他無力地回話。「太感謝妳了。」
「我看過了,我正想問你多出來的衛星的事,不過我猜想那是最近才發現的。」
班傑明點點頭。
「還記得牛頓的諧波親合力定律嗎?吸引力是親合力與距離的一項主體作用。以重力來說,就只會是質量和平方反比定律的問題。只要特定的親合力愈強,重力就會等比例變強,遠距離的吸引力也跟著變強。」和*圖*書
班傑明不經意發現自己的手掌已汗濕了。他曾幾次夢想過與牛頓見面?為了和他見面時能自我介紹,他甚至還擬好了一篇講稿。他知道自己曾夢想那老人會像迎接心靈伙伴那般歡迎他,把他當作失散已久的孫子。不過眼前瞪視著他的人可不具有此種祖父般的慈愛。
「我試試看。」班傑明回應。
乒乓聲乍歇。
芭頓夫人是個四十來歲頗具姿色的女人,她就讓他在那裡看到目瞪口呆。她一定是已經習慣這種反應了。
幸運的是,牛頓連珠砲似地繼續道。「喔,我也聽說了杜利葉的事情,跟他說我很不高興,非常不高興。」
當她走向那扇門並叩門時,裙襬輕快飛揚。
「如何?」麥勞倫興致勃勃道。
「艾薩克爵士,」她在門後說,「柯林.麥勞倫派了一個年輕人送東西來給你。如果你有時間,他想要和你談一談。他說是『雅努斯』來找你。」
「我的意思是星體的大小不會變化那麼大。這邊,這一顆的大小和一先令硬幣差不多,另一顆則沒比別針大。還有,現在是白天……等一下,我懂了,這支望遠鏡是完全不受光的,對不對?」
「佛拉斯提、洛克、杜利葉,所有人。」
「有的,先生。」班hetubook.com.com傑明確認道。
「是的,先生。」
在紅色之外,他注意到那幾張肖像。他算了算共有五幅畫:艾薩克爵士身著三一學院盧卡斯教席的長袍,頭戴假髮;艾薩克爵士拿著一本他所寫的《原理》,心不在焉望著天空;艾薩克爵士露出他原本稀疏的灰髮,面容威嚴,一隻炯炯有神的眼睛緊盯著畫家看……這些畫都是半身畫,都把他畫得很蒼老。某些畫中的他看起來很茫然,有些則桀驁不馴,但他在所有畫中都皺著眉,從眉頭略鎖到垮下整張臉都有。
「先生,我……呃,約翰.洛克?
班傑明的第一印象是紅色,第二印象還是紅色。地毯是紅的,椅子是紅的,牆壁也是紅的。
「你的兄弟在美洲旅行?」
「對,這些我都懂。」
「沒錯!」麥勞倫證實到。「不過有一點我得糾正你,你看到的不是恆星,而是行星、衛星和彗星。」他用力指著最大的那個印記。「這是木星,這些是——」他依次指著七個較小的黑點。「——木星的衛星。」
「少耍笨了,班傑明,你要專心點。」麥勞倫不耐煩道,打斷了班傑明的推斷。
「那就說說看吧。」
「啊?先生您是指誰?」
「喔……那我看到他時該說啥?」
「搞不好我真的能理解我們在做甚麼。」班傑明發著牢騷。
「對,但是這種板子很貴。」麥勞倫解釋道。「等一下,再幾次就好了。我們要做得愈和-圖-書周密愈好。」
「你還沒看過那太陽系儀?」
像這樣的紙張共有十六張,他照著順序將之編號。
「我改變主意了,把東西放在桌上。」說話的人坐在房間另一頭的黑暗壁龕中,身影模糊。
「嗯,這表示某個環繞的星體可以使另一個星體的軌道曲折,只要它靠得夠近也夠大。我們可以這樣說,舉個例子,加尼米德的軌道被擾動的程度不可能是受到木星、太陽或我們已知的任何衛星所影響。根據此一事實可推知,必然有其他的衛星存在,而且果然真的有!」他誇張地指著那些紙張。
「他不會。」她說。
「等一下,等一下。」那身影似乎動了一下。班傑明順從地止步。
「會。」班傑明立刻答覆道。
「把東西擺在茶几上,然後走開。」班傑明看到他說的那個茶几,便用顫抖的手指把文件擺在上頭。他沉吟不決,努力琢磨著該如何啟齒。「先生……」他開口道,但是接下來要說甚麼,他卻一點概念都沒有。
「如果我們有三塊以上的板子,就會簡單很多了。」班傑明指出。
「在聖馬汀巷,靠近萊瑟斯特園。」
芭頓太太端詳著他思索了好一陣子。「我非常懷疑你這個說法。」
班傑明愣住了,一道厚重的木頭門後傳來的乒乓聲響讓他分了神。「對,我是在麻薩諸塞的波士頓鎮出生的。」
乒乓聲更大了。芭頓太太隨著班傑明的視線注視那道關起來的門,然後嘆了口氣。「喔,如果你是來帶東西給他……」
喀啦聲響起,麥勞倫很快將另一塊板子遞給他,那板子約略一呎見方,好像是以鏽掉的鐵製成。班傑明拿在手上時才知道是某種非鐵金屬——他猜想是鋅,一邊還塗上顆粒細小的鐵鏽乳劑。班傑明遵照麥勞倫的指示,將一張紙放在板子上,並在上面安了一個框,讓紙hetubook.com.com張和金屬能密合,再撒上鐵粉。接著他把粉吹走,露出活似指紋的旋轉圖樣。接下來從一個箱型機器上取走一塊類似的板——之前已經在那塊板子上放了一張紙。這塊板子還是溫熱的。他把新的板子放到箱子上,按下把手,機器發出滋滋聲。一會兒後,將框框由之前的那塊板子上鬆開,用手撣了撣紙張。圖樣還留在紙上,很顯然是燒灼上去的。
「喔,我想你不會見到他的,小伙子。只要把文件給他的侄女芭頓太太就好了。」
「不!」牛頓喝斥道。「不行!停在那裡,不要再靠近了。」班傑明愣在原地,牛頓繼續道:「我又在追尋綠獅子了,」牛頓以粗糙低沉的聲音說明:「你再靠近就不是明智之舉。跟麥勞倫說我很感謝他。三天後……回來,你聽到了嗎?」
「哎!我忘了!這些文件要馬上送到艾薩克爵士家裡。老實告訴你,我也不知道裡面寫的是甚麼。他只是傳了個訊息來,說要觀測天空中的這裡那裡,再整理出一些親合圖。班傑明,你最好現在馬上送去。這是不知道多久以來,我們第一次收到他的訊息,讓他等太久是非常失禮的事。」
麥勞倫胡亂撥弄著班傑明的頭髮,然後開始摸索著紙和筆。「你真的幫了很大的忙,」他說:「你怎麼不去看看有沒有其他人需要你的協助?」
班傑明噘起唇,輕輕頷首。「對不起,但是妳覺得他會接見我嗎?」
「還有告訴伏爾泰那淫|蟲,離我姪女遠一點!」
「對,我的『朋友』洛克是怎麼說我的?他想要毒死我,你知道吧。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽